Informacje o przetargu
Usługi tłumacza języka ukraińskiego dla osób uciekających przed skutkami konfliktu zbrojnego w Ukrainie oraz przebywających obecnie na terenie województwa lubelskiego
Opis przedmiotu przetargu: 1.Przedmiotem zamówienia jest usługa polegająca na wykonywaniu usługi tłumaczenia z języka polskiego na język ukraiński oraz z języka ukraińskiego na język polski w formie stacjonarnej w publicznych szkołach na terenie Miasta Lublin, w ramach projektu pozakonkursowego pn. „Lubelskie pomaga Ukrainie” realizowanego przez Regionalny Ośrodek Polityki Społecznej w Lublinie w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Lubelskiego na lata 2014-2020 współfinansowanego przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego, Oś priorytetowa 11 Włączenie społeczne, Działanie 11.2 Usługi społeczne i zdrowotne.2.Przedmiot zamówienia obejmuje w szczególności:1)tłumaczenia ustne pomiędzy uczniami szkoły pochodzącymi z Ukrainy a nauczycielami i pozostałymi uczniami,2)pośredniczenie w kontaktach pomiędzy szkołą a opiekunami uczniów pochodzących z Ukrainy,3)tłumaczenia dokumentów na potrzeby uczniów i ich opiekunów prawnych pochodzących z Ukrainy,4)usługa świadczona będzie na terenie szkoły/szkół zgodnie z miesięcznym harmonogramem ustalonym z dyrektorem szkoły/szkół w zależności od potrzeb uczniów pochodzących z Ukrainy. Harmonogramy będą przekazywane do wiadomość Zamawiającego w terminie 2 dni roboczych od dnia ich uzgodnienia. Zamawiający akceptuje bądź wnosi uwagi do harmonogramu w terminie 2 dni roboczych od dnia ich otrzymania.5)prowadzenie dokumentacji pracy - miesięczna karta pracy potwierdzająca wykonanie usługi (wzór dokumentu zostanie przekazany Wykonawcy przy podpisaniu umowy).3.Usługa skierowana jest do Uczestników projektu - osób uciekających przed skutkami konfliktu zbrojnego z terenu Ukrainy i przebywających obecnie w województwie lubelskim, które przybyły legalnie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej od dnia 24 lutego 2022 r.4.Usługa świadczona będzie: 1)do dnia 30 czerwca 2023 r. w wymiarze 2 880 godzin lub wyczerpania ilości godzin. Przez jedną godzinę świadczenia usługi rozumie się godzinę zegarową trwającą 60 minut,2)świadczenie usługi nie będzie wykraczać poza godziny 8:00 - 18:00.5.Wykonawca zobowiązany jest do ochrony danych osobowych uczestników projektu, którym świadczona będzie usługa tłumaczenia.6.Usługa świadczona będzie przez osoby spełniające wymagania określone w SWZ, wskazane przez Wykonawcę w Wykazie osób.7.Zamawiający pokrywa jedynie koszty świadczonej usługi bez kosztów dojazdu.8.Czas dojazdu nie będzie wliczany w godziny usługi tłumaczenia z języka polskiego na język ukraiński oraz z języka ukraińskiego na język polski w formie stacjonarnej. Osobie świadczącej usługę należne będzie wynagrodzenie jedynie za czas faktycznej realizacji usługi9.Wykonawca jest zobowiązany do prowadzenia dokumentacji pracy - miesięczna karta czasu potwierdzająca wykonanie usługi. Wzór dokumentu zostanie przekazany Wykonawcy przy podpisaniu umowy.10.Zamawiający przekaże Wykonawcy wykaz szkół objętych wsparciem oraz dane kontaktowe dyrektorów szkół w dniu zawarcia umowy. Uzgodnienie harmonogramu z dyrektorami szkół jest obowiązkiem Wykonawcy.11.Wykonawca zobowiązany jest do stałego kontaktu z Zamawiającym przede wszystkim w formie telefonicznej i przy użyciu poczty elektronicznej, oraz osobistego stawiennictwa w przypadku wystąpienia takiej konieczności.
Adres: | ul. Zana 38, 20-601 Lublin, woj. LUBELSKIE |
---|---|
Dane kontaktowe: | email: karolina.mozdzen@lubelskie.pl tel: +48 815287645 fax: +48 815287630 |
Dane postępowania
ID postępowania: | 2023/BZP 00139797/01 | ||
---|---|---|---|
Data publikacji zamówienia: | 2023-03-17 | Termin składania wniosków: | 2023-03-27 |
Rodzaj zamówienia: | usługi | Tryb& postępowania [PN]: | Przetarg nieograniczony |
Czas na realizację: | 19538 dni | Wadium: | - |
Oferty uzupełniające: | TAK | Oferty częściowe: | NIE |
Oferty wariantowe: | NIE | Przewidywana licyctacja: | NIE |
Ilość części: | 1 | Kryterium ceny: | 60% |
WWW ogłoszenia: | http://rops.lubelskie.pl/ | Informacja dostępna pod: | http://rops.lubelskie.pl/ |
Okres związania ofertą: | 0 dni |
Kody CPV
79530000-8 | Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych | |
79540000-1 | Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych |
Wyniki
Nazwa części | Wykonawca | Wartość |
---|---|---|
Usługi tłumacza języka ukraińskiego dla osób uciekających przed skutkami konfliktu zbrojnego w Ukrainie oraz przebywających obecnie na terenie województwa lubelskiego | Instytut Szkoleń Biznesowych Lublin | 265 680,00 |
Barometr Ryzyka NadużyćRaport końcowy na temat potencjalnego ryzyka nadużyć dla wskazanej części wyniku postępowania przetargowego.
