zgoda
Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu, prowadzenia danych statystycznych oraz wsparcia usług społecznościowych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.
Możesz samodzielnie decydować o tym czy, jakie i przez jakie witryny pliki cookie mogą być zamieszczana na Twoim urządzeniu. Przeczytaj: jak wyłączyć pliki cookie. Szczgółowe informacje na temat wykorzystania plików cookie znajdziesz w Polityce Prywatności.

Informacje o przetargu

Adres: ul. Krakowskie Przedmieście 15/17, 00-071 Warszawa, woj. MAZOWIECKIE
Dane kontaktowe: email: kkwiecinska@kulturaisport.gov.pl
tel: +48 224210479
fax: +48 224587800
Dane postępowania
ID postępowania: 2022/BZP 00094875/01
Data publikacji zamówienia: 2022-03-23
Termin składania wniosków: 2022-03-31   
Rodzaj zamówienia: usługi
Tryb& postępowania [PN]: Przetarg nieograniczony
Czas na realizację: 24 miesięcy
Wadium: -
Oferty uzupełniające: TAK Oferty częściowe: NIE
Oferty wariantowe: NIE Przewidywana licyctacja: NIE
Ilość części: 1 Kryterium ceny: 60%
WWW ogłoszenia: www.mkidn.gov.pl Informacja dostępna pod: www.mkidn.gov.pl
Okres związania ofertą: 0 dni
Kody CPV
79530000-8 Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
Wyniki
Nazwa części Wykonawca Wartość
Usługa sukcesywnego wykonywania tłumaczeń pisemnych na rzecz MKiDN Biuro Tłumaczeń Verba-Text LLC Sp.k.
Warszawa
307 880,00
0,44
Barometr Ryzyka Nadużyć

Raport końcowy na temat potencjalnego ryzyka nadużyć dla wskazanej części wyniku postępowania przetargowego.


Kliknij we wskaźnik by poznać szczegóły

Dane ogłoszenia o wyniku:
Data udzielenia:
2022-04-21
Dotyczy cześci nr:
0
Kody CPV:
79530000
Ilość podmiotów składających się na wykonawcę:
1
Kwota oferty w PLN:
307 880,00 zł
Minimalna złożona oferta:
307 880,00 zł
Ilość złożonych ofert:
4
Ilość ofert odrzuconych przez zamawiającego:
0
Minimalna złożona oferta:
307 880,00 zł
Maksymalna złożona oferta:
437 634,00 zł

Ogłoszenie o zamówieniu
Usługi
Usługa sukcesywnego wykonywania tłumaczeń pisemnych na rzecz MKiDN

SEKCJA I - ZAMAWIAJĄCY

1.1.) Rola zamawiającego

Postępowanie prowadzone jest samodzielnie przez zamawiającego

1.2.) Nazwa zamawiającego: MINISTERSTWO KULTURY I DZIEDZICTWA NARODOWEGO

1.4) Krajowy Numer Identyfikacyjny: REGON 000274068

1.5) Adres zamawiającego

1.5.1.) Ulica: ul. Krakowskie Przedmieście 15/17

1.5.2.) Miejscowość: Warszawa

1.5.3.) Kod pocztowy: 00-071

1.5.4.) Województwo: mazowieckie

1.5.5.) Kraj: Polska

1.5.6.) Lokalizacja NUTS 3: PL911 - Miasto Warszawa

1.5.7.) Numer telefonu: 22 4210479

1.5.9.) Adres poczty elektronicznej: aswierczynska@kultura.gov.pl

1.5.10.) Adres strony internetowej zamawiającego: www.mkidn.gov.pl

1.6.) Rodzaj zamawiającego: Zamawiający publiczny - jednostka sektora finansów publicznych - organ władzy publicznej - organ administracji rządowej (centralnej lub terenowej)

1.7.) Przedmiot działalności zamawiającego: Inna działalność

kultura, dziedzictwo narodowe

SEKCJA II – INFORMACJE PODSTAWOWE

2.1.) Ogłoszenie dotyczy:

Zamówienia publicznego

2.2.) Ogłoszenie dotyczy usług społecznych i innych szczególnych usług: Nie

2.3.) Nazwa zamówienia albo umowy ramowej:

Usługa sukcesywnego wykonywania tłumaczeń pisemnych na rzecz MKiDN

2.4.) Identyfikator postępowania: ocds-148610-9dafbb82-a920-11ec-baa2-b6d934483bfb

