zgoda
Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu, prowadzenia danych statystycznych oraz wsparcia usług społecznościowych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.
Możesz samodzielnie decydować o tym czy, jakie i przez jakie witryny pliki cookie mogą być zamieszczana na Twoim urządzeniu. Przeczytaj: jak wyłączyć pliki cookie. Szczgółowe informacje na temat wykorzystania plików cookie znajdziesz w Polityce Prywatności.

Informacje o przetargu

Zamawiający:
Gmina Sztutowo
Adres: Gdańska 55, 82-110 Sztutowo, woj. pomorskie
Dane kontaktowe: email: przetargi@sztutowo.ug.gov.pl
tel: 552 478 151
fax: 552 478 396
Dane postępowania
ID postępowania: 7875720140
Data publikacji zamówienia: 2014-04-09
Termin składania wniosków: 2014-04-24   
Rodzaj zamówienia: roboty budowlane
Tryb& postępowania [PN]: Przetarg nieograniczony
Czas na realizację: 60 dni
Wadium: 1 ZŁ
Oferty uzupełniające: NIE Oferty częściowe: NIE
Oferty wariantowe: NIE Przewidywana licyctacja: NIE
Ilość części: 1 Kryterium ceny: 100%
WWW ogłoszenia: www.sztutowo.pl Informacja dostępna pod: Urząd Gminy w Sztutowie ul. Gdańska 55 82-110 Sztutowo pok nr 12
Okres związania ofertą: 30 dni
Kody CPV
45241500-3 Roboty budowlane w zakresie nabrzeży
45242210-0 Roboty budowlane w zakresie przystani jachtowych
Wyniki
Nazwa części Wykonawca Wartość
Remont pomostu cumowniczego w ramach zadania: Modernizacja i rozbudowa przystani żeglarskiej w Sztutowie w ramach projektu pn. Baltic Amber Coast. Development of crossborder area through building up and modernization of tourism infrastructure NAVPRO Usługi Projektowe i Nadzór Budowlany Jan Kłosowski
Gdańsk
152 166,00
0,30
Barometr Ryzyka Nadużyć

Raport końcowy na temat potencjalnego ryzyka nadużyć dla wskazanej części wyniku postępowania przetargowego.


Kliknij we wskaźnik by poznać szczegóły

Dane ogłoszenia o wyniku:
Data udzielenia:
2014-05-21
Dotyczy cześci nr:
1
Kody CPV:
452422100
452415003
Ilość podmiotów składających się na wykonawcę:
1
Kwota oferty w PLN:
152 167,00 zł
Minimalna złożona oferta:
152 167,00 zł
Ilość złożonych ofert:
2
Ilość ofert odrzuconych przez zamawiającego:
0
Minimalna złożona oferta:
152 167,00 zł
Maksymalna złożona oferta:
153 918,00 zł


Sztutowo: Remont pomostu cumowniczego w ramach zadania: Modernizacja i rozbudowa przystani żeglarskiej w Sztutowie w ramach projektu pn. Baltic Amber Coast. Development of crossborder area through building up and modernization of tourism infrastructure


Numer ogłoszenia: 78757 - 2014; data zamieszczenia: 10.04.2014

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - roboty budowlane


Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Gmina Sztutowo , ul. Gdańska 55, 82-110 Sztutowo, woj. pomorskie, tel. 55 2478151, faks 55 2478396.


  • Adres strony internetowej zamawiającego:
    www.sztutowo.pl


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja samorządowa.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA


II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Remont pomostu cumowniczego w ramach zadania: Modernizacja i rozbudowa przystani żeglarskiej w Sztutowie w ramach projektu pn. Baltic Amber Coast. Development of crossborder area through building up and modernization of tourism infrastructure.


II.1.2) Rodzaj zamówienia:
roboty budowlane.