| Dane ogłoszenia o wyniku: Data udzielenia: 2023-04-14 Dotyczy cześci nr: 0 Kody CPV: 79540000 Ilość podmiotów składających się na wykonawcę: 1 Kwota oferty w PLN: 265 680,00 zł Minimalna złożona oferta: 265 680,00 zł Ilość złożonych ofert: 2 Ilość ofert odrzuconych przez zamawiającego: 1 Minimalna złożona oferta: 265 680,00 zł Maksymalna złożona oferta: 265 680,00 zł | |
Ogłoszenie nr 2023/BZP 00139797 z dnia 2023-03-17 |
Ogłoszenie o zamówieniu
Usługi
Usługi tłumacza języka ukraińskiego dla osób uciekających przed skutkami konfliktu zbrojnego w Ukrainie oraz przebywających obecnie na terenie województwa lubelskiego
SEKCJA I - ZAMAWIAJĄCY
1.1.) Rola zamawiającego
Postępowanie prowadzone jest samodzielnie przez zamawiającego
1.2.) Nazwa zamawiającego: Regionalny Ośrodek Polityki Społecznej w Lublinie
1.4) Krajowy Numer Identyfikacyjny: REGON 432687353
1.5) Adres zamawiającego
1.5.1.) Ulica: Diamentowa 2
1.5.2.) Miejscowość: Lublin
1.5.3.) Kod pocztowy: 20-447
1.5.4.) Województwo: lubelskie
1.5.5.) Kraj: Polska
1.5.6.) Lokalizacja NUTS 3: PL814 - Lubelski
1.5.7.) Numer telefonu: 81 5287650
1.5.9.) Adres poczty elektronicznej: rops@rops.lubelskie.pl
1.5.10.) Adres strony internetowej zamawiającego: http://rops.lubelskie.pl/
1.6.) Rodzaj zamawiającego: Zamawiający publiczny - jednostka sektora finansów publicznych - jednostka samorządu terytorialnego
1.7.) Przedmiot działalności zamawiającego: Ogólne usługi publiczne
SEKCJA II – INFORMACJE PODSTAWOWE
2.1.) Ogłoszenie dotyczy:
Zamówienia publicznego
2.2.) Ogłoszenie dotyczy usług społecznych i innych szczególnych usług: Nie
2.3.) Nazwa zamówienia albo umowy ramowej:
Usługi tłumacza języka ukraińskiego dla osób uciekających przed skutkami konfliktu zbrojnego w Ukrainie oraz przebywających obecnie na terenie województwa lubelskiego
2.4.) Identyfikator postępowania: ocds-148610-e4379826-c436-11ed-9355-06954b8c6cb9
2.5.) Numer ogłoszenia: 2023/BZP 00139797
2.6.) Wersja ogłoszenia: 01
2.7.) Data ogłoszenia: 2023-03-17
2.8.) Zamówienie albo umowa ramowa zostały ujęte w planie postępowań: Tak
2.9.) Numer planu postępowań w BZP: 2023/BZP 00041979/04/P
2.10.) Identyfikator pozycji planu postępowań:
1.3.30 Usługi tłumacza języka ukraińskiego dla osób uciekających przed skutkami konfliktu zbrojnego w Ukrainie na terenie województwa lubelskiego
2.11.) O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wyłącznie wykonawcy, o których mowa w art. 94 ustawy: Nie
2.14.) Czy zamówienie albo umowa ramowa dotyczy projektu lub programu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej: Tak
2.15.) Nazwa projektu lub programu
Zamówienie w ramach projektu pozakonkursowego „Lubelskie pomaga Ukrainie” realizowanego przez Regionalny Ośrodek Polityki Społecznej w Lublinie w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Lubelskiego na lata 2014- 2020 współfinansowanego przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego
2.16.) Tryb udzielenia zamówienia wraz z podstawą prawną
Zamówienie udzielane jest w trybie podstawowym na podstawie: art. 275 pkt 1 ustawy
SEKCJA III – UDOSTĘPNIANIE DOKUMENTÓW ZAMÓWIENIA I KOMUNIKACJA
3.1.) Adres strony internetowej prowadzonego postępowania
https://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-e4379826-c436-11ed-9355-06954b8c6cb93.2.) Zamawiający zastrzega dostęp do dokumentów zamówienia: Nie
3.4.) Wykonawcy zobowiązani są do składania ofert, wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, oświadczeń oraz innych dokumentów wyłącznie przy użyciu środków komunikacji elektronicznej: Tak
3.5.) Informacje o środkach komunikacji elektronicznej, przy użyciu których zamawiający będzie komunikował się z wykonawcami - adres strony internetowej: https://ezamowienia.gov.pl
3.6.) Wymagania techniczne i organizacyjne dotyczące korespondencji elektronicznej: Wykonawca zamierzający wziąć
udział w postępowaniu musi posiadać konto podmiotu „Wykonawca” na Platformie e-Zamówienia oraz nadane odpowiednie
uprawnienia do komunikacji w postępowaniu oraz do przygotowania, złożenia, wycofania oferty. Szczegółowe informacje na temat
zakładania kont podmiotów oraz zasady i warunki korzystania z Platformy e-Zamówienia określa Regulamin Platformy e-
Zamówienia, dostępny na stronie internetowej https://ezamowienia.gov.pl oraz informacje zamieszczone w zakładce „Centrum
Pomocy”.