2.5.) Numer ogłoszenia: 2022/BZP 00094875

2.6.) Wersja ogłoszenia: 01

2.7.) Data ogłoszenia: 2022-03-23

2.8.) Zamówienie albo umowa ramowa zostały ujęte w planie postępowań: Tak

2.9.) Numer planu postępowań w BZP: 2022/BZP 00021226/05/P

2.10.) Identyfikator pozycji planu postępowań:

1.3.24 Usługa tłumaczeń pisemnych

2.11.) O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wyłącznie wykonawcy, o których mowa w art. 94 ustawy: Nie

2.14.) Czy zamówienie albo umowa ramowa dotyczy projektu lub programu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej: Tak

2.15.) Nazwa projektu lub programu

Wydatek współfinansowany ze środków Programu Kultura Mechanizmu Finansowego Europejskiego Obszaru Gospodarczego (MF EOG) 2014 – 2021 oraz ze środków Funduszu Spójności w ramach Programu Infrastruktura i Środowisko 2014-2020

2.16.) Tryb udzielenia zamówienia wraz z podstawą prawną

Zamówienie udzielane jest w trybie podstawowym na podstawie: art. 275 pkt 1 ustawy

SEKCJA III – UDOSTĘPNIANIE DOKUMENTÓW ZAMÓWIENIA I KOMUNIKACJA

3.1.) Adres strony internetowej prowadzonego postępowania

https://zamowienia-mkidn.ezamawiajacy.pl

3.2.) Zamawiający zastrzega dostęp do dokumentów zamówienia: Nie

3.4.) Wykonawcy zobowiązani są do składania ofert, wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, oświadczeń oraz innych dokumentów wyłącznie przy użyciu środków komunikacji elektronicznej: Tak

3.5.) Informacje o środkach komunikacji elektronicznej, przy użyciu których zamawiający będzie komunikował się z wykonawcami - adres strony internetowej: https://zamowienia-mkidn.ezamawiajacy.pl

3.6.) Wymagania techniczne i organizacyjne dotyczące korespondencji elektronicznej: Komunikacja w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego odbywa się przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, za pośrednictwem Platformy Zakupowej pod adresem https://zamowienia-mkidn.ezamawiajacy.pl, ePUAPu, poczty elektronicznej. Instrukcja składania oferty dostępna jest w sekcji Regulacje i procedury procesu zakupowego pod adresem https://zamowienia-mkidn.ezamawiajacy.pl.
Uwaga! Przed przystąpieniem do składania oferty, Wykonawca zobowiązany jest zapoznać się z Instrukcją korzystania z Platformy. Instrukcja została umieszczona także bezpośrednio na Platformie.
Zamawiający, zgodnie § z 1 ust. 2
Rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 2020 r. w sprawie sposobu sporządzania i przekazywania informacji oraz
wymagań technicznych dla dokumentów elektronicznych oraz środków komunikacji elektronicznej w postępowaniu o udzielenie
zamówienia publicznego lub konkursie (Dz. U. poz. 2452) określa informacje na temat specyfikacji połączenia, formatu przesyłanych
danych oraz szyfrowania i oznaczania czasu przekazania i odbioru danych: 1) stały dostęp do sieci Internet o gwarantowanej
przepustowości nie mniejszej niż 512 kb/s; 2) komputer klasy PC lub MAC, o następującej konfiguracji: pamięć min 2GB Ram,
procesor Intel PentiumIV 2GHZ, jeden z systemów operacyjnych – MS Windows 7, Mac Os x 10.4, Linux, lub ich nowsze wersje; 3)
zainstalowana dowolna przeglądarka internetowa obsługująca TLS 1.2, najlepiej w
najnowszej wersji, w przypadku Internet Explorer minimalnie wersja 10.0 Uwaga - korzystanie z operacyjnych przeglądarek lub z
systemów operacyjnych oraz przeglądarek niewspieranych przez producenta może skutkować pojawieniem się nieprawidłowości i
błędów w funkcjonowaniu Platformy; 4) włączona obsługa JavaScript; 5) zainstalowany program Acrobat Reader lub inny
obsługujący pliki w formacie .pdf. 6) dokumenty w formacie .pdf zaleca się podpisywać formatemPAdES; 7) dopuszcza się
podpisanie dokumentów w formacie innym niż .pdf, wtedy będzie wymagany oddzielny plik z podpisem. W związku z tym
Wykonawca będzie zobowiązany załączyć oddzielny plik z podpisem. 6. Zamawiający zgodnie z § 3 ust. 3 ww. Rozporządzenia
określa dopuszczalne formaty przesyłanych danych tj. plików o wielkości do 70 MB w formatach: .pdf, .xls, .xlsx, .doc, .docx,
.odt,.ods, .odp, .ppt, .pptx, .jpg, .jpeg,.tif, .tiff, .png, .svg, .zip, .7z, PAdES, XAdES. Pozostałe wymagania zostały umieszczone w
SWZ opublikowanej na Platformie zakupowej pod adresem: https://zamowienia-mkidn.ezamawiajacy.pl