II.1.4) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
1. Przedmiotem zamówienia jest remont drewnianego pomostu cumowniczego, zlokalizowanego w istniejącej przystani żeglarskiej w Sztutowie na rzece Wiśle Królewieckiej. 2. Przedmiotowa inwestycja polega na wykonaniu następujących robót budowlanych: - rozbiórka zniszczonego umocnienia brzegu; - wykonanie stalowej konstrukcji nośnej w części nadwodnej pomostu; - montaż drewnianego pokładu pomostu; - montaż wyposażenia technicznego pomostu; - wykonanie konstrukcji umocnienia brzegu; 3. Przedmiot zamówienia nie obejmuje rozbiórki pomostu z uwagi na fakt, iż prace te zostały już wykonane. 4. W trakcie realizacji robót budowlanych Wykonawca zachowa wszelkie warunki bezpieczeństwa ludzi i mienia, a w przypadku nie zachowania bezpieczeństwa ludzi i mienia ponosi koszty z tego tytułu. 5. Wskazanie w opisie przedmiotu zamówienia przykładowych: znaków towarowych, patentów lub pochodzenia, nie ma na celu naruszenia art. 29 i 7 ustawy Prawo zamówień publicznych, a służy jedynie jak najdokładniejszemu przedstawieniu oczekiwań Zamawiającego. Zamawiający dopuszcza rozwiązania równoważne pod warunkiem zachowania parametrów technicznych, jakościowych i funkcjonalnych nie gorszych niż przedstawione w opisie. 6. Projekt pn. Baltic Amber Coast. Development of crossborder area through building up and modernization of tourism infrastructure jest współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Litwa Polska Rosja 2007 - 2013. W projekcie uczestniczącą następujący partnerzy: Gmina Sztutowo (Partner Wiodący), Gmina Miasta Krynica Morska, Gmina Stegna, Gmina Miasta Ustka, Gmina Jantarnyj w Rosji (Obwód Kaliningradzki). Projekt polega na podjęciu działań inwestycyjnych i nieinwestycyjnych w zakresie rozwoju infrastruktury turystycznej, morskiej i portowej. Budżet projektu wynosi 2.618.052,55 EURO. 7. Należy stosować zasadę kraju pochodzenia w odniesieniu do zastosowanych materiałów i urządzeń. Oznacza to, iż jeśli akt prawny lub inny instrument odnoszący się do Programu Współpracy Transgranicznej EISP Litwa-Polska-Rosja 2007-2013 określa zasady kraju pochodzenia dostaw nabywanych przez Beneficjenta w odniesieniu do dofinansowania, oferent zobowiązany jest podać kraj pochodzenia dostaw w znaczeniu określonym w art. 23 I 24 Rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 roku ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny oraz innych aktów wspólnotowych dotyczących pochodzenia niepreferencyjnego. Art. 23 w/w Rozporządzenia 1. Towarami pochodzącymi z danego kraju są towary całkowicie uzyskane w tym kraju. 2. Określenie towary całkowicie uzyskane w danym kraju oznacza: a) produkty mineralne tam wydobyte; b) produkty roślinne tam zebrane; c) żywe zwierzęta tam urodzone i wyhodowane; d) produkty uzyskane od żywych zwierząt tam wyhodowanych; e) produkty uzyskane przez polowanie lub rybołówstwo tam prowadzone; f) produkty rybołówstwa morskiego i inne produkty wydobywane z mórz znajdujących się poza morzem terytorialnym danego kraju przez statki w nim zarejestrowane i pływające pod jego banderą; g) towary wytworzone na pokładach statków przetwórni z produktów określonych w lit. f), pochodzących z tego kraju, o ile te statki przetwórnie zostały zarejestrowane w tym kraju i pływają pod jego banderą; h) produkty wydobyte z dna morskiego lub z gruntu pod dnem morskim, znajdującym się poza morzem terytorialnym, o ile dany kraj ma prawa wyłączności do eksploatacji tego dna lub gruntu; i) odpady i pozostałości powstające w wyniku procesów produkcyjnych oraz towary zużyte, jeżeli zostały tam zebrane i nadają się wyłącznie do odzyskiwania surowców; j) towary tam wytworzone wyłącznie z towarów wymienionych w lit. a)-i) lub z ich pochodnych na dowolnym etapie przetworzenia. 3. Do celów stosowania ust. 2 określenie kraj obejmuje również morze terytorialne tego kraju. Art. 24 w/w Rozporządzenia: Towar, w którego produkcję zaangażowany jest więcej niż jeden kraj, jest uznawany za pochodzący z kraju, w którym został poddany ostatniej istotnej, ekonomicznie uzasadnionej obróbce lub przetworzeniu, które spowodowało wytworzenie nowego produktu lub stanowiło istotny etap wytwarzania w przedsiębiorstwie przystosowanym do tego celu. 8. Gdy akt prawny lub inny instrument odnoszący się do Programu Współpracy Transgranicznej EISP Litwa-Polska-Rosja 2007-2013 nie określa zasad kraju pochodzenia dostaw nabywanych przez Beneficjenta w ramach dotacji, kraj pochodzenia tych dostaw może być dowolny, a świadectwo pochodzenia nie jest wymagane. 9. Szczegółowy zakres robót zawarty jest w Projekcie budowlanym (Załącznik Nr 1 do SIWZ), Specyfikacji Technicznej (Załącznik Nr 2 do SIWZ) oraz Przedmiarach robót (Załącznik Nr 3 do SIWZ)..


