Informacje o przetargu
usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych, ustnych i weryfikacji tłumaczeń (z języka polskiego na język obcy, z języka obcego na język polski oraz z języka obcego na obcy) dla Ministerstwa Skarbu Państwa.
Opis przedmiotu przetargu: 1. Przedmiotem zamówienia są usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych, ustnych i weryfikacji tłumaczeń (z języka polskiego na język obcy, z języka obcego na język polski oraz z języka obcego na obcy) dla Ministerstwa Skarbu Państwa. 2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia i sposobu jego realizacji zawiera projekt umowy stanowiący załącznik nr 1 do SIWZ. 3. Kody opisujące przedmiot zamówienia: Słownik CPV Słownictwo główne Główny przedmiot: 79530000-8,79540000-1 4. WYKONAWCA może powierzyć wykonanie zamówienia podwykonawcom.
Zamawiający:
Ministerstwo Skarbu Państwa
Adres: | ul. Krucza 36/Wspólna 6, 00-522 Warszawa, woj. mazowieckie |
---|---|
Dane kontaktowe: | email: alicja.jerka@msp.gov.pl tel: 022 6958719 fax: 022 6958935 |
Dane postępowania
ID postępowania: | 21949320130 | ||
---|---|---|---|
Data publikacji zamówienia: | 2013-10-21 | Termin składania wniosków: | 2013-11-05 |
Rodzaj zamówienia: | usługi | Tryb& postępowania [PN]: | Przetarg nieograniczony |
Czas na realizację: | - | Wadium: | - |
Oferty uzupełniające: | NIE | Oferty częściowe: | NIE |
Oferty wariantowe: | NIE | Przewidywana licyctacja: | NIE |
Ilość części: | 1 | Kryterium ceny: | 100% |
WWW ogłoszenia: | www.msp.gov.pl | Informacja dostępna pod: | Ministerstwo Skarbu Państwa ul. Krucza 36/ Wspólna 6 00-522 Warszawa pok. 251 |
Okres związania ofertą: | 30 dni |
Kody CPV
79530000-8 | Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych | |
79540000-1 | Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych |
Wyniki
Nazwa części | Wykonawca | Wartość |
---|---|---|
usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych, ustnych i weryfikacji tłumaczeń (z języka polskiego na język obcy, z języka obcego na język polski oraz z języka obcego na obcy) dla Ministerstwa Skarbu Państwa | EBS Group S.C. Anna Bętkowska, Agnieszka Imierowicz Poznań | 257,00 |
Barometr Ryzyka NadużyćRaport końcowy na temat potencjalnego ryzyka nadużyć dla wskazanej części wyniku postępowania przetargowego.
| Dane ogłoszenia o wyniku: Data udzielenia: 2014-01-14 Dotyczy cześci nr: 1 Kody CPV: 795300008 795400001 Ilość podmiotów składających się na wykonawcę: 1 Kwota oferty w PLN: 258,00 zł Minimalna złożona oferta: 258,00 zł Ilość złożonych ofert: 5 Ilość ofert odrzuconych przez zamawiającego: 1 Minimalna złożona oferta: 258,00 zł Maksymalna złożona oferta: 1 041,00 zł | |
Warszawa: usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych, ustnych i weryfikacji tłumaczeń (z języka polskiego na język obcy, z języka obcego na język polski oraz z języka obcego na obcy) dla Ministerstwa Skarbu Państwa.
Numer ogłoszenia: 219493 - 2013; data zamieszczenia: 21.10.2013
OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi
Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.
Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.
SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY
I. 1) NAZWA I ADRES:
Ministerstwo Skarbu Państwa , ul. Krucza 36/Wspólna 6, 00-522 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. 022 6958719, faks 022 6958935.
Adres strony internetowej zamawiającego:
www.msp.gov.pl
I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja rządowa centralna.
SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych, ustnych i weryfikacji tłumaczeń (z języka polskiego na język obcy, z języka obcego na język polski oraz z języka obcego na obcy) dla Ministerstwa Skarbu Państwa..
II.1.2) Rodzaj zamówienia:
usługi.
II.1.4) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
1. Przedmiotem zamówienia są usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych, ustnych i weryfikacji tłumaczeń (z języka polskiego na język obcy, z języka obcego na język polski oraz z języka obcego na obcy) dla Ministerstwa Skarbu Państwa. 2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia i sposobu jego realizacji zawiera projekt umowy stanowiący załącznik nr 1 do SIWZ. 3. Kody opisujące przedmiot zamówienia: Słownik CPV Słownictwo główne Główny przedmiot: 79530000-8,79540000-1 4. WYKONAWCA może powierzyć wykonanie zamówienia podwykonawcom..