3.7.) Adres strony internetowej, pod którym są dostępne narzędzia, urządzenia lub formaty plików, które nie są ogólnie dostępne: https://zamowienia-mkidn.ezamawiajacy.pl

3.8.) Zamawiający wymaga sporządzenia i przedstawienia ofert przy użyciu narzędzi elektronicznego modelowania danych budowlanych lub innych podobnych narzędzi, które nie są ogólnie dostępne: Nie

3.12.) Oferta - katalog elektroniczny: Nie dotyczy

3.14.) Języki, w jakich mogą być sporządzane dokumenty składane w postępowaniu:

polski

3.15.) RODO (obowiązek informacyjny): Zgodnie z art. 13 ust. 1 i 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie
swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz. Urz. UE
L 119 z 04.05.2016, str. 1), dalej „RODO”, informuję, że: 1) administratorem Pani/Pana danych osobowych jest: Minister Kultury i
Dziedzictwa Narodowego ul. Krakowskie Przedmieście 15/17, 00-071 Warszawa; 2) w sprawach związanych z Pani/Pana danymi
proszę kontaktować się z Inspektorem Ochrony Danych Osobowych w Ministerstwie Kultury i Dziedzictwa Narodowego za pomocą
poczty tradycyjnej na adres Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego, ul. Krakowskie Przedmieście 15/17, 00-071 Warszawa,
pocztą elektroniczną na adres: iod@kultura.gov.pl; 3) Pani/Pana dane osobowe przetwarzane będą na podstawie art. 6 ust. 1 lit. c
RODO w celu związanym z prowadzeniem
niniejszego postępowania o udzielenie zamówienia publicznego oraz zawarcia umowy, a podstawą prawną ich przetwarzania jest
obowiązek prawny stosowania sformalizowanych procedur udzielania zamówień publicznych spoczywający na Zamawiającym.
Pozostałe informacje dot. RODO zostały umieszczone w SWZ opublikowanej na Platformie zakupowej pod adresem:
https://zamowienia mkidn.ezamawiajacy.pl

3.16.) RODO (ograniczenia stosowania): Skorzystanie przez osobę, której dane osobowe dotyczą, z uprawnienia do sprostowania
lub uzupełnienia, o którym mowa w art. 16 Rozporządzenia 2016/679, nie może skutkować zmianą wyniku postępowania o
udzielenie zamówienia ani zmianą postanowień umowy w sprawie zamówienia publicznego w zakresie niezgodnym z ustawą. 2. W
postępowaniu o
udzielenie zamówienia złożenie żądania ograniczenia przetwarzania, o którym mowa w art. 18 ust. 1 Rozporządzenia 2026/679, nie
ogranicza przetwarzania danych osobowych do czasu zakończenia tego postępowania.

SEKCJA IV – PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA

4.1.) Informacje ogólne odnoszące się do przedmiotu zamówienia.

4.1.1.) Przed wszczęciem postępowania przeprowadzono konsultacje rynkowe: Nie

4.1.2.) Numer referencyjny: 6/TP/2022

4.1.3.) Rodzaj zamówienia: Usługi

4.1.4.) Zamawiający udziela zamówienia w częściach, z których każda stanowi przedmiot odrębnego postępowania: Nie

4.1.8.) Możliwe jest składanie ofert częściowych: Nie

4.1.13.) Zamawiający uwzględnia aspekty społeczne, środowiskowe lub etykiety w opisie przedmiotu zamówienia: Nie

4.2. Informacje szczegółowe odnoszące się do przedmiotu zamówienia:

4.2.2.) Krótki opis przedmiotu zamówienia

Przedmiotem zamówienia jest usługa sukcesywnego wykonywania tłumaczeń pisemnych na rzecz Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego.

