Informacje o przetargu
ROPS-PSO/3321/1/13 - Świadczenie usług tłumaczeń językowych
Opis przedmiotu przetargu: 1. Przedmiotem zamówienia jest usługa tłumaczenia pisemnego dokumentacji z języków obcych krajów Unii Europejskiej oraz Europejskiego Obszaru Gospodarczego na język polski z zakresu koordynacji świadczeń rodzinnych w krajach UE i EOG: Lp. JĘZYK Ilość stron 1 niemiecki 2000 2 holenderski 130 3 francuski 45 4 czeski 210 5 angielski 15 6 włoski 15 7 hiszpański 15 8 słowacki 46 9 norweski 10 10 duński 5 11 szwedzki 10 12 grecki 5 13 rumuński 5 14 islandzki 5 15 fiński 5 16 węgierski 5 17 słoweński 19 18 bułgarski 5 19 estoński 4 20 litewski 5 21 łotewski 5 22 portugalski 5 2. Zamawiający przekazywać będzie Wykonawcy dokumenty w formie oryginałów (lub ich kserokopie) do pisemnego tłumaczenia z języków obcych na język polski. 3. O konieczności odbioru materiałów do tłumaczenia Zamawiający poinformuje Wykonawcę telefonicznie. Odbiór materiałów powinien nastąpić najpóźniej w następnym dniu roboczym od chwili zgłoszenia. 4. Wykonawca zobowiązany jest do odbioru dokumentów od Zamawiającego i zwrotu dokumentów już przetłumaczonych z i do siedziby Zamawiającego. 5. Odbiór i zwrot przetłumaczonych dokumentów przez przedstawiciela Wykonawcy, odbywać się będzie w siedzibie Zamawiającego tj. w Katowicach przy ulicy Modelarskiej 10 w uzgodnionych przez Strony terminach. 6. Wykonawca zobowiązuje się rozliczać przedmiot umowy w następujący sposób: 1 strona przeliczeniowa to 1800 znaków ze spacjami oraz liczba stron obliczeniowych zaokrąglana jest do 0,1 strony. 7. Wykonawca zobowiązany jest wykonać tłumaczenie w terminie do 10 dni roboczych. Termin ten dotyczy tłumaczenia do 50 stron. Termin tłumaczenia większej ilość stron niż 50 ustalany będzie indywidualnie. 8. Wykonawca dysponować musi odpowiednią liczbą tłumaczy, niezbędną dla zapewnienia terminowych oraz prawidłowych tłumaczeń językowych będących przedmiotem zamówienia. 9. Podane ilości stron języków są szacunkowe, Wykonawca nie może mieć w stosunku do Zamawiającego żadnych roszczeń z powodu realizacji umowy w mniejszym zakresie. 10. Zakłada się możliwość zwiększenia lub zmniejszenia ilości stron danego języka, kosztem innego, w granicach nieprzekraczających ogólnej ceny ofertowej.
Adres: | ul Modelarska 10, 40-142 Katowice, woj. śląskie |
---|---|
Dane kontaktowe: | email: rops@silesia-region.pl tel: 32 730 68 68 fax: 32 730 68 71 |
Dane postępowania
ID postępowania: | 304820130 | ||
---|---|---|---|
Data publikacji zamówienia: | 2013-01-03 | Termin składania wniosków: | 2013-01-11 |
Rodzaj zamówienia: | usługi | Tryb& postępowania [PN]: | Przetarg nieograniczony |
Czas na realizację: | 354 dni | Wadium: | - |
Oferty uzupełniające: | NIE | Oferty częściowe: | NIE |
Oferty wariantowe: | NIE | Przewidywana licyctacja: | NIE |
Ilość części: | 1 | Kryterium ceny: | 100% |
WWW ogłoszenia: | www.rops-katowice.pl | Informacja dostępna pod: | Regionalny Ośrodek Polityki Społecznej Województwa Śląskiego, ul. Modelarska 10, 40-142 Katowice pokój nr 213 |
Okres związania ofertą: | 30 dni |
Kody CPV
79530000-8 | Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych |
Wyniki
Nazwa części | Wykonawca | Wartość |
---|---|---|
ROPS-PSO/3321/1/13 - Świadczenie usług tłumaczeń językowych | Międzynarodowe Centrum Edukacyjne In Translator Sp. z o.o. Katowice | 52 381,00 |
Barometr Ryzyka NadużyćRaport końcowy na temat potencjalnego ryzyka nadużyć dla wskazanej części wyniku postępowania przetargowego.
