zgoda
Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu, prowadzenia danych statystycznych oraz wsparcia usług społecznościowych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.
Możesz samodzielnie decydować o tym czy, jakie i przez jakie witryny pliki cookie mogą być zamieszczana na Twoim urządzeniu. Przeczytaj: jak wyłączyć pliki cookie. Szczgółowe informacje na temat wykorzystania plików cookie znajdziesz w Polityce Prywatności.

Informacje o przetargu

Adres: ul. Świętokrzyska 12, 00-916 Warszawa, woj. mazowieckie
Dane kontaktowe: email: Jolanta.Iwanowska@mofnet.gov.pl
tel: 22 6943200
fax: 22 6944552, 6945890
Dane postępowania
ID postępowania: 22235920131
Data publikacji zamówienia: 2013-07-05
Termin składania wniosków: 2013-08-12   
Rodzaj zamówienia: usługi
Tryb& postępowania [PN]: Przetarg nieograniczony
Czas na realizację: 1236 dni
Wadium: 40000 ZŁ
Oferty uzupełniające: NIE Oferty częściowe: NIE
Oferty wariantowe: NIE Przewidywana licyctacja: NIE
Ilość części: 0 Kryterium ceny: 100%
WWW ogłoszenia: www.mf.gov.pl Informacja dostępna pod: Ministerstwo Finansów, Departament Finansów Resortu
ul. Świętokrzyska 12, 00-916 Warszawa, woj. mazowieckie
Okres związania ofertą: 60 dni
Kody CPV
79530000-8 Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
Wyniki
Nazwa części Wykonawca Wartość
Wykonywanie tłumaczeń pisemnych oraz weryfikacji w I grupie językowej (angielski, niemiecki, francuski i rosyjski ) dla Ministerstwa Finansów w latach 2014-2016 EBS GROUP S.C Anna Bętkowska, Agnieszka Imierowicz
Poznań
984 000,00
0,06
Barometr Ryzyka Nadużyć

Raport końcowy na temat potencjalnego ryzyka nadużyć dla wskazanej części wyniku postępowania przetargowego.


Kliknij we wskaźnik by poznać szczegóły

Dane ogłoszenia o wyniku:
Data udzielenia:
2013-10-25
Dotyczy cześci nr:
1
Kody CPV:
79530000
Ilość podmiotów składających się na wykonawcę:
1
Kwota oferty w PLN:
984 000,00 zł
Minimalna złożona oferta:
984 000,00 zł
Ilość złożonych ofert:
7
Ilość ofert odrzuconych przez zamawiającego:
0
Minimalna złożona oferta:
984 000,00 zł
Maksymalna złożona oferta:
984 000,00 zł
TI Tytuł Polska-Warszawa: Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
ND Nr dokumentu 222359-2013
PD Data publikacji 05/07/2013
OJ Dz.U. S 129
TW Miejscowość WARSZAWA
AU Nazwa instytucji Ministerstwo Finansów, Departament Finansów Resortu
OL Język oryginału PL
HD Nagłówek Państwa członkowskie - Zamówienie publiczne na usługi - Ogłoszenie o zamówieniu - Procedura otwarta
CY Kraj PL
AA Rodzaj instytucji 1 - Ministerstwo lub inny organ państwowy lub federalny
DS Dokument wysłany 01/07/2013
DT Termin 12/08/2013
NC Zamówienie 4 - Zamówienie publiczne na usługi
PR Procedura 1 - Procedura otwarta
TD Dokument 3 - Ogłoszenie o zamówieniu
RP Legislacja 5 - Unia Europejska, z udziałem krajów GPA
TY Rodzaj oferty 1 - Oferta całościowa
AC Kryteria udzielenia zamówienia 2 - Oferta najbardziej korzystna ekonomicznie
PC Kod CPV 79530000 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
OC Pierwotny kod CPV 79530000 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
RC Kod NUTS PL
IA Adres internetowy (URL) www.mf.gov.pl
DI Podstawa prawna Dyrektywa klasyczna (2004/18/WE)

05/07/2013    S129    Państwa członkowskie - Zamówienie publiczne na usługi - Ogłoszenie o zamówieniu - Procedura otwarta 

Polska-Warszawa: Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

2013/S 129-222359

Ogłoszenie o zamówieniu

Usługi

Dyrektywa 2004/18/WE

Sekcja I: Instytucja zamawiająca

I.1)Nazwa, adresy i punkty kontaktowe

Ministerstwo Finansów, Departament Finansów Resortu
ul. Świętokrzyska 12
Punkt kontaktowy: Ministerstwo Finansów, Departament Finansów Resortu
Osoba do kontaktów: Ewa Orłowska, Jolanta Iwanowska
00-916 Warszawa
POLSKA
Tel.: +48 226945899
E-mail: wzp@mofnet.gov.pl
Faks: +48 226945268

Adresy internetowe:

Ogólny adres instytucji zamawiającej: www.mf.gov.pl

Adres profilu nabywcy: http://www.mf.gov.pl

Więcej informacji można uzyskać pod adresem: Powyższy(-e) punkt(-y) kontaktowy(-e)

Specyfikacje i dokumenty dodatkowe (w tym dokumenty dotyczące dialogu konkurencyjnego oraz dynamicznego systemu zakupów) można uzyskać pod adresem: Powyższy(-e) punkt(-y) kontaktowy(-e)

Oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu należy przesyłać na adres: Powyższy(-e) punkt(-y) kontaktowy(-e)

I.2)Rodzaj instytucji zamawiającej
Ministerstwo lub inny organ krajowy lub federalny, w tym jednostki regionalne i lokalne
I.3)Główny przedmiot lub przedmioty działalności
Sprawy gospodarcze i finansowe
I.4)Udzielenie zamówienia w imieniu innych instytucji zamawiających
Instytucja zamawiająca dokonuje zakupu w imieniu innych instytucji zamawiających: nie

Sekcja II: Przedmiot zamówienia

II.1)Opis
II.1.1)Nazwa nadana zamówieniu przez instytucję zamawiającą:
Wykonywanie tłumaczeń pisemnych oraz weyfikacji w I grupie językowej (angielski, niemiecki, francuski i rosyjski) dla Ministerstwa Finansów w latach 2014-2016.
II.1.2)Rodzaj zamówienia oraz lokalizacja robót budowlanych, miejsce realizacji dostawy lub świadczenia usług
Usługi
Kategoria usług: nr 27: Inne usługi
Główne miejsce lub lokalizacja robót budowlanych, miejsce realizacji dostawy lub świadczenia usług: siedziba Zamawiającego Warszawa