4.2.6.) Główny kod CPV: 79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

4.2.8.) Zamówienie obejmuje opcje: Nie

4.2.10.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 24 miesiące

4.2.11.) Zamawiający przewiduje wznowienia: Nie

4.2.13.) Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane: Nie

4.3.) Kryteria oceny ofert

4.3.1.) Sposób oceny ofert: Z uwagi na możliwość wprowadzenia ograniczonej ilości znaków t.j.: 4000 Zamawiający informuje, że sposób oceny ofert został zamieszczony w Rozdziale 11 pkt. II SWZ.
1. Zamawiający będzie liczył punkty w zaokrągleniu do dwóch miejsc po przecinku.
2. Zamawiający udzieli zamówienia Wykonawcy, którego oferta odpowiadać będzie wszystkim wymaganiom określonym w Ustawie oraz niniejszej Specyfikacji i zostanie oceniona jako najkorzystniejsza w oparciu o podane kryteria wyboru, czyli temu, który otrzyma najwyższą łączną wartość punktową ze wszystkich kryteriów, (A+B).
3. Jeżeli w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w którym jedynym kryterium oceny ofert jest cena lub koszt, nie można dokonać wyboru najkorzystniejszej oferty ze względu na to, że zostały złożone oferty o takiej samej cenie lub koszcie, zgodnie z art. 249 ustawy Pzp, Zamawiający wzywa Wykonawców, którzy złożyli te oferty, do złożenia w terminie określonym przez Zamawiającego ofert dodatkowych zawierających nową cenę lub koszt.

4.3.2.) Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert: Procentowo

4.3.3.) Stosowane kryteria oceny ofert: Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe

Kryterium 1

4.3.5.) Nazwa kryterium: Cena

4.3.6.) Waga: 60

Kryterium 2

4.3.4.) Rodzaj kryterium:

inne.

4.3.5.) Nazwa kryterium: Doświadczenie tłumaczy specjalistów

4.3.6.) Waga: 40

4.3.10.) Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert: Nie

SEKCJA V - KWALIFIKACJA WYKONAWCÓW

5.1.) Zamawiający przewiduje fakultatywne podstawy wykluczenia: Tak

5.2.) Fakultatywne podstawy wykluczenia:

Art. 109 ust. 1 pkt 1

Art. 109 ust. 1 pkt 2 lit a

Art. 109 ust. 1 pkt 2 lit b

Art. 109 ust. 1 pkt 2 lit c

Art. 109 ust. 1 pkt 3

Art. 109 ust. 1 pkt 4

Art. 109 ust. 1 pkt 5

Art. 109 ust. 1 pkt 6

Art. 109 ust. 1 pkt 7

Art. 109 ust. 1 pkt 8

Art. 109 ust. 1 pkt 9

Art. 109 ust. 1 pkt 10

5.3.) Warunki udziału w postępowaniu: Tak

5.4.) Nazwa i opis warunków udziału w postępowaniu.

Warunek zdolności technicznej lub zawodowej:
Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, że dysponuje lub będzie dysponował co najmniej 14 tłumaczami świadczącymi usługi dotyczące tłumaczeń specjalistycznych tj.: co najmniej:
1) 6 tłumaczami świadczącymi usługi dotyczące tłumaczeń specjalistycznych pisemnych z języka polskiego na język angielski i odwrotnie, w tym:
a) 2 tłumaczami specjalizującymi się w dziedzinach prawa, w szczególności aktów prawnych, umów, protokołów, opinii prawnych, pełnomocnictw, a także prawa medialnego, autorskiego;
b) 2 tłumaczami specjalizującymi się w dziedzinie umów międzynarodowych, polskiej bazie traktatowej, orzeczeniach Międzynarodowego Trybunału Karnego, dokumentów związanych z funduszami europejskimi oraz dokumentów związanych z UNESCO;
c) 2 tłumaczami specjalizującymi się w dziedzinie historii sztuki, zaznajomionymi
z terminologią m. in. z zakresu malarstwa, rzeźby, grafiki, rzemiosła artystycznego oraz technik i ekspertyz konserwatorskich.
2) 4 tłumaczami świadczącymi usługi dotyczące tłumaczeń specjalistycznych pisemnych z języka polskiego na język francuski i odwrotnie, w tym:
a) 2 tłumaczami specjalizującymi się w dziedzinach prawa, w szczególności aktów prawnych, umów, protokołów, opinii prawnych;
b) 2 tłumaczami specjalizującymi się w dziedzinie historii sztuki, zaznajomiony
z terminologią m. in. z zakresu malarstwa, rzeźby, grafiki, rzemiosła artystycznego oraz technik i ekspertyz konserwatorskich.
3) 4 tłumaczami świadczącymi usługi dotyczące tłumaczeń specjalistycznych pisemnych z języka polskiego na język niemiecki i odwrotnie, w tym:
a) 2 tłumaczami specjalizującymi się w dziedzinach prawa, w szczególności aktów prawnych, umów, protokołów, opinii prawnych;
b) 2 tłumaczami specjalizującymi się w dziedzinie historii sztuki, zaznajomiony
z terminologią m. in. z zakresu malarstwa, rzeźby, grafiki, rzemiosła artystycznego oraz technik i ekspertyz konserwatorskich.
z których każdy posiada co najmniej 5 letnie doświadczenie jako tłumacz w tłumaczeniu na/z ww. język/a oraz w okresie ostatnich 12 miesięcy przed terminem składania ofert wykonał co najmniej 5 usług, z których każda polegała na przetłumaczeniu co najmniej 15 stron rozliczeniowych z/lub na ww. język odpowiednio w dziedzinie przypisanej danemu tłumaczowi.
Za rozliczeniową stronę tłumaczenia przyjmuje się 1800 znaków wraz ze spacjami (dla tłumaczenia przysięgłego – 1125 znaków wraz ze spacjami).

