zgoda
Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu, prowadzenia danych statystycznych oraz wsparcia usług społecznościowych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.
Możesz samodzielnie decydować o tym czy, jakie i przez jakie witryny pliki cookie mogą być zamieszczana na Twoim urządzeniu. Przeczytaj: jak wyłączyć pliki cookie. Szczgółowe informacje na temat wykorzystania plików cookie znajdziesz w Polityce Prywatności.

Informacje o przetargu

Adres: Bagatela, 00-585 Warszawa, woj. mazowieckie
Dane kontaktowe: email: dorota.laskowska@paiz.gov.pl
tel: 22 3349800, 3349966
fax: 223 349 999
Dane postępowania
ID postępowania: 25037420100
Data publikacji zamówienia: 2010-08-13
Termin składania wniosków: 2010-08-23   
Rodzaj zamówienia: usługi
Tryb& postępowania [PN]: Przetarg nieograniczony
Czas na realizację: 12 miesięcy
Wadium: -
Oferty uzupełniające: TAK Oferty częściowe: NIE
Oferty wariantowe: NIE Przewidywana licyctacja: NIE
Ilość części: 1 Kryterium ceny: 100%
WWW ogłoszenia: www.paiz.gov.pl Informacja dostępna pod: Polska Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A. w Warszawie ul. Bagatela 12, 00-585 Warszawa
Okres związania ofertą: 30 dni
Kody CPV
79530000-8 Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
Wyniki
Nazwa części Wykonawca Wartość
świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych na potrzeby realizacji projektów promocyjnych przez PAIiIZ SA AGIT Agnieszka Rydz
Lublin
27 084,00
0,33
Barometr Ryzyka Nadużyć

Raport końcowy na temat potencjalnego ryzyka nadużyć dla wskazanej części wyniku postępowania przetargowego.


Kliknij we wskaźnik by poznać szczegóły

Dane ogłoszenia o wyniku:
Data udzielenia:
2010-09-28
Dotyczy cześci nr:
1
Kody CPV:
795300008
Ilość podmiotów składających się na wykonawcę:
1
Kwota oferty w PLN:
27 084,00 zł
Minimalna złożona oferta:
27 084,00 zł
Ilość złożonych ofert:
2
Ilość ofert odrzuconych przez zamawiającego:
0
Minimalna złożona oferta:
27 084,00 zł
Maksymalna złożona oferta:
68 358,00 zł


Warszawa: Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych na potrzeby realizacji projektów promocyjnych przez PAIiIZ S.A.


Numer ogłoszenia: 250374 - 2010; data zamieszczenia: 13.08.2010

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi


Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Polska Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A. , ul. Bagatela 12, 00-585 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. 022 3349800, 3349966, faks 022 3349999.


  • Adres strony internetowej zamawiającego:
    www.paiz.gov.pl


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Podmiot prawa publicznego.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA


II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych na potrzeby realizacji projektów promocyjnych przez PAIiIZ S.A..


II.1.2) Rodzaj zamówienia:
usługi.


II.1.3) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
Przedmiot zamówienia obejmuje sukcesywną, zgodnie z bieżącymi potrzebami Zamawiającego, usługę w zakresie tłumaczeń pisemnych na potrzeby realizacji projektów promocyjnych dla Polskiej Agencji Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A: - z j. polskiego na język angielski, niemiecki, rosyjski, francuski, hiszpański oraz na inne w miarę pojawiających się potrzeb, - z j. angielskiego, niemieckiego, rosyjskiego oraz innych w miarę pojawiających się potrzeb na j. polski, - z języka angielskiego na język niemiecki, rosyjski, francuski, hiszpański oraz na inne w miarę pojawiających się potrzeb, proof - readingu native speakera oraz redakcji i korekty językowej przetłumaczonych tekstów. Zakres zamówienia obejmuje planowaną liczbę stron tłumaczeń pisemnych w okresie realizacji przedmiotu zamówienia nie przekraczającą 1000 stron (zgodnie z szacunkowymi proporcjami dla poszczególnych języków oraz specyfiki materiałów określonymi w formularzu rzeczowo-finansowym - załącznik nr 7 do SIWZ) lub do wyczerpania kwoty środków finansowych określonych w umowie zawartej z Wykonawcą wybranym w wyniku rozstrzygnięcia niniejszego postępowania. Formy tłumaczeń: - tłumaczenia pisemne (w tym znaki graficzne, wykresy, tabele itp.) - redakcja przetłumaczonych tekstów - korekta językowa przetłumaczonych tekstów - proof - reading native speakera Języki tłumaczeń: - angielski - niemiecki - francuski - hiszpański - rosyjski - i inne (w miarę pojawiających się potrzeb) Rodzaje tłumaczeń: - tłumaczenia zwykłe Zakres tematyczny tłumaczeń: Tłumaczenia pisemne dotyczyć będą w szczególności następujących obszarów tematycznych: - Gospodarka - Finanse - Prawo - Unia Europejska - Tematyka ogólna Niedopuszczalne jest wykonywanie tłumaczeń za pomocą programów komputerowych służących do translacji tekstu..


