Informacje o przetargu
Tłumaczenia językowe na potrzeby komórek organizacyjnych Centrali Narodowego Funduszu Zdrowia
Opis przedmiotu przetargu: Przedmiot zamówienia obejmuje usługę w zakresie tłumaczeń (z języka polskiego na język obcy, a także z języka obcego na język polski). 1) Tłumaczenia pisemne: a) zwykłe w I grupie językowej – 1745 stron b) zwykłe w II grupie językowej – 35 stron c) zwykłe w III grupie językowej – 90 stron d) zwykłe w IV grupie językowej – 90 stron e) specjalistyczne w I grupie językowej – 3075 stron f) specjalistyczne w II grupie językowej – 65 stron g) ekspresowe w I grupie językowej – 1750 stron h) ekspresowe w II grupie językowej – 10 stron i) ekspresowe w III grupie językowej – 10 stron j) ekspresowe w IV grupie językowej – 10 stron k) pilne w I grupie językowej – 1000 stron l) pilne w II grupie językowej – 10 stron m) pilne w III grupie językowej – 10 stron n) pilne w IV grupie językowej – 10 stron o) uwierzytelnione w I grupie językowej – 860 stron p) uwierzytelnione w II grupie językowej – 100 stron q) uwierzytelnione w III grupie językowej – 50 stron r) uwierzytelnione w IV grupie językowej – 50 stron s) usługi dodatkowe w I, II, III IV grupie językowej ok. 400 stron t) usługa DTP około 2170 stron Tłumaczenia ustne (konsekutywne, szeptane i symultaniczne) w I, II, III i IV grupie językowej: 164 godziny
Zamawiający:
Centrala Narodowego Funduszu Zdrowia
Adres: | ul. Grójecka 186, 02-390 Warszawa, woj. mazowieckie |
---|---|
Dane kontaktowe: | email: zamowienia@nfz.gov.pl tel: 022 572 62 54, 022 572 62 51 fax: 022 572 63 05 |
Dane postępowania
ID postępowania: | 35783220160 | ||
---|---|---|---|
Data publikacji zamówienia: | 2016-12-02 | Termin składania wniosków: | 2016-12-13 |
Rodzaj zamówienia: | usługi | Tryb& postępowania [PN]: | Przetarg nieograniczony |
Czas na realizację: | - | Wadium: | - |
Oferty uzupełniające: | NIE | Oferty częściowe: | NIE |
Oferty wariantowe: | NIE | Przewidywana licyctacja: | NIE |
Ilość części: | 1 | Kryterium ceny: | 40% |
WWW ogłoszenia: | www.nfz.gov.pl | Informacja dostępna pod: | www.nfz.gov.pl |
Okres związania ofertą: | 31 dni |
Kody CPV
79530000-8 | Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych |
Wyniki
Nazwa części | Wykonawca | Wartość |
---|---|---|
Tłumaczenia językowe na potrzeby komórek organizacyjnych Centrali Narodowego Funduszu Zdrowia | Summa Linguae S.A. Kraków | 479 294,00 |
Barometr Ryzyka NadużyćRaport końcowy na temat potencjalnego ryzyka nadużyć dla wskazanej części wyniku postępowania przetargowego.
