zgoda
Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu, prowadzenia danych statystycznych oraz wsparcia usług społecznościowych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.
Możesz samodzielnie decydować o tym czy, jakie i przez jakie witryny pliki cookie mogą być zamieszczana na Twoim urządzeniu. Przeczytaj: jak wyłączyć pliki cookie. Szczgółowe informacje na temat wykorzystania plików cookie znajdziesz w Polityce Prywatności.

Informacje o przetargu

Zamawiający:
Gmina Szczucin
Adres: Wolności 3, 33-230 Szczucin, woj. małopolskie
Dane kontaktowe: email: sekretariat@umigszczucin.pl
tel: (14) 643 62 78
fax: (14) 643 64 90
Dane postępowania
ID postępowania: 52760020130
Data publikacji zamówienia: 2013-12-19
Termin składania wniosków: 2013-12-30   
Rodzaj zamówienia: usługi
Tryb& postępowania [PN]: Przetarg nieograniczony
Czas na realizację: 366 dni
Wadium: -
Oferty uzupełniające: TAK Oferty częściowe: NIE
Oferty wariantowe: NIE Przewidywana licyctacja: NIE
Ilość części: 1 Kryterium ceny: 100%
WWW ogłoszenia: www.szczucin.pl Informacja dostępna pod: Siedziba Zamawiającego - Urząd Miasta i Gminy Szczucin, 33-230 Szczucin, ul. Wolności 3, pokój Nr 8.
Okres związania ofertą: 30 dni
Kody CPV
79530000-8 Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
Wyniki
Nazwa części Wykonawca Wartość
Budowa studni zastępczej nr 1 A na ujęciu wód podziemnych Żnin-Góra
0,00
0,22
Barometr Ryzyka Nadużyć

Raport końcowy na temat potencjalnego ryzyka nadużyć dla wskazanej części wyniku postępowania przetargowego.


Kliknij we wskaźnik by poznać szczegóły

Dane ogłoszenia o wyniku:
Data udzielenia:
2017-06-28
Dotyczy cześci nr:
0
Kody CPV:
45262220
Ilość podmiotów składających się na wykonawcę:
1
Kwota oferty w PLN:
0,00 zł
Minimalna złożona oferta:
0,00 zł
Ilość złożonych ofert:
4
Ilość ofert odrzuconych przez zamawiającego:
0
Minimalna złożona oferta:
0,00 zł
Maksymalna złożona oferta:
0,00 zł


Szczucin: Tłumaczenie pisemne tekstu z języka polskiego na język angielski przy liczbie łącznej stron A4 - 750


Numer ogłoszenia: 527600 - 2013; data zamieszczenia: 19.12.2013

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi


Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Gmina Szczucin , ul. Wolności 3, 33-230 Szczucin, woj. małopolskie, tel. 014 6436278, faks (014) 643 64 90.


  • Adres strony internetowej zamawiającego:
    www.szczucin.pl


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja samorządowa.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA


II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Tłumaczenie pisemne tekstu z języka polskiego na język angielski przy liczbie łącznej stron A4 - 750.


II.1.2) Rodzaj zamówienia:
usługi.


II.1.4) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
1. Przedmiotem zamówienia jest: a) Usługa tłumaczenia tekstu stanowiącego pakiet dokumentów związanych z realizacją projektu pn.: Demontaż i bezpieczne składowanie wyrobów zawierających azbest z obszaru województwa małopolskiego, współfinansowanego ze środków Szwajcarsko - Polskiego Programu Współpracy. Pakiet ten będzie zawierał dokumenty jak np: raporty, dokumentacja zamówień publicznych, regulaminy, dokumenty księgowe, protokoły, ewentualne zmiany w projekcie, korespondencja, itp. Tłumaczony tekst wymagany będzie w wersji papierowej oraz elektronicznej. Tłumaczenie będzie wykonywane w trybie zwykłym, przez który rozumie się przetłumaczenie przez Wykonawcę do 5 stron rozliczeniowych tekstu (1800 znaków na stronie ze spacjami) w terminie 24 godzin od momentu przesłania zlecenia - z wyłączeniem dni ustawowo wolnych od pracy. b) Zamawiający przewiduje możliwość udzielenia zamówień uzupełniających, w ramach których Wykonawca jest zobowiązany do tłumaczenia dodatkowych dokumentów. Łączna wartość zamówień uzupełniających nie przekroczy 50 procent wartości zamówienia podstawowego. Tryb - zamówienie z wolnej ręki. c) Dokumentacja przeznaczona do tłumaczenia będzie dostarczana wykonawcy partiami. Całość dokumentacji zostanie przekazana nie później niż do dnia 22.12.2014..