Zamawiający nie dopuszcza łączenia specjalizacji w ramach danej grupy językowej, jak również nie dopuszcza łączenia tłumaczy różnych języków w jednej osobie.
Wykonawca ww. osoby wskaże w Formularzu ofertowym (w ramach przyznania punktów w kryterium oceny ofert – Załącznik Nr 2) , a następnie w Wykazie osób (Załącznik Nr 8) , który złoży na wezwanie Zamawiającego zgodnie z pozostałymi zapisami SWZ.

5.5.) Zamawiający wymaga złożenia oświadczenia, o którym mowa w art.125 ust. 1 ustawy: Tak

5.6.) Wykaz podmiotowych środków dowodowych na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu: 1. Oświadczenie Wykonawcy o niepodleganiu wykluczeniu z postępowania oraz spełnianiu warunków udziału w postępowaniu w zakresie wskazanym w Rozdziale 4 – Wzór stanowi Załącznik Nr 1 do niniejszej SWZ
oraz
Oświadczenie podmiotu udostępniającego zasoby o niepodleganiu wykluczeniu z postępowania oraz spełnianiu warunków udziału w postępowaniu w zakresie wskazanym w Rozdziale 4 – Wzór stanowi Załącznik nr 1a do niniejszej SWZ.
2. Zamawiający będzie żądał następujących dokumentów składanych w celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia, o których mowa w Rozdz. 4 pkt II:
a) oświadczenia wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 6 Ustawy Pzp, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2020 r. poz. 1076 i 1086), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową lub wniosek o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej lub wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej – wzór stanowi Załącznik nr 3 do niniejszej SWZ;
b) odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
3. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast:
1) odpisu albo informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, o których mowa w rozdz. 5.III.1b - składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające odpowiednio, że:
a) nie otwarto jego likwidacji, nie ogłoszono upadłości, jego aktywami nie zarządza likwidator lub sąd, nie zawarł układu z wierzycielami, jego działalność gospodarcza nie jest zawieszona ani nie znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury.
2. Dokument, o którym mowa w ust. 3 pkt 1, powinien być wystawiony nie wcześniej niż 3 miesiące przed jego złożeniem.
3. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w ust. 3, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i 4, art. 109 ust. 1 pkt 1, 2 lit. a i b oraz pkt 3 ustawy Pzp, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy.

5.7.) Wykaz podmiotowych środków dowodowych na potwierdzenie spełniania warunków udziału w postępowaniu: Zamawiający będzie żądał następujących dokumentów składanych w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu:
a) warunku, o którym mowa w rozdz. 4 pkt I ppkt. 4 – Zamawiający
zażąda (wzór stanowi Załącznik Nr 8 do SWZ) Wykazu osób, skierowanych przez wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami.

5.9.) Zamawiający przewiduje uzupełnienie przedmiotowych środków dowodowych: Nie

5.11.) Wykaz innych wymaganych oświadczeń lub dokumentów:

1. Pełnomocnictwo, odpowiednio:
1) upoważniające do złożenia oferty, o ile ofertę składa pełnomocnik;
2) dla pełnomocnika do reprezentowania w postępowaniu Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia – dotyczy Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia.
Pełnomocnictwo należy składać w formie elektronicznej lub w postaci elektronicznej opatrzone podpisem zaufanym, podpisem osobistym lub kwalifikowanym podpisem elektronicznym.
2. „Samooczyszczenie” – oświadczenie złożone zgodnie z Rodz. 4 pkt II ust. 6 (jeżeli dotyczy)
3. Oświadczenie Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, o którym mowa w Rozdz. 3 pkt II ust. 8 stanowiący załącznik nr 7 do SWZ (jeżeli dotyczy)
4. Formularz ofertowy (Wzór stanowi Załącznik Nr 2 do SWZ)
5. Przedmiotowe środki dowodowe, o których mowa w Rozdziale 2 ust. 9 (jeżeli dotyczy)
6. Zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby, o którym mowa w rozdz. 3 pkt. I. ust. 4 (jeżeli dotyczy) stanowiące Załącznik Nr 4 do SWZ (jeżeli dotyczy)
7. Dokument potwierdzający zabezpieczenie oferty akceptowalną forma wadium (jeżeli dotyczy).
8. Wykaz rozwiązań równoważnych (jeżeli dotyczy).
9. Oświadczenie o zastrzeżenie określonych informacji jako tajemnicy przedsiębiorstwa (jeżeli dotyczy