| Dane ogłoszenia o wyniku: Data udzielenia: 2017-01-27 Dotyczy cześci nr: 0 Kody CPV: 79530000 Ilość podmiotów składających się na wykonawcę: 1 Kwota oferty w PLN: 479 294,00 zł Minimalna złożona oferta: 479 294,00 zł Ilość złożonych ofert: 1 Ilość ofert odrzuconych przez zamawiającego: 0 Minimalna złożona oferta: 479 294,00 zł Maksymalna złożona oferta: 479 294,00 zł | |
Adres strony internetowej, na ktĂłrej zamieszczona bÄdzie specyfikacja istotnych warunkĂłw zamĂłwienia (jeĹźeli dotyczy):
http://www.nfz.gov.plOGĹOSZENIE O ZAMĂWIENIU - UsĹugi
Zamieszczanie ogĹoszenia:
obowiÄ zkowe
OgĹoszenie dotyczy:
zamĂłwienia publicznego
ZamĂłwienie dotyczy projektu lub programu wspĂłĹfinansowanego ze ĹrodkĂłw Unii Europejskiej
Nazwa projektu lub programu
O zamĂłwienie mogÄ ubiegaÄ siÄ wyĹÄ cznie zakĹady pracy chronionej oraz wykonawcy, ktĂłrych dziaĹalnoĹÄ, lub dziaĹalnoĹÄ ich wyodrÄbnionych organizacyjnie jednostek, ktĂłre bÄdÄ realizowaĹy zamĂłwienie, obejmuje spoĹecznÄ i zawodowÄ integracjÄ osĂłb bÄdÄ cych czĹonkami grup spoĹecznie marginalizowanych
NaleĹźy podaÄ minimalny procentowy wskaĹşnik zatrudnienia osĂłb naleĹźÄ cych do jednej lub wiÄcej kategorii, o ktĂłrych mowa w art. 22 ust. 2 ustawy Pzp, nie mniejszy niĹź 30%, osĂłb zatrudnionych przez zakĹady pracy chronionej lub wykonawcĂłw albo ich jednostki (w %)
PostÄpowanie przeprowadza centralny zamawiajÄ cy
PostÄpowanie przeprowadza podmiot, ktĂłremu zamawiajÄ cy powierzyĹ/powierzyli przeprowadzenie postÄpowania
Informacje na temat podmiotu ktĂłremu zamawiajÄ cy powierzyĹ/powierzyli prowadzenie postÄpowania:
PostÄpowanie jest przeprowadzane wspĂłlnie przez zamawiajÄ cych
JeĹźeli tak, naleĹźy wymieniÄ zamawiajÄ cych, ktĂłrzy wspĂłlnie przeprowadzajÄ postÄpowanie oraz podaÄ adresy ich siedzib, krajowe numery identyfikacyjne oraz osoby do kontaktĂłw wraz z danymi do kontaktĂłw:
PostÄpowanie jest przeprowadzane wspĂłlnie z zamawiajÄ cymi z innych paĹstw czĹonkowskich Unii Europejskiej
W przypadku przeprowadzania postÄpowania wspĂłlnie z zamawiajÄ cymi z innych paĹstw czĹonkowskich Unii Europejskiej â majÄ ce zastosowanie krajowe prawo zamĂłwieĹ publicznych:
Informacje dodatkowe:
I. 1) NAZWA I ADRES:
Centrala Narodowego Funduszu Zdrowia, krajowy numer identyfikacyjny 1581798500000, ul. ul. GrĂłjecka 186, 02390  Warszawa, woj. mazowieckie, paĹstwo Polska, tel. 022 572 62 54, 022 572 62 51, e-mail zamowienia@nfz.gov.pl, faks 022 572 63 05.
Adres strony internetowej (URL): www.nfz.gov.pl
I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJÄCEGO:
Podmiot prawa publicznego
I.3) WSPĂLNE UDZIELANIE ZAMĂWIENIA (jeĹźeli dotyczy):
I.4) KOMUNIKACJA:
Nieograniczony, peĹny i bezpoĹredni dostÄp do dokumentĂłw z postÄpowania moĹźna uzyskaÄ pod adresem (URL)
Adres strony internetowej, na ktĂłrej zamieszczona bÄdzie specyfikacja istotnych warunkĂłw zamĂłwienia
www.nfz.gov.pl
DostÄp do dokumentĂłw z postÄpowania jest ograniczony - wiÄcej informacji moĹźna uzyskaÄ pod adresem
Oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziaĹu w postÄpowaniu naleĹźy przesyĹaÄ:
Elektronicznie
adres