Kod NUTS PL

II.1.3)Informacje na temat zamówienia publicznego, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów (DSZ)
Ogłoszenie dotyczy zamówienia publicznego
II.1.4)Informacje na temat umowy ramowej
II.1.5)Krótki opis zamówienia lub zakupu
1. Przedmiotem zamówienia jest wykonywanie tłumaczeń pisemnych oraz weryfikacji w I grupie językowej tj. z języka polskiego na język obcy (angielski, niemiecki, francuski i rosyjski) oraz z języka obcego na język polski:
1) tłumaczenia specjalistyczne standardowe – obejmujące do 8 stron tekstu przetłumaczonego dziennie, ograniczenie dotyczy jednego zlecenia;
2) tłumaczenia specjalistyczne ekspresowe – od 9 do 16 stron tekstu przetłumaczonego dziennie, stawka podana dla jednej strony tłumaczenia specjalistycznego standardowego zostanie zwiększona o 25 %, ograniczenie dotyczy jednego zlecenia;
3) tłumaczenia specjalistyczne superekspresowe – od 17 do 24 stron tekstu przetłumaczonego dziennie, stawka podana dla jednej strony tłumaczenia specjalistycznego standardowego zostanie zwiększona o 50 %, ograniczenie dotyczy jednego zlecenia;
4) tłumaczenia specjalistyczne standardowe wykonywane przez tłumacza przysięgłego – do 8 stron tekstu przetłumaczonego dziennie, ograniczenie dotyczy jednego zlecenia;
5) tłumaczenia specjalistyczne ekspresowe wykonywane przez tłumacza przysięgłego – od 7 do 16 stron tekstu przetłumaczonego dziennie, stawka podana dla jednej strony tłumaczenia specjalistycznego standardowego wykonanego przez tłumacza przysięgłego zostanie zwiększona o 25 %, ograniczenie dotyczy jednego zlecenia;
6) weryfikacja tłumaczeń tekstów dostarczonych przez Zamawiającego w trybach jak dla tłumaczeń specjalistycznych, z zastrzeżeniem § 2 ust. 14 Wzoru Umowy.
2. Zastosowanie trybu ekspresowego i superekspresowego będzie miało miejsce wyłącznie na zlecenie Zamawiającego. Każdorazowo będzie to związane ze skróceniem czasu wykonania tłumaczenia.
3. W terminie obowiązywania Umowy przewiduje się przetłumaczenie do około 7 000 (słownie: siedem tysięcy stron) stron rocznie.
4. Zakres tematyczny tłumaczeń pisemnych, w przeważającej mierze obejmuje tłumaczenia
z zakresu makroekonomii, finansów publicznych, tematyki Unii Europejskiej, problematyki celnej, przestępstw gospodarczych, prawa i problematyki podatkowej, administracji państwowej i samorządowej, audytu wewnętrznego, kontroli finansowej, bankowości, przestępstw finansowych, przeciwdziałania finansowaniu terroryzmu, egzekucji administracyjnej, rynku kapitałowego, ubezpieczeń itp. Będą to także tłumaczenia w zakresie aktów prawa UE i dokumentów z nimi związanych.
5. Wykonawca przyjmując do realizacji zamówienie musi zatrudnić w pełnym wymiarze czasu pracy przy wykonywaniu zamówienia 1 osobę bezrobotną, co oznacza osobę spełniającą przesłanki art. 2 ust. 1 pkt 2 ustawy z dnia 20 kwietnia 2004 r. o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy (Dz. U. z 2008 r. Nr 69, poz. 415, z późn. zm.) lub 1 osobę niepełnosprawną, co oznacza osobę spełniającą przesłanki statusu niepełnosprawności określone ustawą z dnia 27 sierpnia 1997r. o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnieniu osób niepełnosprawnych (Dz. U. z 2011r. Nr 127, poz. 721 z późn. zm.). Zatrudnienie powinno obejmować czas realizacji zamówienia. W przypadku rozwiązania stosunku pracy przez osobę bezrobotną/niepełnosprawną lub przez pracodawcę przed zakończeniem tego okresu Wykonawca będzie zobowiązany do zatrudnienia, w ciągu 30 dni licząc od dnia rozwiązania stosunku pracy, na to miejsce innej osoby bezrobotnej/niepełnosprawnej. Zamawiający ma prawo w każdym okresie realizacji zamówienia zwrócić się do Wykonawcy o przedstawienie dokumentacji zatrudnienia osoby bezrobotnej/niepełnosprawnej, natomiast Wykonawca ma obowiązek przedstawić ją Zamawiającemu w terminie nie dłuższym niż 30 dni licząc od dnia wystąpienia Zamawiajacego. W przypadku niezatrudnienia przy realizacji zamówienia wymaganej przez Zamawiającego osoby, Wykonawca będzie zobowiązany do zapłacenia kary umownej.
6. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia i sposobu jego realizacji zawiera Wzór Umowy stanowiący Załącznik D do SIWZ.
II.1.6)Wspólny Słownik Zamówień (CPV)

79530000

II.1.7)Informacje na temat Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)
Zamówienie jest objęte Porozumieniem w sprawie zamówień rządowych (GPA): tak
II.1.8)Części
To zamówienie podzielone jest na części: nie
II.1.9)Informacje o ofertach wariantowych
Dopuszcza się składanie ofert wariantowych: nie
II.2)Wielkość lub zakres zamówienia
II.2.1)Całkowita wielkość lub zakres:
Szacunkowa wartość bez VAT:
Zakres: między 130 000 i 195 000 EUR
II.2.2)Informacje o opcjach
Opcje: nie
II.2.3)Informacje o wznowieniach
Jest to zamówienie podlegające wznowieniu: nie
II.3)Czas trwania zamówienia lub termin realizacji
Rozpoczęcie 2.1.2014. Zakończenie 31.12.2016

Sekcja III: Informacje o charakterze prawnym, ekonomicznym, finansowym i technicznym