II.1.6) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
45.24.22.10-0, 45.24.15.00-3.


II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej:
nie.


II.1.8) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej:
nie.



II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA:
Okres w dniach: 60.

SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM


III.1) WADIUM


Informacja na temat wadium:
1. Przystępując do niniejszego postępowania każdy Wykonawca zobowiązany jest wnieść wadium w wysokości 5.000,00 zł (słownie złotych: pięć tysięcy złotych 00/100). 2. Wadium należy wnieść w jednej lub kilku formach przewidzianych w art. 45 ust. 6 ustawy, tj.: a) pieniądzu, b) poręczeniach bankowych lub poręczeniach spółdzielczej kasy oszczędnościowo - kredytowej, z tym że poręczenie kasy jest zawsze poręczeniem pieniężnym, c) gwarancjach bankowych, d) gwarancjach ubezpieczeniowych, e) poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6 b ust. 5 pkt 2 ustawy z dna 9 listopada 2000r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (Dz. U. Nr 109 poz. 1158 ze zm.). 3. Wykonawca zobowiązany jest wnieść wadium przed upływem terminu składania ofert. 4. Wadium w pieniądzu należy wnieść przelewem na konto Zamawiającego: Bank Spółdzielczy w Stegnie Nr 02 8308 0001 0000 0101 2000 0040 z podaniem tytułu wpłaty: wadium w postępowaniu nr UZ.2710.10.2014. 5. W przypadku wadium wnoszonego w pieniądzu, jako termin wniesienia wadium przyjęty zostaje termin uznania kwoty na rachunku Zamawiającego. 6. W przypadku wniesienia wadium w formie innej niż pieniądz- oryginał dokumentu potwierdzającego wniesienie wadium należy złożyć przed upływem terminu składania ofert w siedzibie Zamawiającego - ul. Gdańska 55 w sekretariacie pok. 9 lub zamieścić w osobnej kopercie opisanej WADIUM, dołączonej do oferty. 7. Nie wniesienie wadium do upływu terminu składania ofert, na przedłużony okres związania ofertą lub w terminie, o którym mowa w art. 46 ust. 3 albo brak zgody na przedłużenie okresu zawiązania ofertą spowoduje wykluczenie Wykonawcy na podstawie art. 24 ust. 2 pkt 2 ustawy, a jego oferta zostanie uznana za odrzuconą na podstawie art. 24 ust. 4 ustawy. 8. Wadium wniesione w formach, o których mowa w pkt. 2 ppkt. 2 - 5 musi posiadać okres ważności nie krótszy niż okres związania ofertą.


III.2) ZALICZKI


III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW


  • III.3.2) Wiedza i doświadczenie


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • Wykonawca spełni warunek dotyczący posiadania wiedzy i doświadczenia jeśli wykaże, że wykonał w ciągu ostatnich pięciu lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie co najmniej dwie inwestycje polegające na budowie, przebudowie lub remoncie pomostu o wartości 200.000 zł. każda, lub jedną inwestycję polegającą na budowie, przebudowie lub remoncie pomostu o wartości minimum 400.000,00 zł.


