Informacje o przetargu
Usługi tłumaczenia wraz z korektą anglojęzyczną dla Wydziału Nauk Społecznych Uniwersytetu Gdańskiego
Opis przedmiotu przetargu: 1. Kod Klasyfikacji Wspólnego Słownika Zamówień (CPV): 79530000-8 (usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych). 2. Przedmiotem zamówienia są usługi tłumaczenia z korektą anglojęzyczną dla Wydziału Nauk Społecznych Uniwersytetu Gdańskiego. 3. Wykonawca jest zobowiązany do wykonania tłumaczenia polegającego na: 1) przetłumaczeniu na język angielski czterech numerów czasopisma naukowego Wydziału Nauk Społecznych Uniwersytetu Gdańskiego „Niepełnosprawność. Dyskursy Pedagogiki Specjalnej” z roku 2018 wraz z korektą proofreading– 44 arkusze wydawnicze; 2) przetłumaczeniu na język angielski bieżących numerów czasopisma naukowego Wydziału Nauk Społecznych Uniwersytetu Gdańskiego „Niepełnosprawność. Dyskursy Pedagogiki Specjalnej” (rok 2019/2020), odpowiednio: 4 numery kwartalnika) wraz z korektą proofreading - 40 arkuszy wydawniczych.
Zamawiający:
Uniwersytet Gdański
Adres: | ul. Bażyńskiego 8, 80-309 Gdańsk, woj. pomorskie |
---|---|
Dane kontaktowe: | email: sekretariatdzp@ug.edu.pl tel: 58 523 23 20 fax: 58 523 31 10 |
Dane postępowania
ID postępowania: | 539452-N-2020 | ||
---|---|---|---|
Data publikacji zamówienia: | 2020-05-13 | Termin składania wniosków: | 2020-05-27 |
Rodzaj zamówienia: | usługi | Tryb& postępowania [PN]: | Przetarg nieograniczony |
Czas na realizację: | - | Wadium: | 7000 ZŁ |
Oferty uzupełniające: | TAK | Oferty częściowe: | NIE |
Oferty wariantowe: | NIE | Przewidywana licyctacja: | NIE |
Ilość części: | 1 | Kryterium ceny: | 0% |
WWW ogłoszenia: | www.ug.edu.pl | Informacja dostępna pod: | |
Okres związania ofertą: | 30 dni |
Kody CPV
79530000-8 | Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych |
Wyniki
Nazwa części | Wykonawca | Wartość |
---|---|---|
Usługi tłumaczenia wraz z korektą anglojęzyczną dla Wydziału Nauk Społecznych Uniwersytetu Gdańskiego | Groy Group Maria Groyecka-Wierzchowska Katowice | 64 299,00 |
Barometr Ryzyka NadużyćRaport końcowy na temat potencjalnego ryzyka nadużyć dla wskazanej części wyniku postępowania przetargowego.
| Dane ogłoszenia o wyniku: Data udzielenia: 2020-07-21 Dotyczy cześci nr: 0 Kody CPV: 79530000 Ilość podmiotów składających się na wykonawcę: 1 Kwota oferty w PLN: 64 299,00 zł Minimalna złożona oferta: 64 299,00 zł Ilość złożonych ofert: 4 Ilość ofert odrzuconych przez zamawiającego: 0 Minimalna złożona oferta: 64 299,00 zł Maksymalna złożona oferta: 107 969,00 zł | |
OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA
OGŁOSZENIE DOTYCZY:
Numer:
539452-N-2020
Data:
13/05/2020
Adres strony internetowej (url):
II.1) Tekst, który należy zmienić:
Miejsce, w którym znajduje się zmieniany tekst:
Numer sekcji:
III
Punkt:
1.3
W ogłoszeniu jest:
Określenie warunków: Na potwierdzenie tego warunku Zamawiający wymaga: a) wykazania się przez Wykonawcę wykonaniem, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywaniem, w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy, w tym okresie, usług polegających na: - tłumaczeniu co najmniej dwóch czasopism naukowych w zakresie translatoryki angielskiej (z uwzględnieniem naukowego charakteru czasopisma – takie jak: terminologia stosowana w publikacjach naukowych, specyfika dyscypliny z zakresu nauk społecznych, pedagogiki specjalnej), - wykonaniu co najmniej dwóch korekt proofreading.
W ogłoszeniu powinno być:
Określenie warunków: na potwierdzenie tego warunku Zamawiający wymaga: a) wykazania się przez Wykonawcę wykonaniem, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywaniem, w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy, w tym okresie, usług polegających na: - tłumaczeniu co najmniej trzech czasopism naukowych z języka polskiego na język angielski, w zakresie specyfiki dyscypliny nauk społecznych, z uwzględnieniem naukowego charakteru czasopisma, tj. terminologii stosowanej w publikacjach naukowych, - wykonaniu co najmniej dwóch korekt proofreading.