III.1)Warunki dotyczące zamówienia
III.1.1)Wymagane wadia i gwarancje:
Wadium:
1. Wykonawca przystępujący do przetargu jest obowiązany wnieść wadium w wysokości: 10 000 PLN (słownie: dziesięć tysięcy złotych). Wadium wnosi się zgodnie z art. 45 ust. 3 ustawy Prawo zamówień publicznych przed upływem terminu składania ofert.
2. Wadium może być wnoszone w jednej lub kilku następujących formach:
1) w pieniądzu,
2) poręczeniach bankowych lub poręczeniach spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej, z tym że poręczenie kasy musi być poręczeniem pieniężnym,
3) gwarancjach bankowych,
4) gwarancjach ubezpieczeniowych,
5) poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (Dz. U. z 2007 r. Nr 42, poz. 275 z późn. zm.).
3. Wniesione wadium musi obejmować okres związania ofertą i nie może zawierać żadnych ograniczeń sprzecznych z Ustawą, w szczególności ograniczających możliwość zrealizowania praw określonych w art. 46 ust. 4a i 5 Ustawy.
4. Wadium wniesione w pieniądzu musi być przelane na rachunek bankowy Ministerstwa Finansów:
Bank Gospodarstwa Krajowego, I Oddział W-wa ,
78 1130 1017 0200 0000 0013 7228
zaleca się umieścić dopisek „tłumaczenia pisemne w I grupie językowej
dla Ministerstwa Finansów”
5. Potwierdzenie wniesienia wadium należy dołączyć do oferty. Wymagane jest doręczenie oryginału dokumentu, a w przypadku wpłaty pieniężnej - kopii dowodu wykonanej operacji.
Gwarancje:
1. Wykonawca, którego oferta zostanie wybrana, zobowiązany jest przed zawarciem Umowy wnieść zabezpieczenie należytego wykonania Umowy w kwocie 30 000,00 zł (słownie: trzydzieści tysięcy złotych). Kwota zabezpieczenia zostanie zwolniona w ciągu 30 dni od daty wykonania przez Wykonawcę całości przedmiotu Umowy bez zastrzeżeń.
2. Zabezpieczenie może być wnoszone w jednej lub kilku następujących formach: w pieniądzu, poręczeniach lub gwarancjach bankowych, poręczeniach spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej (z tym, że zobowiązanie kasy jest zawsze zobowiązaniem pieniężnym) gwarancjach ubezpieczeniowych lub poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości.
3. Zamawiający nie wyraża zgody na wniesienie zabezpieczenia w wekslach z poręczeniem wekslowym banku lub spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej, przez ustanowienie zastawu na papierach wartościowych emitowanych przez Skarb Państwa lub jednostkę samorządu terytorialnego oraz przez ustanowienie zastawu rejestrowego na zasadach określonych w przepisach o zastawie rejestrowym i rejestrze zastawów.
III.1.2)Główne warunki finansowe i uzgodnienia płatnicze i/lub odniesienie do odpowiednich przepisów je regulujących:
1. Wykonawca poda w Formularzu oferty, którego wzór stanowi Załącznik A do SIWZ następujące ceny jednostkowe brutto:
1) cenę jednej strony tłumaczenia w trybie standardowym;
2) cenę jednej strony tłumaczenia w trybie ekspresowym (+25 % ceny standardu);
3) cenę jednej strony tłumaczenia w trybie superekspresowym (+50 % ceny standardu);
4) cenę jednej strony tłumaczenia przysięgłego w trybie standardowym;
5) cenę jednej strony tłumaczenia przysięgłego w trybie ekspresowym;
6) cenę jednej strony weryfikacji tłumaczenia w trybie standardowym;
7) cenę jednej strony weryfikacji tłumaczenia w trybie ekspresowym.
2. Podana cena jednostkowa musi obejmować wszelkie koszty związane z realizacją przedmiotu zamówienia, w tym koszty wykonania Przedmiotu Umowy oraz jego dostarczenia, odbioru i poprawek, wynagrodzenie za przeniesienie autorskich praw majątkowych i praw zależnych, opłaty i podatki, w tym podatek od towarów i usług (VAT).
3. Ceny, o których mowa w ust. 1 muszą być wyrażone w złotych polskich.
4. Rozliczenia między Zamawiającym a Wykonawcą będą prowadzone w złotych polskich, wg wartości nominalnej przedmiotu zamówienia.
5. Szczegółowy sposób rozliczeń, w tym podstawy dokonywania płatności jest określony we Wzorze Umowy stanowiącym Załącznik D do SIWZ.
III.1.3)Forma prawna, jaką musi przyjąć grupa wykonawców, której zostanie udzielone zamówienie:
III.1.4)Inne szczególne warunki
Wykonanie zamówienia podlega szczególnym warunkom: nie
III.2)Warunki udziału
III.2.1)Sytuacja podmiotowa wykonawców, w tym wymogi związane z wpisem do rejestru zawodowego lub handlowego
Informacje i formalności konieczne do dokonania oceny spełniania wymogów: I. W zakresie dotyczacym sposobu oceny ofert:
1. Wykonawca jest zobowiązany wykazać, nie później niż na dzień składania ofert, spełnianie warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy Prawo zamówień publicznych, i brak podstaw do wykluczenia z powodu niespełniania warunków, o których mowa w art. 24 ust. 1 ww. ustawy.
2. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia, muszą wykazać się:
1) łącznie spełnianiem warunków określonych w art. 22 ust. 1 ww. ustawy,
2) indywidualnie tj. każdy z osobna, niepodleganiem wykluczenia z postępowania na podstawie art. 24 ww. ustawy.
3. Zamawiający dokona oceny spełniania przez Wykonawców warunków określonych w ogloszeniu metodą „spełnia”/„nie spełnia” na podstawie oświadczeń i dokumentów. Niespełnienie któregokolwiek z warunków spowoduje wykluczenie Wykonawcy z postępowania.
II. Wykonawca we wskazanym poniżej zakresie jest zobowiązany wykazać nie później niż na dzień składania ofert spełnianie warunków, o których mowa w art. 22 ww. ustawy, i brak podstaw do wykluczenia z powodu niespełniania warunków, o których mowa w art. 24 ust. 1 ww. ustawy:
1. Oświadczenia Wykonawcy, o którym mowa w art. 44 Ustawy, że spełnia warunki udziału w postępowaniu, w tym o braku podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia na podstawie art. 24 Ustawy.
2. Aktualny odpis z właściwego rejestru, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 Ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składan ia ofert, a w stosunku do osób fizycznych oświadczenie w zakresie art. 24 ust. 1 pkt 2 Ustawy - potwierdzający spełnianie warunku udziału w postępowaniu z tym że:
1) jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast ww. dokumentów - składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające odpowiednio, że nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości,
2) dokumenty, o których mowa w pkt 1, powinny być wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert,
3) jeżeli w miejscu zamieszkania osoby lub w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w pkt 1, zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie złożone przed notariuszem, właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem
samorządu zawodowego lub gospodarczego odpowiednio miejsca zamieszkania osoby lub kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania. Postanowienie pkt 2 stosuje się odpowiednio.
3. Aktualne zaświadczenie właściwego naczelnika urzędu skarbowego potwierdzające, że Wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków, lub zaświadczenie, że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu -
wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert - potwierdzające spełnianie warunku udziału w postępowaniu, z tym że:
1) jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast ww. dokumentów - składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające odpowiednio, że nie zalega z uiszczaniem podatków, albo że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu,