II.1.5) przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających:


  • Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówień uzupełniających
  • Zamawiający przewiduje możliwość udzielenia zamówień uzupełniających, w ramach których Wykonawca jest zobowiązany do tłumaczenia dodatkowych dokumentów. Łączna wartość zamówień uzupełniających nie przekroczy 50 procent wartości zamówienia podstawowego. Tryb - zamówienie z wolnej ręki.


II.1.6) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8.


II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej:
nie.


II.1.8) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej:
nie.



II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA:
Zakończenie: 31.12.2014.

SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM


III.1) WADIUM


Informacja na temat wadium:
W niniejszym postępowaniu Zamawiający nie wymaga złożenia wadium.


III.2) ZALICZKI


III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW


  • III. 3.1) Uprawnienia do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • Ocena spełnienia tego warunku nastąpi w oparciu o treść oświadczenia wykonawcy o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu na realizację usługi: Tłumaczenie pisemne tekstu z języka polskiego na język angielski przy liczbie łącznej stron A4 - 750 - załącznik nr 3 do SIWZ.


  • III.3.2) Wiedza i doświadczenie


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • Ocena spełnienia tego warunku nastąpi w oparciu o treść oświadczenia wykonawcy o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu na realizację usługi: Tłumaczenie pisemne tekstu z języka polskiego na język angielski przy liczbie łącznej stron A4 - 750 - załącznik nr 3 do SIWZ.


  • III.3.3) Potencjał techniczny


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • Ocena spełnienia tego warunku nastąpi w oparciu o treść oświadczenia wykonawcy o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu na realizację usługi: Tłumaczenie pisemne tekstu z języka polskiego na język angielski przy liczbie łącznej stron A4 - 750 - załącznik nr 3 do SIWZ.


  • III.3.4) Osoby zdolne do wykonania zamówienia


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • Ocena spełnienia tego warunku nastąpi w oparciu o treść oświadczenia wykonawcy o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu na realizację usługi: Tłumaczenie pisemne tekstu z języka polskiego na język angielski przy liczbie łącznej stron A4 - 750 - załącznik nr 3 do SIWZ.


  • III.3.5) Sytuacja ekonomiczna i finansowa


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • Ocena spełnienia tego warunku nastąpi w oparciu o treść oświadczenia wykonawcy o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu na realizację usługi: Tłumaczenie pisemne tekstu z języka polskiego na język angielski przy liczbie łącznej stron A4 - 750 - załącznik nr 3 do SIWZ.


III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY


III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu należy przedłożyć:


III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:

  • oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia;

III.4.4) Dokumenty dotyczące przynależności do tej samej grupy kapitałowej

  • lista podmiotów należących do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów albo informacji o tym, że nie należy do grupy kapitałowej;


III.6) INNE DOKUMENTY

Inne dokumenty niewymienione w pkt III.4) albo w pkt III.5)

1. Formularz ofertowy - zał. nr 2 do SIWZ 2. W przypadku składania oferty przez wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie, każdy z wykonawców, musi załączyć do oferty dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania w okolicznościach o których mowa w art. 24 ust. 1 ustawy. 3. Zamawiający wymaga przedstawienia klauzuli antykorupcyjnej przez Wykonawcę, z którym będzie zawierana umowa wg zał. Nr 5 do SIWZ na etapie przed podpisaniem umowy w sprawie realizacji zamówienia.

SEKCJA IV: PROCEDURA


IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA


IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia:
przetarg nieograniczony.


IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT


IV.2.1) Kryteria oceny ofert:
najniższa cena.


IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


IV.4.1)
 
Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia:
www.szczucin.pl

Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem:
Siedziba Zamawiającego - Urząd Miasta i Gminy Szczucin, 33-230 Szczucin, ul. Wolności 3, pokój Nr 8..


IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:
30.12.2013 godzina 13:00, miejsce: Siedziba Zamawiającego - Urząd Miasta i Gminy Szczucin, 33-230 Szczucin, ul. Wolności 3, dziennik podawczy (sekretariat)..


IV.4.5) Termin związania ofertą:
okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).


IV.4.16) Informacje dodatkowe, w tym dotyczące finansowania projektu/programu ze środków Unii Europejskiej:
Zamówienie jest współfinansowane w ramach Projektu pn: Demontaż i bezpieczne składowanie wyrobów zawierających azbest z obszaru województwa małopolskiego, który otrzymał dofinansowanie ze Szwajcarsko - Polskiego Programu Współpracy..


IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia:
nie


Szczucin: Tłumaczenie pisemne tekstu z języka polskiego na język angielski przy liczbie łącznej stron A4 - 750


Numer ogłoszenia: 23090 - 2014; data zamieszczenia: 21.01.2014

OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi


Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.


Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych:
tak, numer ogłoszenia w BZP: 527600 - 2013r.


Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia:
nie.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Gmina Szczucin, ul. Wolności 3, 33-230 Szczucin, woj. małopolskie, tel. 014 6436278, faks (014) 643 64 90.


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja samorządowa.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Tłumaczenie pisemne tekstu z języka polskiego na język angielski przy liczbie łącznej stron A4 - 750.


II.2) Rodzaj zamówienia:
Usługi.


II.3) Określenie przedmiotu zamówienia:
Przedmiotem zamówienia jest: a) Usługa tłumaczenia tekstu stanowiącego pakiet dokumentów związanych z realizacją projektu pn.: Demontaż i bezpieczne składowanie wyrobów zawierających azbest z obszaru województwa małopolskiego, współfinansowanego ze środków Szwajcarsko - Polskiego Programu Współpracy. Pakiet ten będzie zawierał dokumenty jak np: raporty, dokumentacja zamówień publicznych, regulaminy, dokumenty księgowe, protokoły, ewentualne zmiany w projekcie, korespondencja, itp. Tłumaczony tekst wymagany będzie w wersji papierowej oraz elektronicznej. Tłumaczenie będzie wykonywane w trybie zwykłym, przez który rozumie się przetłumaczenie przez Wykonawcę do 5 stron rozliczeniowych tekstu (1800 znaków na stronie ze spacjami) w terminie 24 godzin od momentu przesłania zlecenia - z wyłączeniem dni ustawowo wolnych od pracy. b) Zamawiający przewiduje możliwość udzielenia zamówień uzupełniających, w ramach których Wykonawca jest zobowiązany do tłumaczenia dodatkowych dokumentów. Łączna wartość zamówień uzupełniających nie przekroczy 50 procent wartości zamówienia podstawowego. Tryb - zamówienie z wolnej ręki. c) Dokumentacja przeznaczona do tłumaczenia będzie dostarczana wykonawcy partiami. Całość dokumentacji zostanie przekazana nie później niż do dnia 22.12.2014.


II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8.

SEKCJA III: PROCEDURA


III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
Przetarg nieograniczony


III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


  • Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej:
    tak, projekt/program: Zamówienie jest współfinansowane w ramach Projektu pn: Demontaż i bezpieczne składowanie wyrobów zawierających azbest z obszaru województwa małopolskiego, który otrzymał dofinansowanie ze Szwajcarsko - Polskiego Programu Współpracy.

SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA


IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
20.01.2014.


IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
19.


IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
1.


IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:

  • Jacek Watała, Al. Pokoju 45/29, 31-564 Kraków, kraj/woj. małopolskie.


IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 121951,22 PLN.


IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ


  • Cena wybranej oferty:
    12915,00


  • Oferta z najniższą ceną:
    12000,00
    / Oferta z najwyższą ceną:
    46125,00


  • Waluta:
    PLN.

Ogłoszenie nr 101732 - 2017 z dnia 2017-06-28 r.
Żnin: Budowa studni zastępczej nr 1 A na ujęciu wód podziemnych Żnin-Góra
OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA -

Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.