II.1.4) Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających:
tak.


  • Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówień uzupełniających
  • Zamawiający przewiduje udzielenie wybranemu Wykonawcy zamówień uzupełniających, o których mowa w art. 67 ust 1 pkt 6 ustawy Prawo zamówień publicznych, do maksymalnej wysokości 50% wartości zamówienia podstawowego.


II.1.5) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8.


II.1.6) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej:
nie.


II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej:
nie.



II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA:
Okres w miesiącach: 12.

SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM


III.1) WADIUM


Informacja na temat wadium:
nie dotyczy


III.2) ZALICZKI


  • Czy przewiduje się udzielenie zaliczek na poczet wykonania zamówienia:
    nie


III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW


  • III.3.2) Wiedza i doświadczenie


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • wykazanie, że w ciągu ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie,Wykonawcy wykonali minimum 10 zleceń o tematyce prawno-ekonomicznej, o wartości co najmniej 30 000,00 PLN brutto każda, w tym co najmniej 5 tłumaczeń publikacji o tematyce ekonomiczno-prawnej o objętości min. 100 stron każde (przy czym jedna strona obliczeniowa wynosi 1800 znaków) i udokumentują, że usługi te zostały wykonane należycie. Ocena spełnienia warunku dokonana będzie metodą spełnia / nie spełnia, w oparciu o oświadczenia i dokumenty, które ma dostarczyć Wykonawca wraz z ofertą. Ze złożonych wraz z ofertą oświadczeń i dokumentów ma wynikać jednoznacznie spełnianie warunku udziału w postępowaniu.


  • III.3.4) Osoby zdolne do wykonania zamówienia


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • wykazanie, iż Wykonawcy dysponują lub będą dysponować minimum jednym tłumaczem z każdego wskazanego przez Zamawiającego języka (j. angielski, j. niemiecki, j. francuski, j. hiszpański, j. rosyjski) posiadającym odpowiednie kwalifikacje (minimum wyższe wykształcenie lingwistyczne) i co najmniej 2-letnie doświadczenie w tłumaczeniach pisemnych przynajmniej zwykłych z zakresu prawno-ekonomicznego każdego wskazanego wyżej języka.Ocena spełnienia warunku dokonana będzie metodą spełnia / nie spełnia, w oparciu o oświadczenia i dokumenty, które ma dostarczyć Wykonawca wraz z ofertą. Ze złożonych wraz z ofertą oświadczeń i dokumentów ma wynikać jednoznacznie spełnianie warunku udziału w postępowaniu.


III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY


  • III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu, należy przedłożyć:

    • wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, dostaw lub usług w zakresie niezbędnym do wykazania spełniania warunku wiedzy i doświadczenia w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i odbiorców, oraz załączeniem dokumentu potwierdzającego, że te dostawy lub usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie
    • wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych dla wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności, oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami

  • III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:

    • oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia
    • aktualny odpis z właściwego rejestru, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert, a w stosunku do osób fizycznych oświadczenie w zakresie art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy


III.7) Czy ogranicza się możliwość ubiegania się o zamówienie publiczne tylko dla wykonawców, u których ponad 50 % pracowników stanowią osoby niepełnosprawne:
nie

SEKCJA IV: PROCEDURA


IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA


IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia:
przetarg nieograniczony.


IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT


IV.2.1) Kryteria oceny ofert:
najniższa cena.


IV.2.2) Czy przeprowadzona będzie aukcja elektroniczna:
nie.


IV.3) ZMIANA UMOWY


Czy przewiduje się istotne zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy:
tak


Dopuszczalne zmiany postanowień umowy oraz określenie warunków zmian

Zamawiający przewiduje następujące zmiany w umowie: - zmiany stawki podatku VAT i zmiany cen jednostkowych brutto, w przypadku wprowadzenia nowych uregulowań prawa powszechnie obowiązującego, które wymagałyby takich zmian. Zmiany te następują z mocy prawa i obowiązują od dnia wejścia w życie odpowiednich przepisów, - zmiany innych przepisów prawa.


IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


IV.4.1)
 
Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia:
www.paiz.gov.pl

Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem:
Polska Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A. w Warszawie ul. Bagatela 12, 00-585 Warszawa.


IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:
23.08.2010 godzina 11:00, miejsce: Polska Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A. w Warszawie, ul. Bagatela 12, 00-585 Warszawa, Kancelaria PAIiIZ, pok. 111, I piętro, tel. 0-22 334 98 27.


IV.4.5) Termin związania ofertą:
okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).


IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia:
nie


Warszawa: świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych na potrzeby realizacji projektów promocyjnych przez PAIiIZ SA


Numer ogłoszenia: 309384 - 2010; data zamieszczenia: 28.09.2010

OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi


Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.


Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych:
tak, numer ogłoszenia w BZP: 250374 - 2010r.


Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia:
nie.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Polska Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A., ul. Bagatela 12, 00-585 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. 022 3349800, 3349966, faks 022 3349999.


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Podmiot prawa publicznego.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych na potrzeby realizacji projektów promocyjnych przez PAIiIZ SA.


II.2) Rodzaj zamówienia:
Usługi.


II.3) Określenie przedmiotu zamówienia:
1. Przedmiot zamówienia obejmuje sukcesywną, zgodnie z bieżącymi potrzebami Zamawiającego, usługę w zakresie tłumaczeń pisemnych na potrzeby realizacji projektów promocyjnych dla Polskiej Agencji Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A: - z j. polskiego na język angielski, niemiecki, rosyjski, francuski, hiszpański oraz na inne w miarę pojawiających się potrzeb, - z j. angielskiego, niemieckiego, rosyjskiego oraz innych w miarę pojawiających się potrzeb na j. polski, - z języka angielskiego na język niemiecki, rosyjski, francuski, hiszpański oraz na inne w miarę pojawiających się potrzeb, proof - readingu native speakera oraz redakcji i korekty językowej przetłumaczonych tekstów. 2. Zakres zamówienia obejmuje planowaną liczbę stron tłumaczeń pisemnych w okresie realizacji przedmiotu zamówienia nie przekraczającą 1000 stron (zgodnie z szacunkowymi proporcjami dla poszczególnych języków oraz specyfiki materiałów określonymi w formularzu rzeczowo-finansowym - załącznik nr 7 do SIWZ) lub do wyczerpania kwoty środków finansowych określonych w umowie zawartej z Wykonawcą wybranym w wyniku rozstrzygnięcia niniejszego postępowania..


II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8.

SEKCJA III: PROCEDURA


III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
Przetarg nieograniczony


III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


  • Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej:
    nie

SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA


IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
21.09.2010.


IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
2.


IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
0.


IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:

  • AGIT Agnieszka Rydz, ul. 3 Maja 16/7, 20-087 Lublin, kraj/woj. lubelskie.


IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 28688,00 PLN.


IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ


  • Cena wybranej oferty:
    27084,00


  • Oferta z najniższą ceną:
    27084,00
    / Oferta z najwyższą ceną:
    68357,50


  • Waluta:
    PLN.