| Dane ogłoszenia o wyniku: Data udzielenia: 2013-01-28 Dotyczy cześci nr: 1 Kody CPV: 795300008 Ilość podmiotów składających się na wykonawcę: 1 Kwota oferty w PLN: 52 381,00 zł Minimalna złożona oferta: 52 381,00 zł Ilość złożonych ofert: 13 Ilość ofert odrzuconych przez zamawiającego: 1 Minimalna złożona oferta: 52 381,00 zł Maksymalna złożona oferta: 98 979,00 zł | |
Katowice: ROPS-PSO/3321/1/13 - Świadczenie usług tłumaczeń językowych
Numer ogłoszenia: 3048 - 2013; data zamieszczenia: 03.01.2013
OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi
Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.
Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.
SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY
I. 1) NAZWA I ADRES:
Regionalny Ośrodek Polityki Społecznej Województwa Śląskiego , ul Modelarska 10, 40-142 Katowice, woj. śląskie, tel. 32 730 68 68, faks 32 730 68 71.
Adres strony internetowej zamawiającego:
www.rops-katowice.pl
I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja samorządowa.
SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
ROPS-PSO/3321/1/13 - Świadczenie usług tłumaczeń językowych.
II.1.2) Rodzaj zamówienia:
usługi.
II.1.3) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
1. Przedmiotem zamówienia jest usługa tłumaczenia pisemnego dokumentacji z języków obcych krajów Unii Europejskiej oraz Europejskiego Obszaru Gospodarczego na język polski z zakresu koordynacji świadczeń rodzinnych w krajach UE i EOG: Lp. JĘZYK Ilość stron 1 niemiecki 2000 2 holenderski 130 3 francuski 45 4 czeski 210 5 angielski 15 6 włoski 15 7 hiszpański 15 8 słowacki 46 9 norweski 10 10 duński 5 11 szwedzki 10 12 grecki 5 13 rumuński 5 14 islandzki 5 15 fiński 5 16 węgierski 5 17 słoweński 19 18 bułgarski 5 19 estoński 4 20 litewski 5 21 łotewski 5 22 portugalski 5 2. Zamawiający przekazywać będzie Wykonawcy dokumenty w formie oryginałów (lub ich kserokopie) do pisemnego tłumaczenia z języków obcych na język polski. 3. O konieczności odbioru materiałów do tłumaczenia Zamawiający poinformuje Wykonawcę telefonicznie. Odbiór materiałów powinien nastąpić najpóźniej w następnym dniu roboczym od chwili zgłoszenia. 4. Wykonawca zobowiązany jest do odbioru dokumentów od Zamawiającego i zwrotu dokumentów już przetłumaczonych z i do siedziby Zamawiającego. 5. Odbiór i zwrot przetłumaczonych dokumentów przez przedstawiciela Wykonawcy, odbywać się będzie w siedzibie Zamawiającego tj. w Katowicach przy ulicy Modelarskiej 10 w uzgodnionych przez Strony terminach. 6. Wykonawca zobowiązuje się rozliczać przedmiot umowy w następujący sposób: 1 strona przeliczeniowa to 1800 znaków ze spacjami oraz liczba stron obliczeniowych zaokrąglana jest do 0,1 strony. 7. Wykonawca zobowiązany jest wykonać tłumaczenie w terminie do 10 dni roboczych. Termin ten dotyczy tłumaczenia do 50 stron. Termin tłumaczenia większej ilość stron niż 50 ustalany będzie indywidualnie. 8. Wykonawca dysponować musi odpowiednią liczbą tłumaczy, niezbędną dla zapewnienia terminowych oraz prawidłowych tłumaczeń językowych będących przedmiotem zamówienia. 9. Podane ilości stron języków są szacunkowe, Wykonawca nie może mieć w stosunku do Zamawiającego żadnych roszczeń z powodu realizacji umowy w mniejszym zakresie. 10. Zakłada się możliwość zwiększenia lub zmniejszenia ilości stron danego języka, kosztem innego, w granicach nieprzekraczających ogólnej ceny ofertowej..