II.1.6) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8, 79.54.00.00-1.
II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej:
nie.
II.1.8) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej:
nie.
II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA:
Rozpoczęcie: 01.01.2014.
SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM
III.1) WADIUM
Informacja na temat wadium:
Każda składana oferta musi być zabezpieczona przez cały okres związania ofertą wadium w wysokości: 10 000 zł (słownie: dziesięć tysięcy złotych).
III.2) ZALICZKI
III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW
III. 3.1) Uprawnienia do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania
Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku1. O udzielenie zamówienia mogą się ubiegać WYKONAWCY, którzy spełniają warunki dotyczące: 1) posiadania uprawnień do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania; 2) posiadania wiedzy i doświadczenia; 3) dysponowania odpowiednim potencjałem technicznym oraz osobami zdolnymi do wykonania zamówienia; 4) sytuacji ekonomicznej i finansowej.
III.3.2) Wiedza i doświadczenie
Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunkuWYKONAWCA wykonał należycie w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert lub wykonuje - a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie - co najmniej dwa zamówienia związane z wykonaniem usług odpowiadających przedmiotowi zamówienia, tj. tłumaczenia pisemne, ustne i weryfikacje z języka polskiego na język angielski, niemiecki, rosyjski, francuski, ukraiński, włoski, hiszpański lub odwrotnie o łącznej wartości tych usług dla wszystkich tłumaczeń nie mniejszej niż 300 000 zł brutto. Każda z wyżej wymienionych usług winna obejmować tematykę prawno-ekonomiczną.
III.3.4) Osoby zdolne do wykonania zamówienia
Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunkuWYKONAWCA dysponuje osobami, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, przy czym: 1) będą to tłumacze z wyższym wykształceniem lingwistycznym, z minimum pięcioletnim doświadczeniem w pracy tłumacza, w tym minimum: a) czteroma tłumaczami języka angielskiego, b) dwoma tłumaczami języka francuskiego, c) dwoma tłumaczami języka niemieckiego, d) jednym tłumaczem języka rosyjskiego, e) jednym tłumaczem języka ukraińskiego, f) jednym tłumaczem języka włoskiego, g) jednym tłumaczem języka hiszpańskiego, 2) po dwóch tłumaczy przysięgłych dla każdego z języków: angielskiego, francuskiego, niemieckiego, rosyjskiego oraz po jednym tłumaczu przysięgłym dla każdego z języków: ukraińskiego, włoskiego, hiszpańskiego, spełniającymi wymogi określone ustawą z dnia 25 listopada 2004r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz. U. z 2004 r., Nr 273, poz. 2702, z późn. zm.); 3) tłumacze z wyższym wykształceniem lingwistycznym z minimum pięcioletnim doświadczeniem w pracy tłumacza z języka obcego na język obcy (w ramach 1 grupy językowej: język angielski, francuski, niemiecki i rosyjski).
III.3.5) Sytuacja ekonomiczna i finansowa
Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunkuWYKONAWCA posiada środki finansowe na rachunku bankowym w wysokości co najmniej 300 000 zł (słownie: trzysta tysięcy złotych) lub posiada zdolność kredytową w wysokości co najmniej 300 000 zł (słownie: trzysta tysięcy złotych).
III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY
III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu należy przedłożyć:
- wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, głównych dostaw lub usług, w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy lub usługi zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów, czy zostały wykonane lub są wykonywane należycie;
- wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności, oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami;
- oświadczenie, że osoby, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, posiadają wymagane uprawnienia, jeżeli ustawy nakładają obowiązek posiadania takich uprawnień;
- informację banku lub spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej potwierdzającą wysokość posiadanych środków finansowych lub zdolność kredytową wykonawcy, wystawioną nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert albo składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia;
Wykonawca powołujący się przy wykazywaniu spełnienia warunków udziału w postępowaniu, o których mowa w art. 22 ust. 1 pkt 4 ustawy, na zasoby innych podmiotów przedkłada następujące dokumenty dotyczące podmiotów, zasobami których będzie dysponował wykonawca:
- informację banku lub spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej potwierdzającej wysokość posiadanych środków finansowych lub zdolność kredytową innego podmiotu, wystawioną nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert albo składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia;
III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:
- oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia;
- aktualny odpis z właściwego rejestru lub z centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;
- aktualne zaświadczenie właściwego naczelnika urzędu skarbowego potwierdzające, że wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków, lub zaświadczenie, że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu - wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;
- aktualne zaświadczenie właściwego oddziału Zakładu Ubezpieczeń Społecznych lub Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego potwierdzające, że wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia zdrowotne i społeczne, lub potwierdzenie, że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu - wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;
- aktualną informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 4-8 ustawy, wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;
- aktualną informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 9 ustawy, wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;
- aktualną informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 10 i 11 ustawy, wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;
- wykonawca powołujący się przy wykazywaniu spełniania warunków udziału w postępowaniu na zasoby innych podmiotów, które będą brały udział w realizacji części zamówienia, przedkłada także dokumenty dotyczące tego podmiotu w zakresie wymaganym dla wykonawcy, określonym w pkt III.4.2.