• Przeglądanie i pobieranie publicznej treści dokumentacji postępowania nie wymaga posiadania konta na Platformie e-Zamówienia
ani logowania.
• Komunikacja w postępowaniu, z wyłączeniem składania ofert odbywa się drogą elektroniczną za pośrednictwem formularzy do
komunikacji dostępnych w zakładce „Formularze” („Formularze do komunikacji”). Za pośrednictwem „Formularzy do komunikacji”
odbywa się w szczególności przekazywanie wezwań i zawiadomień, zadawanie pytań i udzielanie odpowiedzi. Formularze do
komunikacji umożliwiają również dołączenie załącznika do przesyłanej wiadomości (przycisk „dodaj załącznik”). W przypadku
załączników, które są zgodnie z ustawą Pzp lub rozporządzeniem Prezesa Rady Ministrów w sprawie wymagań dla dokumentów
elektronicznych opatrzone kwalifikowanym podpisem elektronicznym, podpisem zaufanym lub podpisem osobistym, mogą być
opatrzone, zgodnie z wyborem wykonawcy/wykonawcy wspólnie ubiegającego się o udzielenie zamówienia/podmiotu
udostępniającego zasoby, podpisem typu zewnętrznego lub wewnętrznego. W zależności od rodzaju podpisu i jego typu
(zewnętrzny, wewnętrzny) dodaje się uprzednio podpisane dokumenty wraz z wygenerowanym plikiem podpisu (typ zewnętrzny) lub
dokument z wszytym podpisem (typ wewnętrzny).
• Możliwość korzystania w postępowaniu z „Formularzy do komunikacji” w pełnym zakresie wymaga posiadania konta „Wykonawcy”
na Platformie e-Zamówienia oraz posiadania przez użytkownika uprawnienia do komunikacji. Do korzystania z „Formularzy do
komunikacji” służących do zadawania pytań dotyczących treści SWZ wystarczające jest posiadanie tzw. konta uproszczonego na
Platformie e-Zamówienia.
• Wszystkie wysłane i odebrane w postępowaniu przez wykonawcę wiadomości widoczne są po zalogowaniu w podglądzie
postępowania w zakładce „Komunikacja”.
• Maksymalny rozmiar plików przesyłanych za pośrednictwem „Formularzy do komunikacji” wynosi 150 MB (wielkość ta dotyczy
plików przesyłanych jako załączniki do jednego formularza).
• Minimalne wymagania techniczne dotyczące sprzętu używanego w celu korzystania z usług Platformy e-Zamówienia oraz
informacje dotyczące specyfikacji połączenia określa Regulamin Platformy e-Zamówienia.
• W przypadku problemów technicznych i awarii związanych z funkcjonowaniem Platformy e-Zamówienia użytkownicy mogą
skorzystać ze wsparcia technicznego dostępnego pod numerem telefonu 22 458 77 99 lub drogą elektroniczną poprzez formularz
udostępniony na stronie internetowej https://ezamowienia.gov.pl w kafelku „Moje zgłoszenia w Centrum pomocy” – „Nowe
zgłoszenie" lub w kafelku "FAQ" - "Nie znalazłem rozwiązania, chcę zgłosić problem".
• W szczególnie uzasadnionych przypadkach uniemożliwiających komunikację wykonawcy i Zamawiającego za pośrednictwem
Platformy e-Zamówienia, Zamawiający dopuszcza komunikację za pomocą poczty elektronicznej na adres e-mail:
zamowienia.publiczne@rops.lubelskie.pl (nie dotyczy składania ofert).
• Pozostałe wymagania w zakresie komunikacji zostały wskazane w SWZ.
3.8.) Zamawiający wymaga sporządzenia i przedstawienia ofert przy użyciu narzędzi elektronicznego modelowania danych budowlanych lub innych podobnych narzędzi, które nie są ogólnie dostępne: Nie
3.12.) Oferta - katalog elektroniczny: Nie dotyczy
3.14.) Języki, w jakich mogą być sporządzane dokumenty składane w postępowaniu:
polski
3.15.) RODO (obowiązek informacyjny): Zgodnie z art. 13 ust. 1 i ust. 2 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie
swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólnym rozporządzeniem o ochronie danych - zwanym
dalej RODO) informujemy, iż: ADMINISTRATOR DANYCH Województwo Lubelskie - Regionalny Ośrodek Polityki Społecznej
Lublinie, ul. Diamentowa 2, 20-447
Lublin nr. tel. 81 52 87 650, e-mail: rops@rops.lubelskie.pl
INSPEKTOR OCHRONY DANYCH W sprawach dotyczących przetwarzania danych osobowych oraz korzystania z praw związanprzetwarzaniem danych osobowych można się skontaktować z Inspektorem Ochrony Danych:
e-mail: iod.rops@rops.lubelskie.pl, pozostałe dane kontaktowe takie jak powyżej. CEL PRZETWARZANIA DANYCH I
PODSTAWYPRZETWARZANIA Państwa dane osobowe przetwarzane będą w celu:
1) Przeprowadzenia procedury udzielenia zamówienia publicznego, prowadzonym w trybie podstawowym bez negocjacji (art. 6 ust.