II.1.4) Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających:
nie.
II.1.5) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8.
II.1.6) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej:
nie.
II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej:
nie.
II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA:
Zakończenie: 31.12.2013.
SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM
III.2) ZALICZKI
Czy przewiduje się udzielenie zaliczek na poczet wykonania zamówienia:
nie
III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY
-
III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu, należy przedłożyć:
III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:- oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia
- aktualny odpis z właściwego rejestru, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert, a w stosunku do osób fizycznych oświadczenie w zakresie art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy
- wykonawca powołujący się przy wykazywaniu spełniania warunków udziału w postępowaniu na potencjał innych podmiotów, które będą brały udział w realizacji części zamówienia, przedkłada także dokumenty dotyczące tego podmiotu w zakresie wymaganym dla wykonawcy, określonym w pkt III.4.2.
-
III.4.3) Dokumenty podmiotów zagranicznych
Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przedkłada:
III.4.3.1) dokument wystawiony w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania potwierdzający, że:
- nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości - wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert
III.5) INFORMACJA O DOKUMENTACH POTWIERDZAJĄCYCH, ŻE OFEROWANE DOSTAWY , USŁUGI LUB ROBOTY BUDOWLANE ODPOWIADAJĄ OKREŚLONYM WYMAGANIOM
W zakresie potwierdzenia, że oferowane dostawy, usługi lub roboty budowlane odpowiadają określonym wymaganiom należy przedłożyć:
inne dokumenty
Oświadczenie zgodne w treści z Załącznikiem nr 6 do SIWZ.
III.6) INNE DOKUMENTY
Inne dokumenty niewymienione w pkt III.4) albo w pkt III.5)
W skład oferty powinny wchodzić: a) Podpisany i wypełniony Formularz ofertowy, załącznik nr 1 do SIWZ. Oferta musi zawierać oświadczenie Wykonawcy, wskazujące te części zamówienia, których wykonanie powierzy podwykonawcom, b) Podpisany i wypełniony Formularz cenowy, załącznik nr 2 do SIWZ, c) wszystkie wymagane przez Zamawiającego oświadczenia i dokumenty wskazane w rozdziale VI niniejszej SIWZ, d) pełnomocnictwo
III.7) Czy ogranicza się możliwość ubiegania się o zamówienie publiczne tylko dla wykonawców, u których ponad 50 % pracowników stanowią osoby niepełnosprawne:
nie
SEKCJA IV: PROCEDURA
IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA
IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia:
przetarg nieograniczony.
IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT
IV.2.1) Kryteria oceny ofert:
najniższa cena.
IV.2.2) Czy przeprowadzona będzie aukcja elektroniczna:
nie.
IV.3) ZMIANA UMOWY
Czy przewiduje się istotne zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy:
tak
Dopuszczalne zmiany postanowień umowy oraz określenie warunków zmian
Zmiany umowy mogą nastąpić w następujących przypadkach: a) Zaistnienia omyłki pisarskiej, b) Zmiany danych teleadresowych, c) Zaistnienia siły wyższej (np. powódź, pożar, zamieszki, strajki, ataki terrorystyczne, przerwy w dostawie energii elektrycznej) mającej wpływ na realizację umowy.
IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
IV.4.1)
Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia:
www.rops-katowice.pl
Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem:
Regionalny Ośrodek Polityki Społecznej Województwa Śląskiego, ul. Modelarska 10, 40-142 Katowice pokój nr 213.
IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:
11.01.2013 godzina 10:00, miejsce: Regionalny Ośrodek Polityki Społecznej Województwa Śląskiego, ul. Modelarska 10, 40-142 Katowice kancelaria, pokój nr 111.
IV.4.5) Termin związania ofertą:
okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).
IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia:
nie
Katowice: ROPS-PSO/3321/1/13 - Świadczenie usług tłumaczeń językowych
Numer ogłoszenia: 36760 - 2013; data zamieszczenia: 28.01.2013
OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi
Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.
Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.
Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych:
tak, numer ogłoszenia w BZP: 3048 - 2013r.
Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia:
nie.
SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY
I. 1) NAZWA I ADRES:
Regionalny Ośrodek Polityki Społecznej Województwa Śląskiego, ul Modelarska 10, 40-142 Katowice, woj. śląskie, tel. 32 730 68 68, faks 32 730 68 71.
I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja samorządowa.
SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
ROPS-PSO/3321/1/13 - Świadczenie usług tłumaczeń językowych.
II.2) Rodzaj zamówienia:
Usługi.
II.3) Określenie przedmiotu zamówienia:
1. Przedmiotem zamówienia jest usługa tłumaczenia pisemnego dokumentacji z języków obcych krajów Unii Europejskiej oraz Europejskiego Obszaru Gospodarczego na język polski z zakresu koordynacji świadczeń rodzinnych w krajach UE i EOG: Lp. JĘZYK Ilość stron 1 niemiecki 2000 2 holenderski 130 3 francuski 45 4 czeski 210 5 angielski 15 6 włoski 15 7 hiszpański 15 8 słowacki 46 9 norweski 10 10 duński 5 11 szwedzki 10 12 grecki 5 13 rumuński 5 14 islandzki 5 15 fiński 5 16 węgierski 5 17 słoweński 19 18 bułgarski 5 19 estoński 4 20 litewski 5 21 łotewski 5 22 portugalski 5 Kod ustalony wg klasyfikacji CPV: 79530000-8 Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych 2. Zamawiający przekazywać będzie Wykonawcy dokumenty w formie oryginałów (lub ich kserokopie) do pisemnego tłumaczenia z języków obcych na język polski. 3. O konieczności odbioru materiałów do tłumaczenia Zamawiający poinformuje Wykonawcę telefonicznie. Odbiór materiałów powinien nastąpić najpóźniej w następnym dniu roboczym od chwili zgłoszenia. 4. Wykonawca zobowiązany jest do odbioru dokumentów od Zamawiającego i zwrotu dokumentów już przetłumaczonych z i do siedziby Zamawiającego. 5. Odbiór i zwrot przetłumaczonych dokumentów przez przedstawiciela Wykonawcy, odbywać się będzie w siedzibie Zamawiającego tj. w Katowicach przy ulicy Modelarskiej 10 w uzgodnionych przez Strony terminach. 6. Wykonawca zobowiązuje się rozliczać przedmiot umowy w następujący sposób: 1 strona przeliczeniowa to 1800 znaków ze spacjami oraz liczba stron obliczeniowych zaokrąglana jest do 0,1 strony. 7. Wykonawca zobowiązany jest wykonać tłumaczenie w terminie do 10 dni roboczych. Termin ten dotyczy tłumaczenia do 50 stron. Termin tłumaczenia większej ilość stron niż 50 ustalany będzie indywidualnie. 8. Wykonawca dysponować musi odpowiednią liczbą tłumaczy, niezbędną dla zapewnienia terminowych oraz prawidłowych tłumaczeń językowych będących przedmiotem zamówienia. 9. Podane ilości stron języków są szacunkowe, Wykonawca nie może mieć w stosunku do Zamawiającego żadnych roszczeń z powodu realizacji umowy w mniejszym zakresie. 10. Zakłada się możliwość zwiększenia lub zmniejszenia ilości stron danego języka, kosztem innego, w granicach nieprzekraczających ogólnej ceny ofertowej..
II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8.
SEKCJA III: PROCEDURA
III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
Przetarg nieograniczony
III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej:
nie
SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA
IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
21.01.2013.
IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
13.
IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
1.
IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:
- Międzynarodowe Centrum Edukacyjne In Translator Sp. z o.o., ul. Heweliusza 26, 40-758 Katowice, kraj/woj. śląskie.
IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 57784,14 PLN.
IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ
Cena wybranej oferty:
52381,00
Oferta z najniższą ceną:
52381,00
/ Oferta z najwyższą ceną:
98978,55
Waluta:
PLN.