SEKCJA VI - WARUNKI ZAMÓWIENIA

6.1.) Zamawiający wymaga albo dopuszcza oferty wariantowe: Nie

6.3.) Zamawiający przewiduje aukcję elektroniczną: Nie

6.4.) Zamawiający wymaga wadium: Nie

6.5.) Zamawiający wymaga zabezpieczenia należytego wykonania umowy: Nie

6.6.) Wymagania dotyczące składania oferty przez wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia:

Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy, zgodnie z art. 58 ust. 2 Ustawy Pzp, ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego.
2. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia publicznego składają wraz ofertą Pełnomocnictwo w oryginale lub kopii poświadczonej za zgodność z oryginałem przez notariusza, z którego powinien wynikać zakres umocowania dla pełnomocnika ustanowionego przez Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. Pełnomocnictwo należy dołączyć do oferty. Przepisy dotyczące Wykonawcy stosuje się odpowiednio do Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia.
3. Jeżeli oferta Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia została wybrana jako najkorzystniejsza, Zamawiający może żądać przed zawarciem umowy w sprawie zamówienia publicznego okazania umowy regulującej współpracę tych Wykonawców. Zamawiający może żądać, aby umowa ta określała, wg. wyboru Zamawiającego: strony umowy, cel działania, sposób współdziałania, zakres prac realizowanych przez każdego z nich, solidarną odpowiedzialność za wykonanie zamówienia, oznaczenie czasu trwania konsorcjum (obejmującego okres realizacji przedmiotu zamówienia, gwarancji i rękojmi), wykluczenie możliwości wypowiedzenia umowy konsorcjum przez któregokolwiek z jego członków do czasu wykonania zamówienia.
4. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, żaden z nich nie może podlegać wykluczeniu.
5. Zamawiający nie określa wymagań związanych z realizacją zamówienia w inny sposób niż w odniesieniu do pojedynczych Wykonawców.
6. Warunek udziału w postępowaniu, o którym mowa w rozdz. 4. pkt I ust. 2 (prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej), jest spełniony jeżeli co najmniej jeden z wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje roboty budowlane, dostawy lub usługi, do których realizacji te uprawnienia są wymagane (jeżeli dotyczy).
7. Warunki udziału w postępowaniu dotyczące wykształcenia, kwalifikacji zawodowych lub doświadczenia, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia mogą polegać na zdolnościach tych z Wykonawców, którzy wykonają roboty budowlane lub usługi, do realizacji których te zdolności są wymagane (jeżeli dotyczy).
8. Na potwierdzenie okoliczności, o których mowa w ust. 6 i 7 Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia dołączają do oferty oświadczenie, z którego wynika, które roboty budowlane, dostawy lub usługi wykonają poszczególni wykonawcy (jeżeli dotyczy).

6.7.) Zamawiający przewiduje unieważnienie postępowania, jeśli środki publiczne, które zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia nie zostały przyznane: Nie

SEKCJA VII - PROJEKTOWANE POSTANOWIENIA UMOWY

7.1.) Zamawiający przewiduje udzielenia zaliczek: Nie

7.3.) Zamawiający przewiduje zmiany umowy: Tak

7.4.) Rodzaj i zakres zmian umowy oraz warunki ich wprowadzenia:

Zmiany zostały wskazane w treści projektowanych postanowień umowy w paragrafie 2 oraz 12

7.5.) Zamawiający uwzględnił aspekty społeczne, środowiskowe, innowacyjne lub etykiety związane z realizacją zamówienia: Nie

SEKCJA VIII – PROCEDURA

8.1.) Termin składania ofert: 2022-03-31 10:00

8.2.) Miejsce składania ofert: Ofertę należy złożyć w postaci elektronicznej opatrzonej kwalifikowanym podpisem elektronicznym, podpisem osobistym lub popisem zaufanym za pośrednictwem Platformy pod adresem: https://zamowienia-mkidn.ezamawiajacy.pl