2) dokument, o którym mowa w pkt 1, powinien być wystawiony nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert,
3) jeżeli w miejscu zamieszkania osoby lub w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów, o których mowa pkt 1, zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie złożone przed notariuszem, właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego odpowiednio miejsca zamieszkania osoby lub kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania. Postanowienie pkt 2 stosuje się odpowiednio.
4. Aktualne zaświadczenie właściwego oddziału Zakładu Ubezpieczeń Społecznych lub Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego potwierdzające, że Wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia zdrowotne i społeczne, lub potwierdzenie, że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu - wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert - potwierdzający spełnianie warunku udziału w postępowaniu, z tym że:
1) jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast ww. dokumentów - składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające odpowiednio, że nie zalega z uiszczaniem opłat, składek na ubezpieczenie społeczne i zdrowotne albo że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu,
2) dokument, o którym mowa w pkt 1, powinien być wystawiony nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert,
3) jeżeli w miejscu zamieszkania osoby lub w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w pkt 1, zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie złożone przed notariuszem, właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego odpowiednio miejsca zamieszkania osoby lub kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania. Postanowienie pkt 2 stosuje się odpowiednio.
5. Aktualna informacja z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 4-8 Ustawy, wystawiona nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert - potwierdzająca spełnianie warunku udziału w postępowaniu, z tym że:
1) jeżeli, w przypadku Wykonawcy mającego siedzibę na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, osoby, o których mowa w art. 24 ust. 1 pkt 5-8 Ustawy, mają miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, Wykonawca składa w odniesieniu do nich zaświadczenie właściwego organu sądowego albo administracyjnego miejsca zamieszkania dotyczące niekaralności tych osób w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 5-8 Ustawy, wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert, z tym że w przypadku, gdy w miejscu zamieszkania tych osób nie wydaje się takich zaświadczeń - zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie złożone przed notariuszem, właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego miejsca zamieszkania tych osób,
2) jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast dokumentu - aktualnej informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 4-8 Ustawy - składa zaświadczenie właściwego organu sądowego lub administracyjnego miejsca zamieszkania albo zamieszkania osoby, której dokumenty dotyczą, w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 4-8 Ustawy,
3) dokumenty, o których mowa w pkt 2, powinny być wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert,
4) jeżeli w miejscu zamieszkania osoby lub w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w pkt 2, zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie złożone przed notariuszem, właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego odpowiednio miejsca zamieszkania osoby lub kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania. Postanowienie pkt. 3 stosuje się odpowiednio.
6. Aktualna informacja z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 9 Ustawy,wystawiona nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert - potwierdzająca spełnianie warunku udziału w postępowaniu, z tym że:
1) w przypadku Wykonawcy mającego siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast dokumentu - aktualna informacja z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 9 Ustawy - składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające odpowiednio, że nie orzeczono wobec niego zakazu ubiegania się o zamówienie,
2) dokumenty, o których mowa w pkt 1, powinny być wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert,
3) jeżeli w miejscu zamieszkania osoby lub w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w pkt 1, zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie złożone przed notariuszem, właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego odpowiednio miejsca zamieszkania osoby lub kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania. Postanowienie pkt 2 stosuje się odpowiednio.
7. Aktualna informacja z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 10 i 11 ustawy, wystawiona nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert - potwierdzająca spełnianie warunku udziału w postępowaniu w sposób określony w Rozdział VIII ust. 6 SIWZ, z tym że:
1) jeżeli, w przypadku Wykonawcy mającego siedzibę na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, osoby, o których mowa w art. 24 ust. 1 pkt 10 i 11 Ustawy, mają miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, Wykonawca składa w odniesieniu do nich zaświadczenie właściwego organu sądowego albo administracyjnego miejsca zamieszkania, dotyczące niekaralności tych osób w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 10 i 11 ustawy, wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert, z tym że w przypadku, gdy w miejscu zamieszkania tych osób nie wydaje się takich zaświadczeń – zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie złożone przed właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego miejsca zamieszkania tych osób lub przed notariuszem.,
2) jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast ww. dokumentów składa zaświadczenie właściwego organu sądowego lub administracyjnego miejsca zamieszkania albo zamieszkania osoby, której dokumenty dotyczą, w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 10 i 11 ustawy,
3) dokumenty, o których mowa pkt 2, powinny być wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert,
4) jeżeli w kraju miejsca zamieszkania osoby lub w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w pkt. 2, zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie, w którym określa się także osoby uprawnione do reprezentacji Wykonawcy, złożone przed właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego odpowiednio kraju miejsca zamieszkania osoby lub kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub
miejsce zamieszkania, lub przed notariuszem. Postanowienie pkt. 3 stosuje się odpowiednio.
8. Każdy z wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia Wykonawców musi złożyć odrębne dokumenty określone w ust. 2, 3, 4, 5, 6.
9. W przypadku wątpliwości co do treści dokumentu złożonego przez Wykonawcę mającego siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, zamawiający może zwrócić się do właściwych organów odpowiednio miejsca zamieszkania osoby lub kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, z wnioskiem o udzielenie niezbędnych informacji dotyczących przedłożonego dokumentu.