1 lit. c RODO) oraz jej udokumentowania,
następnie wobec wykonawcy, który jest osobą fizyczną dane będą przetwarzane:2) w związku z zawarciem i wykonywaniem umowy
na wykonanie zadania stanowiącego przedmiot przetargu, a także podjęcia
czynności niezbędnych przed jej zawarciem, na żądanie wykonawcy (art. 6 ust. 1 lit. b RODO),
3) w związku z obowiązkiem prawnym ciążącym na administratorze wynikającym z przepisów ustawy Prawo Zamówień Publicznych
w związku z realizacją zamówienia, przepisów o rachunkowości w celu rozliczeń finansowo-księgowych, a także ustawy o dostępie
do informacji publicznej, w związku z obowiązkiem ujawniania danych Wykonawcy w zakresie stanowiącym informację publiczną.
Dane mogą być także przetwarzane w celu ewentualnego dochodzenia lub obrony przed roszczeniami (art. 6 ust. 1 lit. c RODO),
4) archiwalnym (art. 6 ust. 1 lit. c RODO).
Szczegółowe informacje zawarte są w rozdz. XXIII SWZ
SEKCJA IV – PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
4.1.) Informacje ogólne odnoszące się do przedmiotu zamówienia.
4.1.1.) Przed wszczęciem postępowania przeprowadzono konsultacje rynkowe: Nie
4.1.2.) Numer referencyjny: DSP.TP.2311.14.2023
4.1.3.) Rodzaj zamówienia: Usługi
4.1.4.) Zamawiający udziela zamówienia w częściach, z których każda stanowi przedmiot odrębnego postępowania: Nie
4.1.8.) Możliwe jest składanie ofert częściowych: Nie
4.1.13.) Zamawiający uwzględnia aspekty społeczne, środowiskowe lub etykiety w opisie przedmiotu zamówienia: Tak
4.1.14.) Określenie aspektów społecznych, środowiskowych lub etykiet w opisie przedmiotu zamówienia:
Zamawiający określił wymagania dotyczące wydajności lub funkcjonalności, zgodnie z art. 101 ust. 1 ustawy
4.2. Informacje szczegółowe odnoszące się do przedmiotu zamówienia:
4.2.2.) Krótki opis przedmiotu zamówienia
1. Przedmiotem zamówienia jest usługa polegająca na wykonywaniu usługi tłumaczenia z języka polskiego na język ukraiński oraz z języka ukraińskiego na język polski w formie stacjonarnej w publicznych szkołach na terenie Miasta Lublin, w ramach projektu pozakonkursowego pn. „Lubelskie pomaga Ukrainie” realizowanego przez Regionalny Ośrodek Polityki Społecznej w Lublinie w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Lubelskiego na lata 2014-2020 współfinansowanego przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego, Oś priorytetowa 11 Włączenie społeczne, Działanie 11.2 Usługi społeczne
i zdrowotne.
2. Przedmiot zamówienia obejmuje w szczególności:
1) tłumaczenia ustne pomiędzy uczniami szkoły pochodzącymi z Ukrainy a nauczycielami
i pozostałymi uczniami,
2) pośredniczenie w kontaktach pomiędzy szkołą a opiekunami uczniów pochodzących
z Ukrainy,
3) tłumaczenia dokumentów na potrzeby uczniów i ich opiekunów prawnych pochodzących
z Ukrainy,
4) usługa świadczona będzie na terenie szkoły/szkół zgodnie z miesięcznym harmonogramem ustalonym z dyrektorem szkoły/szkół w zależności od potrzeb uczniów pochodzących
z Ukrainy. Harmonogramy będą przekazywane do wiadomość Zamawiającego w terminie 2 dni roboczych od dnia ich uzgodnienia. Zamawiający akceptuje bądź wnosi uwagi do harmonogramu w terminie 2 dni roboczych od dnia ich otrzymania.
5) prowadzenie dokumentacji pracy - miesięczna karta pracy potwierdzająca wykonanie usługi (wzór dokumentu zostanie przekazany Wykonawcy przy podpisaniu umowy).
3. Usługa skierowana jest do Uczestników projektu - osób uciekających przed skutkami konfliktu zbrojnego z terenu Ukrainy i przebywających obecnie w województwie lubelskim, które przybyły legalnie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej od dnia 24 lutego 2022 r.
4. Usługa świadczona będzie:
1) do dnia 30 czerwca 2023 r. w wymiarze 2 880 godzin lub wyczerpania ilości godzin. Przez jedną godzinę świadczenia usługi rozumie się godzinę zegarową trwającą 60 minut,
2) świadczenie usługi nie będzie wykraczać poza godziny 8:00 - 18:00.
5. Wykonawca zobowiązany jest do ochrony danych osobowych uczestników projektu, którym świadczona będzie usługa tłumaczenia.
6. Usługa świadczona będzie przez osoby spełniające wymagania określone w SWZ, wskazane przez Wykonawcę w Wykazie osób.
7. Zamawiający pokrywa jedynie koszty świadczonej usługi bez kosztów dojazdu.
8. Czas dojazdu nie będzie wliczany w godziny usługi tłumaczenia z języka polskiego na
język ukraiński oraz z języka ukraińskiego na język polski w formie stacjonarnej. Osobie świadczącej usługę należne będzie wynagrodzenie jedynie za czas faktycznej realizacji usługi
9. Wykonawca jest zobowiązany do prowadzenia dokumentacji pracy - miesięczna karta czasu potwierdzająca wykonanie usługi. Wzór dokumentu zostanie przekazany Wykonawcy przy podpisaniu umowy.