8.3.) Termin otwarcia ofert: 2022-03-31 12:00

8.4.) Termin związania ofertą: do 2022-04-28

SEKCJA IX – POZOSTAŁE INFORMACJE

1. Termin realizacji zamówienia: przez okres 24 miesięcy od daty rozpoczęcia realizacji umowy lub do wyczerpania kwoty maksymalnego wynagrodzenie Wykonawcy, określonego § 3 ust. 1 istotnych postanowień umowy stanowiącym Załącznik nr 5 do SWZ, w zależności które ze zdarzeń nastąpi jako pierwsze. Rozpoczęcie realizacji umowy nastąpi w terminie, o którym mowa powyżej, jednakże nie później niż od 1 lipca 2022 roku. Zamawiający zastrzega, że rozpoczęcie realizacji przedmiotu umowy nastąpi nie wcześniej niż po wygaśnięciu aktualnie zaciągniętych przez Zamawiającego zobowiązań w tym zakresie, o czym Zamawiający poinformuje Wykonawcę w terminie 5 dni przed wygaśnięciem tych zobowiązań.
2022-03-23 Biuletyn Zamówień PublicznychOgłoszenie o zamówieniu - Zamówienie udzielane jest w trybie podstawowym na podstawie: art. 275 pkt 1 ustawy - Usługi

Ogłoszenie o wyniku postępowania
Usługi
Usługa sukcesywnego wykonywania tłumaczeń pisemnych na rzecz MKiDN

SEKCJA I - ZAMAWIAJĄCY

1.1.) Rola zamawiającego

Postępowanie prowadzone jest samodzielnie przez zamawiającego

1.2.) Nazwa zamawiającego: MINISTERSTWO KULTURY I DZIEDZICTWA NARODOWEGO

1.4) Krajowy Numer Identyfikacyjny: REGON 000274068

1.5) Adres zamawiającego

1.5.1.) Ulica: ul. Krakowskie Przedmieście 15/17

1.5.2.) Miejscowość: Warszawa

1.5.3.) Kod pocztowy: 00-071

1.5.4.) Województwo: mazowieckie

1.5.5.) Kraj: Polska

1.5.6.) Lokalizacja NUTS 3: PL911 - Miasto Warszawa

1.5.7.) Numer telefonu: 22 4210479

1.5.9.) Adres poczty elektronicznej: aswierczynska@kultura.gov.pl

1.5.10.) Adres strony internetowej zamawiającego: www.mkidn.gov.pl

1.6.) Adres strony internetowej prowadzonego postępowania:

https://zamowienia-mkidn.ezamawiajacy.pl

1.7.) Rodzaj zamawiającego: Zamawiający publiczny - jednostka sektora finansów publicznych - organ władzy publicznej - organ administracji rządowej (centralnej lub terenowej)

1.8.) Przedmiot działalności zamawiającego: Inna działalność


kultura, dziedzictwo narodowe

SEKCJA II – INFORMACJE PODSTAWOWE

2.1.) Ogłoszenie dotyczy:

Zamówienia publicznego

2.2.) Ogłoszenie dotyczy usług społecznych i innych szczególnych usług: Nie

2.3.) Nazwa zamówienia albo umowy ramowej:

Usługa sukcesywnego wykonywania tłumaczeń pisemnych na rzecz MKiDN

2.4.) Identyfikator postępowania: ocds-148610-9dafbb82-a920-11ec-baa2-b6d934483bfb

2.5.) Numer ogłoszenia: 2022/BZP 00128902

2.6.) Wersja ogłoszenia: 01

2.7.) Data ogłoszenia: 2022-04-21

2.8.) Zamówienie albo umowa ramowa zostały ujęte w planie postępowań: Tak

2.9.) Numer planu postępowań w BZP: 2022/BZP 00021226/07/P

2.10.) Identyfikator pozycji planu postępowań:

1.3.24 Usługa tłumaczeń pisemnych

2.11.) Czy zamówienie albo umowa ramowa dotyczy projektu lub programu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej: Tak

2.12.) Nazwa projektu lub programu:

Wydatek współfinansowany ze środków Programu Kultura Mechanizmu Finansowego Europejskiego Obszaru Gospodarczego (MF EOG) 2014 – 2021 oraz ze środków Funduszu Spójności w ramach Programu Infrastruktura i Środowisko 2014-2020

2.13.) Zamówienie/umowa ramowa było poprzedzone ogłoszeniem o zamówieniu/ogłoszeniem o zamiarze zawarcia umowy: Tak

2.14.) Numer ogłoszenia: 2022/BZP 00094875/01

SEKCJA III – TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA LUB ZAWARCIA UMOWY RAMOWEJ