III.2.2)Zdolność ekonomiczna i finansowa
Informacje i formalności konieczne do dokonania oceny spełniania wymogów: 1. Informacja banku lub spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej, w których Wykonawca posiada rachunek, potwierdzająca wysokość posiadanych środków finansowych lub zdolność kredytową Wykonawcy, wystawiona nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert.
2. Zgodnie z postanowieniami art. 26 ust. 2b Ustawy Wykonawca może polegać na wiedzy i doświadczeniu, potencjale technicznym, osobach zdolnych do wykonania zamówienia lub zdolnościach finansowych innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków.
3. Jeżeli Wykonawca wykazując spełnianie warunku, o którym mowa w art. 22 ust. 1 pkt 4 Ustawy, polega na zdolnościach finansowych innych podmiotów na zasadach określonych w art. 26 ust. 2b Ustawy, wymaga się przedłożenia informacji, o której mowa w ust. 4 dotyczącej tych podmiotów.
4. Jeżeli z uzasadnionej przyczyny Wykonawca nie może przedstawić dokumentów dotyczących sytuacji finansowej i ekonomicznej wymaganych przez Zamawiającego, może przedstawić inny dokument, który w wystarczający sposób potwierdza spełnianie opisanego przez Zamawiającego warunku.
5. W przypadku, gdy w określonych w ust. 1 dokumentach potwierdzających spełnianie warunku udziału w postępowaniu, wartości są wyrażone w innych walutach, muszą one zostać przeliczone przez Wykonawcę wg odpowiednio Tabeli A lub Tabeli B kursów średnich walut obcych Narodowego Banku Polskiego aktualnej na dzień publikacji Ogłoszenia o
zamówieniu w D.U. UE.
6. Zamawiający dokona oceny spełniania przez Wykonawców warunków określonych w Ogloszeniu metodą „spełnia”/„nie spełnia” na podstawie oświadczeń i dokumentów. Niespełnienie któregokolwiek z warunków spowoduje wykluczenie Wykonawcy z postępowania.
Minimalny poziom ewentualnie wymaganych standardów: Wykonawca wykaże się posiadaniem środków lub zdolności kredytowej w wysokości 50 000 PLN.
III.2.3)Kwalifikacje techniczne
Informacje i formalności konieczne do dokonania oceny spełniania wymogów:
1. Wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, usług w zakresie niezbędnym do wykazania spełniania warunku posiadania wiedzy i doświadczenia w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i odbiorców, oraz załączeniem dokumentu potwierdzającego, że te usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie.
2. Dowodami, o których mowa w ust. 1 są:
1) poświadczenie, z tym że w odniesieniu do nadal wykonywanych dostaw lub usług okresowych lub ciągłych poświadczenie powinno być wydane nie wcześniej niż na 3 miesiące przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo ofert;
2) w przypadku zamówień na dostawy lub usługi – oświadczenie Wykonawcy – jeżeli z uzasadnionych przyczyn o obiektywnym charakterze Wykonawca nie jest w stanie uzyskać poświadczenia, o którym mowa w pkt 1.
3. Wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, w szczególności odpowiedzialnych za kierowanie członkami zespołu Wykonawcy wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia, a także zakres wykonywanych przez nie czynności, oraz z informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami.
4. Zgodnie z postanowieniami art. 26 ust. 2b Ustawy Wykonawca może polegać na wiedzy i doświadczeniu, potencjale technicznym, osobach zdolnych do wykonania zamówienia lub zdolnościach finansowych innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków.
5. Dokument zawierający dowód, że Wykonawca będzie dysponował zasobami innych podmiotów niezbędnymi do realizacji zamówienia, jeżeli wykonawca, wykazując spełnianie warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 Ustawy, polega na zasobach innych podmiotów na zasadach określonych w art. 26 ust. 2b Ustawy.
6. W przypadku, gdy w dokumentach, potwierdzających spełnianie warunku udziału w postępowaniu, wartości wyrażone w innych walutach zostaną przeliczone odpowiednio wg Tabeli A lub Tabeli B kursów średnich walut obcych Narodowego Banku Polskiego aktualnej na dzień publikacji ogłoszenia o zamówieniu zgodnie z art. 11 Ustawy.
7. Zamawiający dokona oceny spełniania przez Wykonawców warunków określonych w Ogłoszeniu metodą „spełnia”/„nie spełnia” na podstawie oświadczeń i dokumentów. Niespełnienie któregokolwiek z warunków spowoduje wykluczenie Wykonawcy z postępowania.
Minimalny poziom ewentualnie wymaganych standardów:
Warunek zostanie uznany za spełniony gdy Wykonawca:
1) wskaże w wykazie oraz złoży poświadczenia na wykonanie a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, w ciągu ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, co najmniej 3 usług, o wartości co najmniej 70 000 PLN brutto każda (w przypadku realizowanych zamówień, Wykonawca zobowiązany jest wykazać, iż w wymaganym okresie wartość dotychczas zrealizowanych tłumaczeń w ramach każdego zamówienia osiągnęła kwotę co najmniej 70 000 PLN brutto), z podaniem ich wartości, dat wykonania i odbiorców, oraz z załączeniem dowodów potwierdzających, że wymienione usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie. Zakres usług polegających na wykonywaniu tłumaczeń pisemnych z dowolnego języka z pierwszej grupy językowej (tłumaczenie z jęz. polskiego na jęz. obcy) w temacie dotyczącym makroekonomii, finansów publicznych, tematyki Unii Europejskiej, problematyki celnej, przestępstw gospodarczych, prawa i problematyki podatkowej, administracji państwowej i samorządowej, audytu wewnętrznego, kontroli finansowej, bankowości, przestępstw finansowych, przeciwdziałania finansowaniu terroryzmowi, egzekucji administracyjnej, rynku kapitałowego, ubezpieczeń na podstawie zawartych i zakończonych lub realizowanych zamówień
2) wykaże się:
1) dysponowaniem co najmniej 4 tłumaczami z języka angielskiego, 2 tłumaczami z języka niemieckiego, 2 tłumaczami z języka francuskiego i 2 tłumaczami z języka rosyjskiego oraz dysponowaniem co najmniej po 1 tłumaczu z tych czterech języków posiadającym uprawnienia tłumacza przysięgłego;
2) każdy z tłumaczy z języka obcego powinien spełnić łącznie następujące wymagania:
a) posiadać wykształcenie wyższe tj. ukończone co najmniej 3 letnie studia wyższe filologiczne w zakresie języka angielskiego/nienieckiego/francuskiego/rosyjskiego lub ukończone studia podyplomowe z zakresu tłumaczeń językowych odpowiednio dla języka w I grupie językowej.
b) posiadać 2 letnie doświadczenie jako tłumacz języka w I grupie językowej .
Tłumacz przysięgły powinien posiadać prawo do wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego w myśl ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego (D.U. 2004r., Nr 273, poz. 2702 z późn. zm.)
Ponadto, Zamawiający informuje, iż dopuszcza:
1) aby jedna osoba była tłumaczem z dwóch języków obcych lub jednego języka obcego i dodatkowo posiadała uprawnienia tłumacza przysięgłego,
2) łączne posiadanie uprawnień tłumacza przysięgłego przez 1 osobę z więcej niż jednego języka obcego.
III.2.4)Informacje o zamówieniach zastrzeżonych
III.3)Specyficzne warunki dotyczące zamówień na usługi
III.3.1)Informacje dotyczące określonego zawodu
Świadczenie usługi zastrzeżone jest dla określonego zawodu: nie
III.3.2)Osoby odpowiedzialne za wykonanie usługi
Osoby prawne powinny wskazać nazwiska oraz kwalifikacje zawodowe osób odpowiedzialnych za wykonanie usługi: nie