Miejsce, w którym znajduje się zmieniany tekst:
Numer sekcji:
III
Punkt:
5.1
W ogłoszeniu jest:
2. W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu, na podstawie art. 22 ust. 1 ustawy (rozdział V), Zamawiający żąda od Wykonawcy: 1) w celu potwierdzenia spełniania warunku dotyczącego zdolności technicznej lub zawodowej, o którym mowa w rozdziale V pkt 1 ppkt 3: a) wykazu usług wykonanych – załącznik nr 5 do SIWZ, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy w tym okresie, potwierdzającego, że Wykonawca wykonał usługi polegające na: tłumaczeniu co najmniej dwóch czasopism naukowych w zakresie translatoryki angielskiej (z uwzględnieniem naukowego charakteru czasopisma – takie jak: terminologia stosowana w publikacjach naukowych, specyfika dyscypliny z zakresu nauk społecznych, pedagogiki specjalnej), wykonaniu co najmniej dwóch korekt proofreading. wraz z podaniem ich przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane oraz załączeniem dowodów, określających czy te usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie. Dowodami, o których mowa w zdaniu poprzednim są referencje bądź inne dokumenty wystawione przez podmiot, na rzecz którego usługi były wykonywane, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli z uzasadnionej przyczyny o obiektywnym charakterze Wykonawca nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie Wykonawcy. W przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wydane nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert.
W ogłoszeniu powinno być:
2. W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu, na podstawie art. 22 ust. 1 ustawy (rozdział V), Zamawiający żąda od Wykonawcy: 1) w celu potwierdzenia spełniania warunku dotyczącego zdolności technicznej lub zawodowej, o którym mowa w rozdziale V pkt 1 ppkt 3: a) wykazu usług wykonanych – załącznik nr 5 do SIWZ, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy w tym okresie, potwierdzającego, że Wykonawca wykonał usługi polegające na: - tłumaczeniu co najmniej trzech czasopism naukowych z języka polskiego na język angielski, w zakresie specyfiki dyscypliny nauk społecznych, z uwzględnieniem naukowego charakteru czasopisma, tj. terminologii stosowanej w publikacjach naukowych, wykonaniu co najmniej dwóch korekt proofreading. wraz z podaniem ich przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane oraz załączeniem dowodów, określających czy te usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie. Dowodami, o których mowa w zdaniu poprzednim są referencje bądź inne dokumenty wystawione przez podmiot, na rzecz którego usługi były wykonywane, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli z uzasadnionej przyczyny o obiektywnym charakterze Wykonawca nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie Wykonawcy. W przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wydane nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert.
OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA
OGŁOSZENIE DOTYCZY:
Numer:
539452-N-2020
Data:
13/05/2020
Adres strony internetowej (url):
II.1) Tekst, który należy zmienić:
Miejsce, w którym znajduje się zmieniany tekst:
Numer sekcji:
III
Punkt:
1.3
W ogłoszeniu jest:
Określenie warunków: na potwierdzenie tego warunku Zamawiający wymaga: a) wykazania się przez Wykonawcę wykonaniem, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywaniem, w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy, w tym okresie, usług polegających na: - tłumaczeniu co najmniej trzech czasopism naukowych z języka polskiego na język angielski, w zakresie specyfiki dyscypliny nauk społecznych, z uwzględnieniem naukowego charakteru czasopisma, tj. terminologii stosowanej w publikacjach naukowych, - wykonaniu co najmniej dwóch korekt proofreading.
W ogłoszeniu powinno być:
Określenie warunków: na potwierdzenie tego warunku Zamawiający wymaga: a) wykazania się przez Wykonawcę wykonaniem, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywaniem, w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy, w tym okresie, usług polegających na: - tłumaczeniu co najmniej dwóch czasopism naukowych z języka polskiego na język angielski, w zakresie specyfiki dyscypliny nauk społecznych, z uwzględnieniem naukowego charakteru czasopisma, tj. terminologii stosowanej w publikacjach naukowych, - wykonaniu co najmniej dwóch korekt proofreading.
Miejsce, w którym znajduje się zmieniany tekst:
Numer sekcji:
III
Punkt:
5.1
W ogłoszeniu jest:
2. W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu, na podstawie art. 22 ust. 1 ustawy (rozdział V), Zamawiający żąda od Wykonawcy: 1) w celu potwierdzenia spełniania warunku dotyczącego zdolności technicznej lub zawodowej, o którym mowa w rozdziale V pkt 1 ppkt 3: a) wykazu usług wykonanych – załącznik nr 5 do SIWZ, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy w tym okresie, potwierdzającego, że Wykonawca wykonał usługi polegające na: - tłumaczeniu co najmniej trzech czasopism naukowych z języka polskiego na język angielski, w zakresie specyfiki dyscypliny nauk społecznych, z uwzględnieniem naukowego charakteru czasopisma, tj. terminologii stosowanej w publikacjach naukowych, wykonaniu co najmniej dwóch korekt proofreading. wraz z podaniem ich przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane oraz załączeniem dowodów, określających czy te usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie. Dowodami, o których mowa w zdaniu poprzednim są referencje bądź inne dokumenty wystawione przez podmiot, na rzecz którego usługi były wykonywane, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli z uzasadnionej przyczyny o obiektywnym charakterze Wykonawca nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie Wykonawcy. W przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wydane nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert.