  • III.3.5) Sytuacja ekonomiczna i finansowa


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • Wykonawca spełni warunek dotyczący sytuacji ekonomicznej i finansowej jeśli posiada aktualne ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej w zakresie prowadzonej działalności gospodarczej na kwotę co najmniej 500.000,00 zł.


III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY


III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu należy przedłożyć:

  • wykaz robót budowlanych wykonanych w okresie ostatnich pięciu lat przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wraz z podaniem ich rodzaju i wartości, daty i miejsca wykonania oraz z załączeniem dowodów dotyczących najważniejszych robót, określających, czy roboty te zostały wykonane w sposób należyty oraz wskazujących, czy zostały wykonane zgodnie z zasadami sztuki budowlanej i prawidłowo ukończone;
  • opłaconą polisę, a w przypadku jej braku, inny dokument potwierdzający, że wykonawca jest ubezpieczony od odpowiedzialności cywilnej w zakresie prowadzonej działalności związanej z przedmiotem zamówienia.

Wykonawca powołujący się przy wykazywaniu spełnienia warunków udziału w postępowaniu, o których mowa w art. 22 ust. 1 pkt 4 ustawy, na zasoby innych podmiotów przedkłada następujące dokumenty dotyczące podmiotów, zasobami których będzie dysponował wykonawca:

  • opłaconą polisę, a w przypadku jej braku, inny dokument potwierdzający, że inny podmiot jest ubezpieczony od odpowiedzialności cywilnej w zakresie prowadzonej działalności związanej z przedmiotem zamówienia;


III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:

  • oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia;
  • aktualny odpis z właściwego rejestru lub z centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;

III.4.3) Dokumenty podmiotów zagranicznych

Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przedkłada:

III.4.3.1) dokument wystawiony w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania potwierdzający, że:

  • nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości - wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;
  • nie zalega z uiszczaniem podatków, opłat, składek na ubezpieczenie społeczne i zdrowotne albo że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu - wystawiony nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;
  • nie orzeczono wobec niego zakazu ubiegania się o zamówienie - wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;

III.4.3.2)

  • zaświadczenie właściwego organu sądowego lub administracyjnego miejsca zamieszkania albo zamieszkania osoby, której dokumenty dotyczą, w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 4-8 - wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;
  • zaświadczenie właściwego organu sądowego lub administracyjnego miejsca zamieszkania albo zamieszkania osoby, której dokumenty dotyczą, w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 10 -11 ustawy - wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert.

III.4.4) Dokumenty dotyczące przynależności do tej samej grupy kapitałowej

  • lista podmiotów należących do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów albo informacji o tym, że nie należy do grupy kapitałowej;


III.6) INNE DOKUMENTY

Inne dokumenty niewymienione w pkt III.4) albo w pkt III.5)

Pełnomocnictwo, w przypadku gdy Wykonawcę reprezentuje pełnomocnik lub w przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia.

SEKCJA IV: PROCEDURA


IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA


IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia:
przetarg nieograniczony.


IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT


IV.2.1) Kryteria oceny ofert:
najniższa cena.


IV.3) ZMIANA UMOWY


przewiduje się istotne zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy:


Dopuszczalne zmiany postanowień umowy oraz określenie warunków zmian

1. Strony dopuszczają wprowadzanie istotnych zmian i uzupełnień postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty na podstawie, której dokonano wyboru Wykonawcy, w opisanym niżej zakresie: 1) powszechnie obowiązujących przepisów prawa w zakresie mającym wpływ na realizację przedmiotu zamówienia, 2) zmian kluczowego personelu Wykonawcy i Zamawiającego, 3) jakości lub innych parametrów charakterystycznych dla danego elementu robót lub zmiany technologii, jeśli jest to uzasadnione dla prawidłowego wykonania robót, 4) zmiany wynagrodzenia w przypadku zmiany w trakcie obowiązywania niniejszej umowy stawki podatku VAT, 5) innych warunków umowy jeżeli w chwili zawarcia umowy nie znane były fakty mające na nie wpływ, przy jednoczesnym założeniu, że zakres zmian spowoduje następstwa korzystne dla Zamawiającego; 6) zmiany formy zabezpieczenia umowy (zmiana przewidziana w art. 149 ustawy Pzp)


IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


IV.4.1)
 
Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia:
www.bip_sztutowo.bipgmina.pl

Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem:
Urząd Gminy w Sztutowie ul. Gdańska 55 82-110 Sztutowo pok nr 12.


IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:
25.04.2014 godzina 11:00, miejsce: Urząd Gminy w Sztutowie ul. Gdańska 55 82-110 Sztutowo Sekretariat, pok nr 9.


IV.4.5) Termin związania ofertą:
okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).


IV.4.16) Informacje dodatkowe, w tym dotyczące finansowania projektu/programu ze środków Unii Europejskiej:
Projekt pn. Baltic Amber Coast. Development of crossborder area through building up and modernization of tourism infrastructure jest współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Litwa Polska Rosja 2007 - 2013.


IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia:
nie


Sztutowo: Remont pomostu cumowniczego w ramach zadania: Modernizacja i rozbudowa przystani żeglarskiej w Sztutowie w ramach projektu pn. Baltic Amber Coast. Development of crossborder area through building up and modernization of tourism infrastructure


Numer ogłoszenia: 108831 - 2014; data zamieszczenia: 21.05.2014

OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Roboty budowlane


Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.


Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych:
tak, numer ogłoszenia w BZP: 78757 - 2014r.


Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia:
nie.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Gmina Sztutowo, ul. Gdańska 55, 82-110 Sztutowo, woj. pomorskie, tel. 55 2478151, faks 55 2478396.


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja samorządowa.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Remont pomostu cumowniczego w ramach zadania: Modernizacja i rozbudowa przystani żeglarskiej w Sztutowie w ramach projektu pn. Baltic Amber Coast. Development of crossborder area through building up and modernization of tourism infrastructure.


II.2) Rodzaj zamówienia:
Roboty budowlane.