Sekcja IV: Procedura

IV.1)Rodzaj procedury
IV.1.1)Rodzaj procedury
Otwarta
IV.1.2)Ograniczenie liczby wykonawców, którzy zostaną zaproszeni do składania ofert lub do udziału
IV.1.3)Zmniejszenie liczby wykonawców podczas negocjacji lub dialogu
IV.2)Kryteria udzielenia zamówienia
IV.2.1)Kryteria udzielenia zamówienia

Oferta najkorzystniejsza ekonomicznie z uwzględnieniem kryteriów kryteria określone poniżej

1. Cena oferty. Waga 60

2. Jakość tłumaczenia z języka polskiego na język obcy (język angielski, niemiecki, francuski, rosyjski). Waga 20

3. Jakość tłumaczenia z języka obcego (język angielski, niemiecki, francuski, rosyjski) na język polski. Waga 20

IV.2.2)Informacje na temat aukcji elektronicznej
Wykorzystana będzie aukcja elektroniczna: nie
IV.3)Informacje administracyjne
IV.3.1)Numer referencyjny nadany sprawie przez instytucję zamawiającą:
C/273/13/BAD/B/362
IV.3.2)Poprzednie publikacje dotyczące tego samego zamówienia
nie
IV.3.3)Warunki otrzymania specyfikacji, dokumentów dodatkowych lub dokumentu opisowego
Dokumenty odpłatne: nie
IV.3.4)Termin składania ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu
12.8.2013 - 12:00
IV.3.5)Data wysłania zaproszeń do składania ofert lub do udziału zakwalifikowanym kandydatom
IV.3.6)Języki, w których można sporządzać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu
polski.
IV.3.7)Minimalny okres, w którym oferent będzie związany ofertą
w dniach: 60 (od ustalonej daty składania ofert)
IV.3.8)Warunki otwarcia ofert
Data: 12.8.2013 - 12:30

Miejscowość:

Ministerstwo Finansów, Warszawa, ul. Świętokrzyska 12, pok. 4121b

Sekcja VI: Informacje uzupełniające

VI.1)Informacje o powtarzającym się charakterze zamówienia
Jest to zamówienie o charakterze powtarzającym się: nie
VI.2)Informacje o funduszach Unii Europejskiej
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
VI.3)Informacje dodatkowe
Wykonawca wraz z ofertą składa:
a) listę podmiotów należących do tej samej co Wykonawca grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. Nr 50, poz. 331, z późn. zm.), albo b) informację o tym, że Wykonawca nie należy do grupy kapitałowej.
W przypadku, gdy Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia należą do tej samej grupy kapitałowej wystarczy, aby została złożona jedna lista.
VI.4)Procedury odwoławcze
VI.4.1)Organ odpowiedzialny za procedury odwoławcze

Krajowa Izba Odwoławcza
ul. Postępu 17a
02-676 Warszawa
POLSKA
E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
Tel.: +48 224587840
Adres internetowy: http://www.uzp.gov.pl
Faks: +48 224587800

VI.4.2)Składanie odwołań
Dokładne informacje na temat terminów składania odwołań: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia - jeżeli zostały przesłane faksem lub pocztą elektroniczną, albo w terminie 15 dni - jeżeli zostały przesłane w inny sposób.
2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu, a jeżeli postępowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego (procedury otwartej), także wobec postanowień specyfikacji istotnych warunków zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia specyfikacji istotnych warunków zamówienia na stronie internetowej.
3. Odwołanie wobec czynności innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
VI.4.3)Źródło, gdzie można uzyskać informacje na temat składania odwołań

Urząd Zamówień Publicznych
ul. Postepu 17a
02-676 Warszawa
POLSKA
Tel.: +48 224587801
Faks: +48 224587800

VI.5)Data wysłania niniejszego ogłoszenia:
1.7.2013
TI Tytuł Polska-Warszawa: Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
ND Nr dokumentu 374537-2013
PD Data publikacji 06/11/2013
OJ Dz.U. S 215
TW Miejscowość WARSZAWA
AU Nazwa instytucji Ministerstwo Finansów, Departament Finansów Resortu
OL Język oryginału PL
HD Nagłówek Państwa członkowskie - Zamówienie publiczne na usługi - Udzielenie zamówienia - Procedura otwarta
CY Kraj PL
AA Rodzaj instytucji 1 - Ministerstwo lub inny organ państwowy lub federalny
DS Dokument wysłany 04/11/2013
NC Zamówienie 4 - Zamówienie publiczne na usługi
PR Procedura 1 - Procedura otwarta
TD Dokument 7 - Udzielenie zamówienia
RP Legislacja 5 - Unia Europejska, z udziałem krajów GPA
TY Rodzaj oferty 9 - Nie dotyczy
AC Kryteria udzielenia zamówienia 2 - Oferta najbardziej korzystna ekonomicznie
PC Kod CPV 79530000 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
OC Pierwotny kod CPV 79530000 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
RC Kod NUTS PL
IA Adres internetowy (URL) www.mf.gov.pl
DI Podstawa prawna Dyrektywa klasyczna (2004/18/WE)