III.4.3) Dokumenty podmiotów zagranicznych
Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przedkłada:
III.4.3.1) dokument wystawiony w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania potwierdzający, że:
- nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości - wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;
- nie zalega z uiszczaniem podatków, opłat, składek na ubezpieczenie społeczne i zdrowotne albo że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu - wystawiony nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;
- nie orzeczono wobec niego zakazu ubiegania się o zamówienie - wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;
III.4.3.2)
- zaświadczenie właściwego organu sądowego lub administracyjnego miejsca zamieszkania albo zamieszkania osoby, której dokumenty dotyczą, w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 4-8 - wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;
- zaświadczenie właściwego organu sądowego lub administracyjnego miejsca zamieszkania albo zamieszkania osoby, której dokumenty dotyczą, w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 10 -11 ustawy - wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert.
III.4.4) Dokumenty dotyczące przynależności do tej samej grupy kapitałowej
- lista podmiotów należących do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów albo informacji o tym, że nie należy do grupy kapitałowej;
III.6) INNE DOKUMENTY
Inne dokumenty niewymienione w pkt III.4) albo w pkt III.5)
Oświadczenie o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy - według wzoru ZAŁĄCZNIK NR 3 do SIWZ.
SEKCJA IV: PROCEDURA
IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA
IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia:
przetarg nieograniczony.
IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT
IV.2.1) Kryteria oceny ofert:
najniższa cena.
IV.3) ZMIANA UMOWY
przewiduje się istotne zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy:
Dopuszczalne zmiany postanowień umowy oraz określenie warunków zmian
1. Zamawiający przewiduje możliwość dokonania zmian Umowy w następujących okolicznościach: 1) zmiany wartości Umowy w przypadku zmian (zwiększenia lub zmniejszenia) w obowiązujących stawkach podatku VAT, które wejdą w życie po dniu zawarcia Umowy; 2) zmiany terminu realizacji Umowy wynikającej z działania siły wyższej tj. zdarzenia niemożliwe do przewidzenia w chwili zawierania Umowy, na które strony nie mają wpływu i są przez strony niemożliwe do pokonania; 3) w powyższej sytuacji wynagrodzenia Wykonawcy może ulec odpowiedniemu zwiększeniu bądź zmniejszeniu. 2. Niewykonanie w całości lub w części zobowiązań stron wynikających z niniejszej Umowy nie może być wykorzystane wobec drugiej strony do dochodzenia roszczeń, jeśli przyczyną jest siła wyższa.
IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
IV.4.1)
Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia:
www.msp.gov.pl
Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem:
Ministerstwo Skarbu Państwa ul. Krucza 36/ Wspólna 6 00-522 Warszawa pok. 251.
IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:
05.11.2013 godzina 10:00, miejsce: Ministerstwo Skarbu Państwa ul. Krucza 36/ Wspólna 6 00-522 Warszawa pok. 251.
IV.4.5) Termin związania ofertą:
okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).
IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia:
nie
Numer ogłoszenia: 229003 - 2013; data zamieszczenia: 31.10.2013
OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA
Ogłoszenie dotyczy:
Ogłoszenia o zamówieniu.
Informacje o zmienianym ogłoszeniu:
219493 - 2013 data 21.10.2013 r.
SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY
Ministerstwo Skarbu Państwa, ul. Krucza 36/Wspólna 6, 00-522 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. 022 6958719, fax. 022 6958935.
SEKCJA II: ZMIANY W OGŁOSZENIU
II.1) Tekst, który należy zmienić:
Miejsce, w którym znajduje się zmieniany tekst:
III.3.4).