Ogłoszenie dotyczy:
zamĂłwienia publicznego

Zamówienie dotyczy projektu lub programu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej

nie

Nazwa projektu lub programu



Zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych:
tak
Numer ogłoszenia: 527600-N-2017


Ogłoszenie o zmianie ogłoszenia zostało zamieszczone w Biuletynie Zamówień Publicznych:
tak
Numer ogłoszenia: 83763-2017

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY

Postępowanie zostało przeprowadzone przez centralnego zamawiającego

nie

Postępowanie zostało przeprowadzone przez podmiot, któremu zamawiający powierzył/powierzyli przeprowadzenie postępowania

nie

Postępowanie zostało przeprowadzone wspólnie przez zamawiających

nie

Postępowanie zostało przeprowadzone wspólnie z zamawiającymi z innych państw członkowskich Unii Europejskiej

nie

W przypadku przeprowadzania postępowania wspólnie z zamawiającymi z innych państw członkowskich Unii Europejskiej – mające zastosowanie krajowe prawo zamówień publicznych::


Informacje dodatkowe:

I. 1) NAZWA I ADRES:
Zakład Wodociągów i Kanalizacji "WiK" Sp. z o.o., krajowy numer identyfikacyjny 9111307000000, ul. ul. Mickiewicza  , 88400   Żnin, państwo Polska, woj. kujawsko-pomorskie, tel. 52 302 09 13, faks , e-mail wiktechniczny@wp.pl
Adres strony internetowej (URL): http://wikznin.pl/

I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Inny: Jednoosobowa Spółka Gminy Żnin w Formie Spółki z ograniczoną odpowiedzialnością

I.3) WSPÓLNE UDZIELANIE ZAMÓWIENIA (jeżeli dotyczy):
Podział obowiązków między zamawiającymi w przypadku wspólnego udzielania zamówienia, w tym w przypadku wspólnego przeprowadzania postępowania z zamawiającymi z innych państw członkowskich Unii Europejskiej (jeżeli zamówienie zostało udzielone przez każdego z zamawiających indywidualnie informacja w sekcji I jest podawana przez każdego z zamawiających, jeżeli zamówienie zostało udzielone w imieniu i na rzecz pozostałych zamawiających w sekcji I należy wskazać który z zamawiających zawarł umowę):
SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA

II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:

Budowa studni zastępczej nr 1 A na ujęciu wód podziemnych Żnin-Góra

Numer referencyjny (jeĹźeli dotyczy):


II.2) Rodzaj zamĂłwienia:

Roboty budowlane

II.3) Krótki opis przedmiotu zamówienia (wielkość, zakres, rodzaj i ilość dostaw, usług lub robót budowlanych lub określenie zapotrzebowania i wymagań ) a w przypadku partnerstwa innowacyjnego - określenie zapotrzebowania na innowacyjny produkt, usługę lub roboty budowlane:

Przedmiotem zamówienia jest wykonanie robót budowlanych polegających na budowie zastępczej studni głębinowej wraz z obudową oraz urządzeniami służącymi do poboru wody. Studnia znajdować się będzie na działce nr 1725/1, obręb ewidencyjny Żnin. Zakres robót obejmuje w szczególności: 1.Wiercenie otworu metodą udarową do głębokości 122 m w trzech kolumnach rur: - ø 457 mm do głębokości 35,0 m. - ø 406 mm do głębokości 69,0 m, - ø 356 mm do głębokości 122,0 m. 2. Pompowanie odpiaszczajace oraz pomiarowe na 3 stopniach dynamicznych przez 72 h. Pomiar zwierciadła wody należy prowadzić na każdym poziomie dynamicznym. 3. Przeprowadzenie badań bakteriologicznych. 4. Demontaż wiertnicy i rekultywacja terenu. 5. Montaż pompy głębinowej o mocy 11 kW 6. Wykonanie obudowy studziennej z kręgów betonowych ø 1500 mm. 7. Sporządzenie operatu geodezyjnego oraz dodatku do dokumentacji hydrogeologicznej spełniającej wymagania Rozporządzenia Ministra Środowiska z dnia 8 maja 2014 r. w sprawie dokumentacji hydrogeologicznej i dokumentacji geologiczno- inżynierskiej (Dz. U. 2014 poz. 596).