W ogłoszeniu powinno być:
2. W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu, na podstawie art. 22 ust. 1 ustawy (rozdział V), Zamawiający żąda od Wykonawcy: 1) w celu potwierdzenia spełniania warunku dotyczącego zdolności technicznej lub zawodowej, o którym mowa w rozdziale V pkt 1 ppkt 3: a) wykazu usług wykonanych – załącznik nr 5 do SIWZ, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy w tym okresie, potwierdzającego, że Wykonawca wykonał usługi polegające na: - tłumaczeniu co najmniej dwóch czasopism naukowych z języka polskiego na język angielski, w zakresie specyfiki dyscypliny nauk społecznych, z uwzględnieniem naukowego charakteru czasopisma, tj. terminologii stosowanej w publikacjach naukowych, wykonaniu co najmniej dwóch korekt proofreading. wraz z podaniem ich przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane oraz załączeniem dowodów, określających czy te usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie. Dowodami, o których mowa w zdaniu poprzednim są referencje bądź inne dokumenty wystawione przez podmiot, na rzecz którego usługi były wykonywane, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli z uzasadnionej przyczyny o obiektywnym charakterze Wykonawca nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie Wykonawcy. W przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wydane nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert.
OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA
OGŁOSZENIE DOTYCZY:
Numer:
539452-N-2020
Data:
13/05/2020
Adres strony internetowej (url):
II.1) Tekst, który należy zmienić:
Miejsce, w którym znajduje się zmieniany tekst:
Numer sekcji:
IV
Punkt:
6.2
W ogłoszeniu jest:
Data: 2020-05-27, godzina: 11:00
W ogłoszeniu powinno być:
Data: 2020-06-01 godzina: 11:00
OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi
Zamieszczanie ogłoszenia:
Ogłoszenie dotyczy:
Zamówienie dotyczy projektu lub programu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej
Zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych:
Numer ogłoszenia: 539452-N-2020
Ogłoszenie o zmianie ogłoszenia zostało zamieszczone w Biuletynie Zamówień Publicznych:
Numer ogłoszenia: 540089902-N-2020
I. 1) NAZWA I ADRES:
Adres strony internetowej (url): https://ug.edu.pl
I.2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Numer referencyjny
(jeżeli dotyczy):
II.2) Rodzaj zamówienia:
II.3) Krótki opis przedmiotu zamówienia
(wielkość, zakres, rodzaj i ilość dostaw, usług lub robót budowlanych lub określenie zapotrzebowania i wymagań )
a w przypadku partnerstwa innowacyjnego - określenie zapotrzebowania na innowacyjny produkt, usługę lub roboty budowlane:
II.4) Informacja o częściach zamówienia:
Zamówienie było podzielone na części:
II.5) Główny Kod CPV:
79530000-8
III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA
III.2) Ogłoszenie dotyczy zakończenia dynamicznego systemu zakupów
III.3) Informacje dodatkowe:
| |
IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA: 21/07/2020 IV.2) Całkowita wartość zamówienia Wartość bez VAT 52276.00 Waluta pln IV.3) INFORMACJE O OFERTACH Liczba otrzymanych ofert: 4 w tym: liczba otrzymanych ofert od małych i średnich przedsiębiorstw: 4 liczba otrzymanych ofert od wykonawców z innych państw członkowskich Unii Europejskiej: 0 liczba otrzymanych ofert od wykonawców z państw niebędących członkami Unii Europejskiej: 0 liczba ofert otrzymanych drogą elektroniczną: 0 IV.4) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT: 0 IV.5) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA Zamówienie zostało udzielone wykonawcom wspólnie ubiegającym się o udzielenie: nie Nazwa wykonawcy: Groy Group Maria Groyecka-Wierzchowska Email wykonawcy: Adres pocztowy: ul. 1 Maja 9 lok. 4 Kod pocztowy: 40-224 Miejscowość: Katowice Kraj/woj.: śląskie Wykonawca jest małym/średnim przedsiębiorcą: tak Wykonawca pochodzi z innego państwa członkowskiego Unii Europejskiej: nie Wykonawca pochodzi z innego państwa nie będącego członkiem Unii Europejskiej: nie IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY/ WARTOŚCI ZAWARTEJ UMOWY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ/KOSZTEM Cena wybranej oferty/wartość umowy 64299.48 Oferta z najniższą ceną/kosztem 64299.48 Oferta z najwyższą ceną/kosztem 107969.40 Waluta: pln IV.7) Informacje na temat podwykonawstwa Wykonawca przewiduje powierzenie wykonania części zamówienia podwykonawcy/podwykonawcom nie Wartość lub procentowa część zamówienia, jaka zostanie powierzona podwykonawcy lub podwykonawcom: IV.8) Informacje dodatkowe: |
IV.9) UZASADNIENIE UDZIELENIA ZAMÓWIENIA W TRYBIE NEGOCJACJI BEZ OGŁOSZENIA, ZAMÓWIENIA Z WOLNEJ RĘKI ALBO ZAPYTANIA O CENĘ
IV.9.1) Podstawa prawna
IV.9.2) Uzasadnienie wyboru trybu