W ogłoszeniu jest:
WYKONAWCA dysponuje osobami, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, przy czym: 1) będą to tłumacze z wyższym wykształceniem lingwistycznym, z minimum pięcioletnim doświadczeniem w pracy tłumacza, w tym minimum: a) czteroma tłumaczami języka angielskiego, b) dwoma tłumaczami języka francuskiego, c) dwoma tłumaczami języka niemieckiego, d) jednym tłumaczem języka rosyjskiego, e) jednym tłumaczem języka ukraińskiego, f) jednym tłumaczem języka włoskiego, g) jednym tłumaczem języka hiszpańskiego, 2) po dwóch tłumaczy przysięgłych dla każdego z języków: angielskiego, francuskiego, niemieckiego, rosyjskiego oraz po jednym tłumaczu przysięgłym dla każdego z języków: ukraińskiego, włoskiego, hiszpańskiego, spełniającymi wymogi określone ustawą z dnia 25 listopada 2004r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz. U. z 2004 r., Nr 273, poz. 2702, z późn. zm.); 3) tłumacze z wyższym wykształceniem lingwistycznym z minimum pięcioletnim doświadczeniem w pracy tłumacza z języka obcego na język obcy (w ramach 1 grupy językowej: język angielski, francuski, niemiecki i rosyjski)..
W ogłoszeniu powinno być:
WYKONAWCA dysponuje osobami, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, przy czym: 1) będą to tłumacze z wyższym wykształceniem lingwistycznym bądź filologicznym, z minimum pięcioletnim doświadczeniem w pracy tłumacza, w tym minimum: a) czteroma tłumaczami języka angielskiego, b) dwoma tłumaczami języka francuskiego, c) dwoma tłumaczami języka niemieckiego, d) jednym tłumaczem języka rosyjskiego, e) jednym tłumaczem języka ukraińskiego, f) jednym tłumaczem języka włoskiego, g) jednym tłumaczem języka hiszpańskiego, 2) po dwóch tłumaczy przysięgłych dla każdego z języków: angielskiego, francuskiego, niemieckiego, rosyjskiego oraz po jednym tłumaczu przysięgłym dla każdego z języków: ukraińskiego, włoskiego, hiszpańskiego, spełniającymi wymogi określone ustawą z dnia 25 listopada 2004r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz. U. z 2004 r., Nr 273, poz. 2702, z późn. zm.); 3) tłumacze z wyższym wykształceniem lingwistycznym bądź filologicznym z minimum pięcioletnim doświadczeniem w pracy tłumacza z języka obcego na język obcy (w ramach 1 grupy językowej: język angielski, francuski, niemiecki i rosyjski)..
Miejsce, w którym znajduje się zmieniany tekst:
IV.4.4).
W ogłoszeniu jest:
05.11.2013 godzina 10:00, miejsce: Ministerstwo Skarbu Państwa ul. Krucza 36/ Wspólna 6 00-522 Warszawa pok. 251..
W ogłoszeniu powinno być:
13.11.2013 godzina 10:00, miejsce: Ministerstwo Skarbu Państwa ul. Krucza 36/ Wspólna 6 00-522 Warszawa pok. 251..
Warszawa: usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych, ustnych i weryfikacji tłumaczeń (z języka polskiego na język obcy, z języka obcego na język polski oraz z języka obcego na obcy) dla Ministerstwa Skarbu Państwa
Numer ogłoszenia: 8611 - 2014; data zamieszczenia: 14.01.2014
OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi
Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.
Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.
Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych:
tak, numer ogłoszenia w BZP: 219493 - 2013r.
Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia:
tak.
SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY
I. 1) NAZWA I ADRES:
Ministerstwo Skarbu Państwa, ul. Krucza 36/Wspólna 6, 00-522 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. 022 6958719, faks 022 6958935.
I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja rządowa centralna.
SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych, ustnych i weryfikacji tłumaczeń (z języka polskiego na język obcy, z języka obcego na język polski oraz z języka obcego na obcy) dla Ministerstwa Skarbu Państwa.
II.2) Rodzaj zamówienia:
Usługi.
II.3) Określenie przedmiotu zamówienia:
1. Przedmiotem zamówienia są usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych, ustnych i weryfikacji tłumaczeń (z języka polskiego na język obcy, z języka obcego na język polski oraz z języka obcego na obcy) dla Ministerstwa Skarbu Państwa. 2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia i sposobu jego realizacji zawiera projekt umowy stanowiący załącznik nr 1 do SIWZ. 3. Kody opisujące przedmiot zamówienia: Słownik CPV Słownictwo główne Główny przedmiot: 79530000-8,79540000-1 4. WYKONAWCA może powierzyć wykonanie zamówienia podwykonawcom..
II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8, 79.54.00.00-1.
SEKCJA III: PROCEDURA
III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
Przetarg nieograniczony
III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej:
nie
SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA
IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
02.01.2014.
IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
5.
IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
1.
IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:
- EBS Group S.C. Anna Bętkowska, Agnieszka Imierowicz, ul. Bogusławskiego 12/1, 60-214 Poznań, kraj/woj. wielkopolskie.
IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 487804,87 PLN.
IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ
Cena wybranej oferty:
257,70
Oferta z najniższą ceną:
257,70
/ Oferta z najwyższą ceną:
1040,61
Waluta:
PLN.