II.4) Informacja o częściach zamówienia:


Zamówienie podzielone jest na części:

Nie

II.5) Główny Kod CPV: 45262220-9
Dodatkowe kody CPV:
SEKCJA III: PROCEDURA

III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA

Przetarg nieograniczony

III.2) Ogłoszenie dotyczy zakończenia dynamicznego systemu zakupów


III.3) Informacje dodatkowe:

SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA
Postępowanie/część zostało unieważnione tak
Należy podać podstawę i przyczynę unieważnienia postępowania:
Zakład Wodociągów i Kanalizacji „WiK” Sp. z o.o. działając na podstawie art. 93 ust. 3 pkt 2 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo Zamówień Publicznych (Dz. U. z 2015 r., poz. 2164 z późn. zm.), zawiadamia o unieważnieniu postępowania na podstawie art. 93 ust. 1 pkt 7, gdyż jest ono obarczone niemożliwą do usunięcia wadą uniemożliwiającą zawarcie niepodlegającej unieważnieniu umowy w sprawie zamówienia publicznego. Po otwarciu ofert, w trakcie trwania czynności związanych z ich badaniem, Zamawiający powziął informację o dokonaniu nieprawidłowego określenia warunków udziału w postępowaniu w zakresie wymaganej zdolności technicznej lub zawodowej. Mianowicie w przedmiotowym postępowaniu Zamawiający konstruując SIWZ niepoprawnie określił czasookres, jakiego dotyczyć mają wykonane roboty budowlane wskazane w celu wykazania spełniania warunku udziału w postępowaniu. W związku z powyższym, Zamawiający konstruując treść SIWZ, nie zastosował Rozporządzenia Ministra Rozwoju z dnia 26 lipca 2016 roku w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać Zamawiający od Wykonawcy w postępowaniu o udzielenie zamówienia. Reasumując, po otwarciu ofert nie jest możliwa modyfikacja SIWZ w zakresie postawionych warunków udziału, w związku z czym Zamawiający unieważnia niniejsze postępowanie na podstawie art. 93 ust. 1 pkt 7 Pzp.

IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:


IV.2 Całkowita wartość zamówienia

Wartość bez VAT


Waluta


IV.3) INFORMACJE O OFERTACH

Liczba otrzymanych ofert
4
w tym

Liczba otrzymanych ofert od małych i średnich przedsiębiorstw:


Liczba otrzymanych ofert od wykonawców z innych państw członkowskich Unii Europejskiej:


Liczba otrzymanych ofert od wykonawców z państw niebędących członkami Unii Europejskiej:


liczba ofert otrzymanych drogą elektroniczną:


IV.4) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:


IV.5) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA
Zamówienie zostało udzielone wykonawcom wspólnie ubiegającym się o udzielenie:
nie
,  ,  ,  ,  ,  kraj/woj.
Wykonawca jest małym/średnim przedsiębiorcą: nie
Wykonawca pochodzi z innego państwa członkowskiego Unii Europejskiej: nie
Skrót literowy nazwy państwa:
Wykonawca pochodzi z innego państwa nie będącego członkiem Unii Europejskiej: nie
Skrót literowy nazwy państwa:

IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY/ WARTOŚCI ZAWARTEJ UMOWY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ/KOSZTEM


Cena wybranej oferty/wartość umowy


Oferta z najniższą ceną/kosztem

>
Oferta z najwyższą ceną/kosztem


Waluta:


IV.7) Informacje na temat podwykonawstwa


Wykonawca przewiduje powierzenie wykonania części zamówienia podwykonawcy/podwykonawcom


Wartość lub procentowa część zamówienia, jaka zostanie powierzona podwykonawcy lub podwykonawcom:


IV.8) Informacje dodatkowe:



IV.9) UZASADNIENIE UDZIELENIA ZAMÓWIENIA W TRYBIE NEGOCJACJI BEZ OGŁOSZENIA, ZAMÓWIENIA Z WOLNEJ RĘKI ALBO ZAPYTANIA O CENĘ

IV.9.1) Podstawa prawna

Postępowanie prowadzone jest w trybie   na podstawie art.  ustawy Pzp.


IV.9.2) Uzasadnienia wyboru trybu

Należy podać uzasadnienie faktyczne i prawne wyboru trybu oraz wyjaśnić, dlaczego udzielenie zamówienia jest zgodne z przepisami.