10. Zamawiający przekaże Wykonawcy wykaz szkół objętych wsparciem oraz dane kontaktowe dyrektorów szkół w dniu zawarcia umowy. Uzgodnienie harmonogramu z dyrektorami szkół jest obowiązkiem Wykonawcy.
11. Wykonawca zobowiązany jest do stałego kontaktu z Zamawiającym przede wszystkim w formie telefonicznej i przy użyciu poczty elektronicznej, oraz osobistego stawiennictwa w przypadku wystąpienia takiej konieczności.
4.2.6.) Główny kod CPV: 79540000-1 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych
4.2.7.) Dodatkowy kod CPV:
79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
4.2.8.) Zamówienie obejmuje opcje: Nie
4.2.10.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: do 2023-06-30
4.2.11.) Zamawiający przewiduje wznowienia: Nie
4.2.13.) Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane: Nie
4.3.) Kryteria oceny ofert
4.3.1.) Sposób oceny ofert: 1. Wybrana zostanie oferta, która uzyska największą liczbę punktów.
2. Wybór oferty dokonany zostanie na podstawie kryteriów oceny ofert z ustaloną punktacją do 100 pkt. (100%=100pkt).
4.3.2.) Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert: Punktowo
4.3.3.) Stosowane kryteria oceny ofert: Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe
Kryterium 1
4.3.5.) Nazwa kryterium: Cena
4.3.6.) Waga: 60
Kryterium 2
4.3.4.) Rodzaj kryterium:
organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia4.3.5.) Nazwa kryterium: Doświadczenie osób skierowanych do realizacji zamówienia
4.3.6.) Waga: 40
4.3.10.) Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert: Nie
SEKCJA V - KWALIFIKACJA WYKONAWCÓW
5.1.) Zamawiający przewiduje fakultatywne podstawy wykluczenia: Tak
5.2.) Fakultatywne podstawy wykluczenia:
Art. 109 ust. 1 pkt 4
Art. 109 ust. 1 pkt 8
Art. 109 ust. 1 pkt 10
5.3.) Warunki udziału w postępowaniu: Tak
5.4.) Nazwa i opis warunków udziału w postępowaniu.
Wykonawca spełni warunek, jeżeli wykaże, że dysponuje lub będzie dysponował co najmniej 6 osobami, które:- posiadają certyfikat min. poziom B1 (lub równoważny) z języka polskiego lub ukraińskiego,
a w przypadku osób dla których język polski lub ukraiński nie jest językiem ojczystym certyfikat min. poziom B1 zarówno z języka polskiego jak i ukraińskiego,
- posiadają wykształcenie wyższe,
- nie są osobami karanymi,
- posiadają aktualną dokumentację do celów sanitarno-epidemiologicznych.
5.5.) Zamawiający wymaga złożenia oświadczenia, o którym mowa w art.125 ust. 1 ustawy: Tak
5.6.) Wykaz podmiotowych środków dowodowych na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu: oświadczenie wykonawcy (w formie elektronicznej, w postaci elektronicznej opatrzonej podpisem zaufanym lub podpisem osobistym) o aktualności informacji zawartych
w oświadczeniu złożonym zgodnie z art. 125 według wzoru z Załącznika nr 6 do SWZ;
5.7.) Wykaz podmiotowych środków dowodowych na potwierdzenie spełniania warunków udziału w postępowaniu: wykaz osób skierowanych do realizacji zamówienia (w formie elektronicznej,
w postaci elektronicznej opatrzonej podpisem zaufanym lub podpisem osobistym) skierowanych przez wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami – Załącznik 4 do SWZ.
Zamawiający na podstawie art. 274 ust. 2 ustawy żąda złożenia powyższego wykazu osób wraz z ofertą z uwagi na fakt, iż jest to niezbędne do zapewnienia odpowiedniego przebiegu postępowania o udzielenie zamówienia.
SEKCJA VI - WARUNKI ZAMÓWIENIA
6.1.) Zamawiający wymaga albo dopuszcza oferty wariantowe: Nie
6.3.) Zamawiający przewiduje aukcję elektroniczną: Nie
6.4.) Zamawiający wymaga wadium: Nie
6.5.) Zamawiający wymaga zabezpieczenia należytego wykonania umowy: Nie
6.6.) Wymagania dotyczące składania oferty przez wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia:
Wymagania dotyczące składania oferty przez wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia:Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają
pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu albo do reprezentowania i zawarcia umowy w sprawie zamówienia
publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do oferty. Pełnomocnictwo do złożenia oferty musi być złożone w
oryginale w takiej samej formie, jak składana oferta (t.j. w formie elektronicznej lub postaci elektronicznej opatrzonej
kwalifikowalnym podpisem elektronicznym, podpisem zaufanym lub podpisem osobistym). W przypadku gdy
pełnomocnictwo zostało sporządzone w postaci papierowej i opatrzone własnoręcznym podpisem przekazuje się cyfrowe
odwzorowanie tego dokumentu opatrzone (przed datą złożenia oferty) podpisem kwalifikowalnym, podpisem zaufanym lub
podpisem osobistym osób udzielających pełnomocnictwa. Dopuszcza się także złożenie elektronicznej kopii (skanu)
pełnomocnictwa sporządzonego uprzednio w formie pisemnej, w formie elektronicznego poświadczenia sporządzonego
stosownie do art. 97 § 2 ustawy z dnia 14 lutego 1991 r. - Prawo o notariacie, które to poświadczenie notariusz opatruje
kwalifikowanym podpisem elektronicznym, bądź też poprzez opatrzenie skanu pełnomocnictwa sporządzonego uprzednio w
formie pisemnej kwalifikowanym podpisem elektronicznym, podpisem zaufanym lub podpisem osobistym mocodawcy.