06/11/2013    S215    Państwa członkowskie - Zamówienie publiczne na usługi - Udzielenie zamówienia - Procedura otwarta 

Polska-Warszawa: Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

2013/S 215-374537

Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia

Usługi

Dyrektywa 2004/18/WE

Sekcja I: Instytucja zamawiająca

I.1)Nazwa, adresy i punkty kontaktowe

Ministerstwo Finansów, Departament Finansów Resortu
ul. Świętokrzyska 12
Punkt kontaktowy: Ministerstwo Finansów, Departament Finansów Resortu
Osoba do kontaktów: Ewa Orłowska, Jolanta Iwanowska
00-916 Warszawa
POLSKA
Tel.: +48 226945899
E-mail: wzp@mofnet.gov.pl
Faks: +48 226945268

Adresy internetowe:

Ogólny adres instytucji zamawiającej: www.mf.gov.pl

Adres profilu nabywcy: http://www.mf.gov.pl

I.2)Rodzaj instytucji zamawiającej
Ministerstwo lub inny organ krajowy lub federalny, w tym jednostki regionalne i lokalne
I.3)Główny przedmiot lub przedmioty działalności
Sprawy gospodarcze i finansowe
I.4)Udzielenie zamówienia w imieniu innych instytucji zamawiających
Instytucja zamawiająca dokonuje zakupu w imieniu innych instytucji zamawiających: nie

Sekcja II: Przedmiot zamówienia

II.1)Opis
II.1.1)Nazwa nadana zamówieniu
Wykonywanie tłumaczeń pisemnych oraz weryfikacji w I grupie językowej (angielski, niemiecki, francuski i rosyjski ) dla Ministerstwa Finansów w latach 2014-2016.
II.1.2)Rodzaj zamówienia oraz lokalizacja robót budowlanych, miejsce realizacji dostawy lub świadczenia usług
Usługi
Kategoria usług: nr 27: Inne usługi
Główne miejsce lub lokalizacja robót budowlanych, miejsce realizacji dostawy lub świadczenia usług: siedziba Zamawiającego Warszawa.

Kod NUTS PL

II.1.3)Informacje na temat umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów (DSZ)
II.1.4)Krótki opis zamówienia lub zakupu
Przedmiotem Umowy jest wykonywanie tłumaczeń pisemnych oraz weryfikacji w I grupie językowej tj. z języka polskiego na język obcy (angielski, niemiecki, francuski i rosyjski) oraz z języka obcego na język polski:
1) tłumaczenia specjalistyczne standardowe – obejmujące do 8 stron tekstu przetłumaczonego dziennie, ograniczenie dotyczy jednego zlecenia;
2) tłumaczenia specjalistyczne ekspresowe – od 9 do 16 stron tekstu przetłumaczonego dziennie, stawka podana dla jednej strony tłumaczenia specjalistycznego standardowego zostanie zwiększona o 25%, ograniczenie dotyczy jednego zlecenia;
3) tłumaczenia specjalistyczne superekspresowe – od 17 do 24 stron tekstu przetłumaczonego dziennie, stawka podana dla jednej strony tłumaczenia specjalistycznego standardowego zostanie zwiększona o 50%, ograniczenie dotyczy jednego zlecenia;
4) tłumaczenia specjalistyczne standardowe wykonywane przez tłumacza przysięgłego – do 8 stron tekstu przetłumaczonego dziennie, ograniczenie dotyczy jednego zlecenia;
5) tłumaczenia specjalistyczne ekspresowe wykonywane przez tłumacza przysięgłego – od 7 do 16 stron tekstu przetłumaczonego dziennie, stawka podana dla jednej strony tłumaczenia specjalistycznego standardowego wykonanego przez tłumacza przysięgłego zostanie zwiększona o 25%, ograniczenie dotyczy jednego zlecenia;
6) weryfikacja tłumaczeń tekstów dostarczonych przez Zamawiającego w trybach jak dla tłumaczeń specjalistycznych, z zastrzeżeniem § 2 ust. 16.
2. Zastosowanie trybu ekspresowego i superekspresowego będzie miało miejsce wyłącznie na zlecenie Zamawiającego. Każdorazowo będzie to związane ze skróceniem czasu wykonania tłumaczenia.
3. W terminie obowiązywania Umowy przewiduje się przetłumaczenie do około 7 000 (słownie: siedem tysięcy) stron rocznie.
4. Zakres tematyczny tłumaczeń pisemnych, w przeważającej mierze obejmuje tłumaczenia z zakresu makroekonomii, finansów publicznych, tematyki Unii Europejskiej, problematyki celnej, przestępstw gospodarczych, prawa i problematyki podatkowej, administracji państwowej i samorządowej, audytu wewnętrznego, kontroli finansowej, bankowości, przestępstw finansowych, przeciwdziałania finansowaniu terroryzmu, egzekucji administracyjnej, rynku kapitałowego, ubezpieczeń itp. Będą to także tłumaczenia w zakresie aktów prawa UE i dokumentów z nimi związanych.
II.1.5)Wspólny Słownik Zamówień (CPV)

79530000

II.1.6)Informacje na temat Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)
Zamówienie jest objęte Porozumieniem w sprawie zamówień rządowych (GPA): tak
II.2)Całkowita końcowa wartość zamówienia (zamówień)
II.2.1)Całkowita końcowa wartość zamówienia (zamówień)
Wartość: 984 000 PLN
Łącznie z VAT. Stawka VAT (%) 23