Dopuszczone jest przesĹanie ofert lub wnioskĂłw o dopuszczenie do udziaĹu w postÄpowaniu w inny sposĂłb:
nie
Wymagane jest przesĹanie ofert lub wnioskĂłw o dopuszczenie do udziaĹu w postÄpowaniu w inny sposĂłb:
nie
Adres:
Komunikacja elektroniczna wymaga korzystania z narzÄdzi i urzÄ dzeĹ lub formatĂłw plikĂłw, ktĂłre nie sÄ ogĂłlnie dostÄpne
Nieograniczony, peĹny, bezpoĹredni i bezpĹatny dostÄp do tych narzÄdzi moĹźna uzyskaÄ pod adresem: (URL)
II.1) Nazwa nadana zamĂłwieniu przez zamawiajÄ cego:
TĹumaczenia jÄzykowe na potrzeby komĂłrek organizacyjnych Centrali Narodowego Funduszu Zdrowia
Numer referencyjny:
BAG.261.1.23.2016
Przed wszczÄciem postÄpowania o udzielenie zamĂłwienia przeprowadzono dialog techniczny
II.2) Rodzaj zamĂłwienia:
usĹugi
II.3) Informacja o moĹźliwoĹci skĹadania ofert czÄĹciowych
ZamĂłwienie podzielone jest na czÄĹci:
II.4) KrĂłtki opis przedmiotu zamĂłwienia
(wielkoĹÄ, zakres, rodzaj i iloĹÄ dostaw, usĹug lub robĂłt budowlanych lub okreĹlenie zapotrzebowania i wymagaĹ )
a w przypadku partnerstwa innowacyjnego - okreĹlenie zapotrzebowania na innowacyjny produkt, usĹugÄ lub roboty budowlane:
Przedmiot zamĂłwienia obejmuje usĹugÄ w zakresie tĹumaczeĹ (z jÄzyka polskiego na jÄzyk obcy, a takĹźe z jÄzyka obcego na jÄzyk polski). 1) TĹumaczenia pisemne: a) zwykĹe w I grupie jÄzykowej â 1745 stron b) zwykĹe w II grupie jÄzykowej â 35 stron c) zwykĹe w III grupie jÄzykowej â 90 stron d) zwykĹe w IV grupie jÄzykowej â 90 stron e) specjalistyczne w I grupie jÄzykowej â 3075 stron f) specjalistyczne w II grupie jÄzykowej â 65 stron g) ekspresowe w I grupie jÄzykowej â 1750 stron h) ekspresowe w II grupie jÄzykowej â 10 stron i) ekspresowe w III grupie jÄzykowej â 10 stron j) ekspresowe w IV grupie jÄzykowej â 10 stron k) pilne w I grupie jÄzykowej â 1000 stron l) pilne w II grupie jÄzykowej â 10 stron m) pilne w III grupie jÄzykowej â 10 stron n) pilne w IV grupie jÄzykowej â 10 stron o) uwierzytelnione w I grupie jÄzykowej â 860 stron p) uwierzytelnione w II grupie jÄzykowej â 100 stron q) uwierzytelnione w III grupie jÄzykowej â 50 stron r) uwierzytelnione w IV grupie jÄzykowej â 50 stron s) usĹugi dodatkowe w I, II, III IV grupie jÄzykowej ok. 400 stron t) usĹuga DTP okoĹo 2170 stron TĹumaczenia ustne (konsekutywne, szeptane i symultaniczne) w I, II, III i IV grupie jÄzykowej: 164 godziny
II.5) GĹĂłwny kod CPV:
79530000-8
II.6) CaĹkowita wartoĹÄ zamĂłwienia
(jeĹźeli zamawiajÄ cy podaje informacje o wartoĹci zamĂłwienia):
WartoĹÄ bez VAT: 300813.01
Waluta:
(w przypadku umĂłw ramowych lub dynamicznego systemu zakupĂłw â szacunkowa caĹkowita maksymalna wartoĹÄ w caĹym okresie obowiÄ zywania umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupĂłw)
II.7) Czy przewiduje siÄ udzielenie zamĂłwieĹ, o ktĂłrych mowa w art. 67 ust. 1 pkt 6 i 7 lub w art. 134 ust. 6 pkt 3 ustawy Pzp:
nie
II.8) Okres, w ktĂłrym realizowane bÄdzie zamĂłwienie lub okres, na ktĂłry zostaĹa zawarta umowa ramowa lub okres, na ktĂłry zostaĹ ustanowiony dynamiczny system zakupĂłw:
II.9) Informacje dodatkowe:
III.1) WARUNKI UDZIAĹU W POSTÄPOWANIU