Elektroniczna kopia pełnomocnictwa nie może być uwierzytelniona przez upełnomocnionego.
2. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenia, o których mowa w
Rozdziale VII ust. 1 SWZ, składa każdy z wykonawców. Oświadczenia te potwierdzają brak podstaw wykluczenia oraz
spełnianie warunków udziału
w zakresie, w jakim każdy z wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału
w postępowaniu.
3. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia dołączają do oferty oświadczenie, z którego wynika, które
usługi wykonają poszczególni wykonawcy.
4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania składa każdy z Wykonawców
wspólnie ubiegających się o zamówienie.
6.7.) Zamawiający przewiduje unieważnienie postępowania, jeśli środki publiczne, które zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia nie zostały przyznane: Tak
SEKCJA VII - PROJEKTOWANE POSTANOWIENIA UMOWY
7.1.) Zamawiający przewiduje udzielenia zaliczek: Nie
7.3.) Zamawiający przewiduje zmiany umowy: Tak
7.4.) Rodzaj i zakres zmian umowy oraz warunki ich wprowadzenia:
1. Zamawiający przewiduje możliwość dokonania zmian w umowie w następujących przypadkach:1) możliwość zmiany terminu realizacji przedmiotu umowy w uzasadnionych przypadkach, którymi będą wystąpienie
okoliczności niezależnych od Wykonawcy, które wpływać będą na termin realizacji umowy w ten sposób, że będą
uniemożliwiały jej zakończenie w terminie określonym w § 2 ust. 1 umowy. Wydłużenie terminu realizacji przedmiotu umowy
nastąpi
o okres odpowiadający okresowi niezbędnemu na usunięcie ww. okoliczności.
2) możliwość zmiany osób określonych w § 8 i § 9 w przypadkach i na zasadach w nim określonych.
2. W przypadku, gdy Wykonawca w ofercie przewidział korzystanie z podwykonawców, przewiduje się możliwą zmianę
umowy dotyczącą samodzielnego wykonania przedmiotu zamówienia lub zwiększenia bądź zmniejszenia liczby
podwykonawców, jeżeli wykonawca uzna to za konieczne i złoży odpowiedni wniosek w formie pisemnej, przy czym jeżeli
zmiana albo rezygnacja z podwykonawcy dotyczy podmiotu, na którego zasoby wykonawca powoływał się, na zasadach
określonych w art. 118 pzp, w celu wykazania spełniania warunków udział w postępowaniu, wykonawca jest obowiązany
wykazać zamawiającemu, że proponowany inny podwykonawca lub wykonawca samodzielnie spełnia je w stopniu
niemniejszym niż podwykonawca, na którego zasoby wykonawca powoływał się w takcie postępowania o udzielenie
zamówienia. Zgoda na zmianę, rezygnację z podwykonawcy może nastąpić pod warunkiem przedstawienia przez
Wykonawcę oświadczeń podwykonawców i dalszych podwykonawców, którzy byli związani umową z dotychczasowym
podwykonawcą, potwierdzających zapłatę przez niego należnego wynagrodzenia za wykonaną część zamówienia do dnia
dokonania zmiany umowy w tym zakresie
7.5.) Zamawiający uwzględnił aspekty społeczne, środowiskowe, innowacyjne lub etykiety związane z realizacją zamówienia: Tak
7.6.) Zamawiający przewiduje następujące wymagania związane z realizacją zamówienia:
obejmujące, zgodnie z art. 96 ustawy: - aspekty srodowiskowe
SEKCJA VIII – PROCEDURA
8.1.) Termin składania ofert: 2023-03-27 11:00
8.2.) Miejsce składania ofert: https://ezamowienia.gov.pl
8.3.) Termin otwarcia ofert: 2023-03-27 11:30
8.4.) Termin związania ofertą: do 2023-04-25
SEKCJA IX – POZOSTAŁE INFORMACJE
1. Na podstawie art. 7 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniachw zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz.U. z
2022 r. poz. 835) z postępowania o udzielenie zamówienia publicznego prowadzonego na podstawie ustawy wyklucza się:
1) wykonawcę wymienionego w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006
i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisanego na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o
zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3;
2) wykonawcę, którego beneficjentem rzeczywistym w rozumieniu ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu
pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu (Dz. U. z 2022 r. poz. 593 i 655) jest osoba wymieniona w wykazach określonych w
rozporządzeniu 765/2006
i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisana na listę lub będąca takim beneficjentem rzeczywistym od dnia 24 lutego 2022 r., o
ile została wpisana na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym
mowa
w art. 1 pkt 3;
3) wykonawcę, którego jednostką dominującą w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 37 ustawy z dnia 29 września 1994 r. o
rachunkowości (Dz. U. z 2021 r. poz. 217, 2105 i 2106) jest podmiot wymieniony w wykazach określonych w rozporządzeniu
765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisany na listę lub będący taką jednostką dominującą od dnia 24 lutego 2022 r.,
o ile został wpisany na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym
mowa w art. 1 pkt 3.