3.1.) Tryb udzielenia zamówienia wraz z podstawą prawną Zamówienie udzielane jest w trybie podstawowym na podstawie: art. 275 pkt 1 ustawy

SEKCJA IV – PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA

4.1.) Numer referencyjny: 6/TP/2022

4.2.) Zamawiający udziela zamówienia w częściach, z których każda stanowi przedmiot odrębnego postępowania: Nie

4.3.) Wartość zamówienia: 279674,82 PLN

4.4.) Rodzaj zamówienia: Usługi

4.5.1.) Krótki opis przedmiotu zamówienia

Przedmiotem zamówienia jest usługa sukcesywnego wykonywania tłumaczeń pisemnych na rzecz Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego.

4.5.3.) Główny kod CPV: 79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

SEKCJA V ZAKOŃCZENIE POSTĘPOWANIA

5.1.) Postępowanie zakończyło się zawarciem umowy albo unieważnieniem postępowania: Postępowanie/cześć postępowania zakończyła się zawarciem umowy

SEKCJA VI OFERTY

6.1.) Liczba otrzymanych ofert lub wniosków: 4

6.1.1.) Liczba otrzymanych ofert wariantowych: 0

6.1.2.) Liczba ofert dodatkowych: 0

6.1.3.) Liczba otrzymanych od MŚP: 4

6.1.4.) Liczba ofert wykonawców z siedzibą w państwach EOG innych niż państwo zamawiającego: 0

6.1.5.) Liczba ofert wykonawców z siedzibą w państwie spoza EOG: 0

6.1.6.) Liczba ofert odrzuconych, w tym liczba ofert zawierających rażąco niską cenę lub koszt: 0

6.1.7.) Liczba ofert zawierających rażąco niską cenę lub koszt: 0

6.2.) Cena lub koszt oferty z najniższą ceną lub kosztem: 307880 PLN

6.3.) Cena lub koszt oferty z najwyższą ceną lub kosztem: 437634 PLN

6.4.) Cena lub koszt oferty wykonawcy, któremu udzielono zamówienia: 307880 PLN

6.5.) Do wyboru najkorzystniejszej oferty zastosowano aukcję elektroniczną: Nie

6.6.) Oferta wybranego wykonawcy jest ofertą wariantową: Nie

SEKCJA VII WYKONAWCA, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA

7.1.) Czy zamówienie zostało udzielone wykonawcom wspólnie ubiegającym się o udzielenie zamówienia: Nie

7.2.) Wielkość przedsiębiorstwa wykonawcy: Mały przedsiębiorca

7.3.) Dane (firmy) wykonawcy, któremu udzielono zamówienia:

7.3.1) Nazwa (firma) wykonawcy, któremu udzielono zamówienia: Biuro Tłumaczeń Verba-Text LLC Sp.k.

7.3.2) Krajowy Numer Identyfikacyjny: 9512477810

7.3.3) Ulica: Belgradzka 4 lok. 13

7.3.4) Miejscowość: Warszawa

7.3.5) Kod pocztowy: 02-793

7.3.6.) Województwo: mazowieckie

7.3.7.) Kraj: Polska

7.4.) Czy wykonawca przewiduje powierzenie wykonania części zamówienia podwykonawcom?: Nie

SEKCJA VIII UMOWA

8.1.) Data zawarcia umowy: 2022-04-20

8.2.) Wartość umowy/umowy ramowej: 307880 PLN

8.3.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 24 miesiące

SEKCJA IX INFORMACJE DODATKOWE

Termin realizacji zamówienia: przez okres 24 miesięcy od daty rozpoczęcia realizacji
umowy lub do wyczerpania kwoty maksymalnego wynagrodzenie Wykonawcy, określonego §
3 ust. 1 istotnych postanowień umowy stanowiącym Załącznik nr 5 do SWZ, w zależności które
ze zdarzeń nastąpi jako pierwsze. Rozpoczęcie realizacji umowy nastąpi w terminie, o którym
mowa powyżej, jednakże nie później niż od 1 lipca 2022 roku. Zamawiający zastrzega, że
rozpoczęcie realizacji przedmiotu umowy nastąpi nie wcześniej niż po wygaśnięciu aktualnie
zaciągniętych przez Zamawiającego zobowiązań w tym zakresie, o czym Zamawiający
poinformuje Wykonawcę w terminie 5 dni przed wygaśnięciem tych zobowiązań.
2022-04-21 Biuletyn Zamówień PublicznychOgłoszenie o wyniku postępowania - - Usługi