Sekcja IV: Procedura

IV.1)Rodzaj procedury
IV.1.1)Rodzaj procedury
Otwarta
IV.2)Kryteria udzielenia zamówienia
IV.2.1)Kryteria udzielenia zamówienia
Oferta najkorzystniejsza ekonomicznie z uwzględnieniem kryteriów
1. cena oferty. Waga 60
2. jakość tłumaczenia z języka polskiego na język obcy (angielski, niemiecki, francuski, rosyjski). Waga 20
3. jakość tłumaczenia z języka obcego na język polski. Waga 20
IV.2.2)Informacje na temat aukcji elektronicznej
Wykorzystano aukcję elektroniczną: nie
IV.3)Informacje administracyjne
IV.3.1)Numer referencyjny nadany sprawie przez instytucję zamawiającą
C/273/13/BAD/B/362
IV.3.2)Poprzednie publikacje dotyczące tego samego zamówienia

Ogłoszenie o zamówieniu

Numer ogłoszenia w Dz.U.: 2013/S 129-222359 z dnia 5.7.2013

Sekcja V: Udzielenie zamówienia

Zamówienie nr: 1 Część nr: 1 - Nazwa: Wykonywanie tłumaczeń pisemnych oraz weryfikacji w I grupie językowej (angielski, niemiecki, francuski i rosyjski ) dla Ministerstwa Finansów w latach 2014-2016
V.1)Data decyzji o udzieleniu zamówienia:
25.10.2013
V.2)Informacje o ofertach
Liczba otrzymanych ofert: 7
V.3)Nazwa i adres wykonawcy, na rzecz którego została wydana decyzja o udzieleniu zamówienia

EBS GROUP S.C Anna Bętkowska, Agnieszka Imierowicz
ul. Bogusławskiego 12/1
60-214 Poznań
POLSKA

V.4)Informacje na temat wartości zamówienia
Początkowa szacunkowa całkowita wartość zamówienia:
Wartość: 984 000 PLN
Łącznie z VAT. Stawka VAT (%) 23
Całkowita końcowa wartość zamówienia:
Wartość: 984 000 PLN
Łącznie z VAT. Stawka VAT (%) 23
V.5)Informacje na temat podwykonawstwa

Sekcja VI: Informacje uzupełniające

VI.1)Informacje o funduszach Unii Europejskiej
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
VI.2)Informacje dodatkowe:
VI.3)Procedury odwoławcze
VI.3.1)Organ odpowiedzialny za procedury odwoławcze

Krajowa Izba Odwoławcza
ul. Postępu 17a
02-676 Warszawa
POLSKA
E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
Tel.: +48 224587840
Faks: +48 4587800

VI.3.2)Składanie odwołań
Dokładne informacje na temat terminów składania odwołań: W toku postępowania o udzielenie zamówienia przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale
VI Ustawy, z uwzględnieniem tego, że wartość zamówienia jest wyższa niż kwoty określone w przepisach
wydawanych na podstawie art. 11 ust. 8 Ustawy.
Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia
oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów Ustawy.
ODWOŁANIE
Zgodnie z art. 180 ust. 1 Ustawy odwołanie przysługuje wyłącznie od niezgodnej z przepisami ustawy
czynności Zmawiającego podjętej w postępowaniu o udzielnie zamówienia lub zaniechania czynności, do której
Zamawiający jest zobowiązany na podstawie Ustawy.
PL Formularz standardowy 02 - Ogłoszenie o zamówieniu 17 / 34
Zgodnie z art. 180 ust. 4 Ustawy, w związku z § 5 rozporządzenia w sprawie regulaminu rozpoznawania
odwołań, odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w formie pisemnej albo elektronicznej
opatrzonej bezpiecznym podpisem elektronicznym weryfikowanym za pomocą ważnego kwalifikowanego
certyfikatu. Odwołanie wraz z załącznikami oraz zgłoszenie przystąpienia do postępowania odwoławczego
przez Wykonawcę, wnoszone drogą elektroniczną, opatrzone bezpiecznym podpisem elektronicznym
weryfikowanym za pomocą ważnego kwalifikowanego certyfikatu oraz dalsze pisma wnoszone tą drogą w
sprawie, przekazuje się za pośrednictwem elektronicznej skrzynki podawczej Izby, udostępnionej na stronie

internetowej Urzędu Zamówień Publicznej (www.uzp.gov.pl).

Zgodnie z art. 180 ust. 5 Ustawy odwołujący przesyła kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu
do wniesienia odwołania w taki sposób aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu.
Terminy na wniesienie odwołania:
1. Czynność zamawiającego, jeżeli informacje o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę wniesienia
odwołania zostały przekazane w sposób określony w art. 27 ust. 2 ustawy - termin: 10 dni
2. Czynność zamawiającego, jeżeli informacje o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę wniesienia
odwołania zostały przekazane w sposób inny niż określony w art. 27 ust. 2 ustawy - termin: 15 dni
3. Treść ogłoszenia o zamówieniu od dnia jego publikacji w Dzienniku Urzędowym UE, a jeżeli postępowanie
prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego wobec postanowień SIWZ od dnia zamieszczenia SIWZ
na stronie internetowej - termin: 10 dni
4. Wobec czynności innych niż określone w punktach od 1 do 3 odwołanie wnosi się w terminie liczonym
od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o
okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia - termin: 10 dni
Zgodnie z art. 192 ust. 1 Ustawy, Izba uwzględnia odwołanie jeżeli stwierdzi naruszenie przepisów Ustawy,
które miało wpływ lub może mieć istotny wpływ na wynik postępowania o udzielenie zamówienia.
Cofnięcie odwołania
Na podstawie art. 187 ust. 8 Ustawy, odwołujący może cofnąć odwołanie do czasu zamknięcia rozprawy, w
takim przypadku Izba umarza postępowanie odwoławcze. Jeżeli cofnięcie odwołania nastąpi przed otwarciem
rozprawy odwołującemu zwraca się 90 % wpisu.
SKARGA
Na wyrok Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienia kończące postępowanie odwoławcze, stronom
oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu okręgowego właściwego dla
siedziby Zamawiającego, wnoszona za pośrednictwem Prezesa KIO. Skargę wnosi się w terminie 7 dni od dnia
doręczenia orzeczenia Izby.
VI.3.3)Źródło, gdzie można uzyskać informacje na temat składania odwołań

Urząd Zamówień Publicznych
ul. Postępu 17a
02-676 Warszawa
POLSKA

VI.4)Data wysłania niniejszego ogłoszenia:
4.11.2013