2. Wykluczenie następuje na okres trwania okoliczności określonych w ust. 4
3. W przypadku wykonawcy wykluczonego na podstawie ust. 1, zamawiający odrzuca ofertę takiego wykonawcy.
4. Kontrola udzielania zamówień publicznych w zakresie zgodności z ust. 1 jest wykonywana zgodnie z art. 596 ustawy.
5. Przez ubieganie się o udzielenie zamówienia publicznego rozumie się złożenie oferty.
6. Osoba lub podmiot podlegające wykluczeniu na podstawie ust. 1, które w okresie tego wykluczenia ubiegają się o
udzielenie zamówienia publicznego lub biorą udział
w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego, podlegają karze pieniężnej.
7. Karę pieniężną, o której mowa w ust. 6, nakłada Prezes Urzędu Zamówień Publicznych, w drodze decyzji, w wysokości do
20 000 000 zł.
Ogłoszenie nr 2023/BZP 00176967 z dnia 2023-04-14 |
Ogłoszenie o wyniku postępowania
Usługi
Usługi tłumacza języka ukraińskiego dla osób uciekających przed skutkami konfliktu zbrojnego w Ukrainie oraz przebywających obecnie na terenie województwa lubelskiego
SEKCJA I - ZAMAWIAJĄCY
1.1.) Rola zamawiającego
Postępowanie prowadzone jest samodzielnie przez zamawiającego1.2.) Nazwa zamawiającego: Regionalny Ośrodek Polityki Społecznej w Lublinie
1.4) Krajowy Numer Identyfikacyjny: REGON 432687353
1.5) Adres zamawiającego
1.5.1.) Ulica: Diamentowa 2
1.5.2.) Miejscowość: Lublin
1.5.3.) Kod pocztowy: 20-447
1.5.4.) Województwo: lubelskie
1.5.5.) Kraj: Polska
1.5.6.) Lokalizacja NUTS 3: PL814 - Lubelski
1.5.7.) Numer telefonu: 81 5287650
1.5.9.) Adres poczty elektronicznej: rops@rops.lubelskie.pl
1.5.10.) Adres strony internetowej zamawiającego: http://rops.lubelskie.pl/
1.6.) Adres strony internetowej prowadzonego postępowania:
https://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-e4379826-c436-11ed-9355-06954b8c6cb91.7.) Rodzaj zamawiającego: Zamawiający publiczny - jednostka sektora finansów publicznych - jednostka samorządu terytorialnego
1.8.) Przedmiot działalności zamawiającego: Ogólne usługi publiczne
SEKCJA II – INFORMACJE PODSTAWOWE
2.1.) Ogłoszenie dotyczy:
Zamówienia publicznego
2.2.) Ogłoszenie dotyczy usług społecznych i innych szczególnych usług: Nie
2.3.) Nazwa zamówienia albo umowy ramowej:
Usługi tłumacza języka ukraińskiego dla osób uciekających przed skutkami konfliktu zbrojnego w Ukrainie oraz przebywających obecnie na terenie województwa lubelskiego2.4.) Identyfikator postępowania: ocds-148610-e4379826-c436-11ed-9355-06954b8c6cb9
2.5.) Numer ogłoszenia: 2023/BZP 00176967
2.6.) Wersja ogłoszenia: 01
2.7.) Data ogłoszenia: 2023-04-14
2.8.) Zamówienie albo umowa ramowa zostały ujęte w planie postępowań: Tak
2.9.) Numer planu postępowań w BZP: 2023/BZP 00041979/06/P
2.10.) Identyfikator pozycji planu postępowań:
1.3.30 Usługi tłumacza języka ukraińskiego dla osób uciekających przed skutkami konfliktu zbrojnego w Ukrainie na terenie województwa lubelskiego
2.11.) Czy zamówienie albo umowa ramowa dotyczy projektu lub programu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej: Tak
2.12.) Nazwa projektu lub programu:
Zamówienie w ramach projektu pozakonkursowego „Lubelskie pomaga Ukrainie” realizowanego przez Regionalny Ośrodek Polityki Społecznej w Lublinie w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Lubelskiego na lata 2014- 2020 współfinansowanego przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego2.13.) Zamówienie/umowa ramowa było poprzedzone ogłoszeniem o zamówieniu/ogłoszeniem o zamiarze zawarcia umowy: Tak
2.14.) Numer ogłoszenia: 2023/BZP 00139797
SEKCJA III – TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA LUB ZAWARCIA UMOWY RAMOWEJ
3.1.) Tryb udzielenia zamówienia wraz z podstawą prawną Zamówienie udzielane jest w trybie podstawowym na podstawie: art. 275 pkt 1 ustawy
SEKCJA IV – PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
4.1.) Numer referencyjny: DSP.TP.2311.14.2023
4.2.) Zamawiający udziela zamówienia w częściach, z których każda stanowi przedmiot odrębnego postępowania: Nie
4.4.) Rodzaj zamówienia: Usługi
4.5.1.) Krótki opis przedmiotu zamówienia
1. Przedmiotem zamówienia jest usługa polegająca na wykonywaniu usługi tłumaczenia z języka polskiego na język ukraiński oraz z języka ukraińskiego na język polski w formie stacjonarnej w publicznych szkołach na terenie Miasta Lublin, w ramach projektu pozakonkursowego pn. „Lubelskie pomaga Ukrainie” realizowanego przez Regionalny Ośrodek Polityki Społecznej w Lublinie w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Lubelskiego na lata 2014-2020 współfinansowanego przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego, Oś priorytetowa 11 Włączenie społeczne, Działanie 11.2 Usługi społeczne
i zdrowotne.