II.3) Określenie przedmiotu zamówienia:
: 1. Przedmiotem zamówienia jest remont drewnianego pomostu cumowniczego, zlokalizowanego w istniejącej przystani żeglarskiej w Sztutowie na rzece Wiśle Królewieckiej. 2. Przedmiotowa inwestycja polega na wykonaniu następujących robót budowlanych: - rozbiórka zniszczonego umocnienia brzegu; - wykonanie stalowej konstrukcji nośnej w części nadwodnej pomostu; - montaż drewnianego pokładu pomostu; - montaż wyposażenia technicznego pomostu; - wykonanie konstrukcji umocnienia brzegu; 3. Przedmiot zamówienia nie obejmuje rozbiórki pomostu z uwagi na fakt, iż prace te zostały już wykonane. 4. W trakcie realizacji robót budowlanych Wykonawca zachowa wszelkie warunki bezpieczeństwa ludzi i mienia, a w przypadku nie zachowania bezpieczeństwa ludzi i mienia ponosi koszty z tego tytułu. 5. Wskazanie w opisie przedmiotu zamówienia przykładowych: znaków towarowych, patentów lub pochodzenia, nie ma na celu naruszenia art. 29 i 7 ustawy Prawo zamówień publicznych, a służy jedynie jak najdokładniejszemu przedstawieniu oczekiwań Zamawiającego. Zamawiający dopuszcza rozwiązania równoważne pod warunkiem zachowania parametrów technicznych, jakościowych i funkcjonalnych nie gorszych niż przedstawione w opisie. 6. Projekt pn. Baltic Amber Coast. Development of crossborder area through building up and modernization of tourism infrastructure jest współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Litwa Polska Rosja 2007 - 2013. W projekcie uczestniczącą następujący partnerzy: Gmina Sztutowo (Partner Wiodący), Gmina Miasta Krynica Morska, Gmina Stegna, Gmina Miasta Ustka, Gmina Jantarnyj w Rosji (Obwód Kaliningradzki). Projekt polega na podjęciu działań inwestycyjnych i nieinwestycyjnych w zakresie rozwoju infrastruktury turystycznej, morskiej i portowej. Budżet projektu wynosi 2.618.052,55 EURO. 7. Należy stosować zasadę kraju pochodzenia w odniesieniu do zastosowanych materiałów i urządzeń. Oznacza to, iż jeśli akt prawny lub inny instrument odnoszący się do Programu Współpracy Transgranicznej EISP Litwa-Polska-Rosja 2007-2013 określa zasady kraju pochodzenia dostaw nabywanych przez Beneficjenta w odniesieniu do dofinansowania, oferent zobowiązany jest podać kraj pochodzenia dostaw w znaczeniu określonym w art. 23 I 24 Rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 roku ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny oraz innych aktów wspólnotowych dotyczących pochodzenia niepreferencyjnego. Art. 23 w/w Rozporządzenia 1. Towarami pochodzącymi z danego kraju są towary całkowicie uzyskane w tym kraju. 2. Określenie towary całkowicie uzyskane w danym kraju oznacza: a) produkty mineralne tam wydobyte; b) produkty roślinne tam zebrane; c) żywe zwierzęta tam urodzone i wyhodowane; d) produkty uzyskane od żywych zwierząt tam wyhodowanych; e) produkty uzyskane przez polowanie lub rybołówstwo tam prowadzone; f) produkty rybołówstwa morskiego i inne produkty wydobywane z mórz znajdujących się poza morzem terytorialnym danego kraju przez statki w nim zarejestrowane i pływające pod jego banderą; g) towary wytworzone na pokładach statków przetwórni z produktów określonych w lit. f), pochodzących z tego kraju, o ile te statki przetwórnie zostały zarejestrowane w tym kraju i pływają pod jego banderą; h) produkty wydobyte z dna morskiego lub z gruntu pod dnem morskim, znajdującym się poza morzem terytorialnym, o ile dany kraj ma prawa wyłączności do eksploatacji tego dna lub gruntu; i) odpady i pozostałości powstające w wyniku procesów produkcyjnych oraz towary zużyte, jeżeli zostały tam zebrane i nadają się wyłącznie do odzyskiwania surowców; j) towary tam wytworzone wyłącznie z towarów wymienionych w lit. a)-i) lub z ich pochodnych na dowolnym etapie przetworzenia. 3. Do celów stosowania ust. 2 określenie kraj obejmuje również morze terytorialne tego kraju. Art. 24 w/w Rozporządzenia: Towar, w którego produkcję zaangażowany jest więcej niż jeden kraj, jest uznawany za pochodzący z kraju, w którym został poddany ostatniej istotnej, ekonomicznie uzasadnionej obróbce lub przetworzeniu, które spowodowało wytworzenie nowego produktu lub stanowiło istotny etap wytwarzania w przedsiębiorstwie przystosowanym do tego celu. 8. Gdy akt prawny lub inny instrument odnoszący się do Programu Współpracy Transgranicznej EISP Litwa-Polska-Rosja 2007-2013 nie określa zasad kraju pochodzenia dostaw nabywanych przez Beneficjenta w ramach dotacji, kraj pochodzenia tych dostaw może być dowolny, a świadectwo pochodzenia nie jest wymagane. 9. Szczegółowy zakres robót zawarty jest w Projekcie budowlanym (Załącznik Nr 1 do SIWZ), Specyfikacji Technicznej (Załącznik Nr 2 do SIWZ) oraz Przedmiarach robót (Załącznik Nr 3 do SIWZ)..


II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
45.24.22.10-0, 45.24.15.00-3.

SEKCJA III: PROCEDURA


III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
Przetarg nieograniczony


III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


  • Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej:
    tak, projekt/program: Projekt pn. Baltic Amber Coast. Development of crossborder area through building up and modernization of tourism infrastructure jest współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Litwa Polska Rosja 2007 - 2013..

SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA


IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
21.05.2014.


IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
2.


IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
0.


IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:

  • NAVPRO Usługi Projektowe i Nadzór Budowlany Jan Kłosowski, ul. Damroki 85/11, 80-177 Gdańsk, kraj/woj. pomorskie.


IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 139768,93 PLN.


IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ


  • Cena wybranej oferty:
    152166,58


  • Oferta z najniższą ceną:
    152166,58
    / Oferta z najwyższą ceną:
    153918,39


  • Waluta:
    PLN.