2. Przedmiot zamówienia obejmuje w szczególności:
1) tłumaczenia ustne pomiędzy uczniami szkoły pochodzącymi z Ukrainy a nauczycielami
i pozostałymi uczniami,
2) pośredniczenie w kontaktach pomiędzy szkołą a opiekunami uczniów pochodzących
z Ukrainy,
3) tłumaczenia dokumentów na potrzeby uczniów i ich opiekunów prawnych pochodzących
z Ukrainy,
4) usługa świadczona będzie na terenie szkoły/szkół zgodnie z miesięcznym harmonogramem ustalonym z dyrektorem szkoły/szkół w zależności od potrzeb uczniów pochodzących
z Ukrainy. Harmonogramy będą przekazywane do wiadomość Zamawiającego w terminie 2 dni roboczych od dnia ich uzgodnienia. Zamawiający akceptuje bądź wnosi uwagi do harmonogramu w terminie 2 dni roboczych od dnia ich otrzymania.
5) prowadzenie dokumentacji pracy - miesięczna karta pracy potwierdzająca wykonanie usługi (wzór dokumentu zostanie przekazany Wykonawcy przy podpisaniu umowy).
3. Usługa skierowana jest do Uczestników projektu - osób uciekających przed skutkami konfliktu zbrojnego z terenu Ukrainy i przebywających obecnie w województwie lubelskim, które przybyły legalnie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej od dnia 24 lutego 2022 r.
4. Usługa świadczona będzie:
1) do dnia 30 czerwca 2023 r. w wymiarze 2 880 godzin lub wyczerpania ilości godzin. Przez jedną godzinę świadczenia usługi rozumie się godzinę zegarową trwającą 60 minut,
2) świadczenie usługi nie będzie wykraczać poza godziny 8:00 - 18:00.
5. Wykonawca zobowiązany jest do ochrony danych osobowych uczestników projektu, którym świadczona będzie usługa tłumaczenia.
6. Usługa świadczona będzie przez osoby spełniające wymagania określone w SWZ, wskazane przez Wykonawcę w Wykazie osób.
7. Zamawiający pokrywa jedynie koszty świadczonej usługi bez kosztów dojazdu.
8. Czas dojazdu nie będzie wliczany w godziny usługi tłumaczenia z języka polskiego na
język ukraiński oraz z języka ukraińskiego na język polski w formie stacjonarnej. Osobie świadczącej usługę należne będzie wynagrodzenie jedynie za czas faktycznej realizacji usługi
9. Wykonawca jest zobowiązany do prowadzenia dokumentacji pracy - miesięczna karta czasu potwierdzająca wykonanie usługi. Wzór dokumentu zostanie przekazany Wykonawcy przy podpisaniu umowy.
10. Zamawiający przekaże Wykonawcy wykaz szkół objętych wsparciem oraz dane kontaktowe dyrektorów szkół w dniu zawarcia umowy. Uzgodnienie harmonogramu z dyrektorami szkół jest obowiązkiem Wykonawcy.
11. Wykonawca zobowiązany jest do stałego kontaktu z Zamawiającym przede wszystkim w formie telefonicznej i przy użyciu poczty elektronicznej, oraz osobistego stawiennictwa w przypadku wystąpienia takiej konieczności.
4.5.3.) Główny kod CPV: 79540000-1 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych
4.5.4.) Dodatkowy kod CPV:
79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
SEKCJA V ZAKOŃCZENIE POSTĘPOWANIA
5.1.) Postępowanie zakończyło się zawarciem umowy albo unieważnieniem postępowania: Postępowanie/cześć postępowania zakończyła się zawarciem umowy
SEKCJA VI OFERTY
6.1.) Liczba otrzymanych ofert lub wniosków: 2
6.1.1.) Liczba otrzymanych ofert wariantowych: 0
6.1.2.) Liczba ofert dodatkowych: 0
6.1.3.) Liczba otrzymanych od MŚP: 2
6.1.4.) Liczba ofert wykonawców z siedzibą w państwach EOG innych niż państwo zamawiającego: 0
6.1.5.) Liczba ofert wykonawców z siedzibą w państwie spoza EOG: 0
6.1.6.) Liczba ofert odrzuconych, w tym liczba ofert zawierających rażąco niską cenę lub koszt: 1
6.1.7.) Liczba ofert zawierających rażąco niską cenę lub koszt: 1
6.2.) Cena lub koszt oferty z najniższą ceną lub kosztem: 265680,00 PLN
6.3.) Cena lub koszt oferty z najwyższą ceną lub kosztem: 265680,00 PLN
6.4.) Cena lub koszt oferty wykonawcy, któremu udzielono zamówienia: 265680,00 PLN
6.5.) Do wyboru najkorzystniejszej oferty zastosowano aukcję elektroniczną: Nie
6.6.) Oferta wybranego wykonawcy jest ofertą wariantową: Nie
SEKCJA VII WYKONAWCA, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA
7.1.) Czy zamówienie zostało udzielone wykonawcom wspólnie ubiegającym się o udzielenie zamówienia: Tak
7.2.) Wielkość przedsiębiorstwa wykonawcy: Mikro przedsiębiorca
7.3.) Dane (firmy) wykonawcy, któremu udzielono zamówienia:
7.3.1) Nazwa (firma) wykonawcy, któremu udzielono zamówienia (dotyczy pełnomocnika, o którym mowa w art. 58 ust. 2 ustawy): Instytut Szkoleń Biznesowych
Nazwy (firmy) pozostałych wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia: KRYSTYNEX Krystyna Tadyniewicz