III.1.1) Kompetencje lub uprawnienia do prowadzenia okreĹlonej dziaĹalnoĹci zawodowej, o ile wynika to z odrÄbnych przepisĂłw
OkreĹlenie warunkĂłw:
Informacje dodatkowe
III.1.2) Sytuacja finansowa lub ekonomiczna
OkreĹlenie warunkĂłw: Wykonawca wykaĹźe, Ĺźe posiada ubezpieczenie od odpowiedzialnoĹci cywilnej w zakresie prowadzonej dziaĹalnoĹci zwiÄ zanej z przedmiotem zamĂłwienia na kwotÄ nie mniejszÄ niĹź 200.000,00 zĹotych. W przypadku skĹadania oferty przez WykonawcĂłw wspĂłlnie ubiegajÄ cych siÄ o udzielenie zamĂłwienia, wyĹźej warunek musi zostaÄ speĹniony w caĹoĹci przez co najmniej jednego z WykonawcĂłw
Informacje dodatkowe
III.1.3) ZdolnoĹÄ techniczna lub zawodowa
OkreĹlenie warunkĂłw: ZamawiajÄ cy uzna ww. warunek za speĹniony jeĹźeli Wykonawca wykaĹźe, Ĺźe wykonaĹ (a w przypadku ĹwiadczeĹ okresowych lub ciÄ gĹych uwzglÄdniane sÄ rĂłwnieĹź wykonywane) w okresie ostatnich trzech lat przed upĹywem terminu skĹadania ofert, a jeĹźeli okres prowadzenia dziaĹalnoĹci jest krĂłtszy â w tym okresie, co najmniej 3 usĹugi polegajÄ ce na wykonywaniu tĹumaczeĹ pisemnych i ustnych na potrzeby jednostek administracji funkcjonujÄ cych w systemie ochrony zdrowia kaĹźda o wartoĹci przekraczajÄ cej 100.000,00 zĹ brutto, w tym 1 usĹuga ma obejmowaÄ tĹumaczenie 10.000 stron obliczeniowych (1800 znakĂłw ze spacjami) ĹÄ cznie dla jednego podmiotu. W przypadku skĹadania oferty przez WykonawcĂłw wspĂłlnie ubiegajÄ cych siÄ o udzielenie zamĂłwienia, wyĹźej warunek musi zostaÄ speĹniony w caĹoĹci przez co najmniej jednego z WykonawcĂłw. ZamawiajÄ cy uzna ww. warunek za speĹniony jeĹźeli Wykonawca wykaĹźe iĹź dysponuje na potrzeby realizacji zamĂłwienia przynajmniej po jednej osobie zdolnej do wykonania zamĂłwienia posiadajÄ cej uprawnienia tĹumacza przysiÄgĹego dla jÄzyka angielskiego, niemieckiego, francuskiego, czeskiego zgodnie z art. 5 Ustawy o zawodzie tĹumacza przysiÄgĹego z dnia 25 listopada 2004 roku (Dz. U z 2016 r. poz. 1222 z późn. zm). KaĹźda z wykazanych osĂłb musi posiadaÄ: - wyksztaĹcenie filologiczne/ lingwistyczne (ukoĹczone magisterskie studia wyĹźsze na kierunku filologia/lingwistyka lub ukoĹczone magisterskie studia wyĹźsze na innym kierunku i studia podyplomowe w zakresie tĹumaczenia, odpowiednie dla danego jÄzyka) z wyjÄ tkiem native speakerĂłw. - co najmniej dwuletnie doĹwiadczenie w wykonywaniu tĹumaczeĹ, Dopuszcza siÄ posiadanie przez tÄ samÄ osobÄ uprawnieĹ tĹumacza przysiÄgĹego w wiÄcej niĹź jednym jÄzyku. W przypadku skĹadania oferty przez WykonawcĂłw wspĂłlnie ubiegajÄ cych siÄ o udzielenie zamĂłwienia, wyĹźej wymieniony warunek musi speĹniaÄ, co najmniej 1 podmiot lub warunki podmioty te mogÄ speĹniaÄ ĹÄ cznie.
ZamawiajÄ cy wymaga od wykonawcĂłw wskazania w ofercie lub we wniosku o dopuszczenie do udziaĹu w postÄpowaniu imion i nazwisk osĂłb wykonujÄ cych czynnoĹci przy realizacji zamĂłwienia wraz z informacjÄ o kwalifikacjach zawodowych lub doĹwiadczeniu tych osĂłb: tak
Informacje dodatkowe:
III.2) PODSTAWY WYKLUCZENIA
III.2.1) Podstawy wykluczenia okreĹlone w art. 24 ust. 1 ustawy Pzp
III.2.2) ZamawiajÄ cy przewiduje wykluczenie wykonawcy na podstawie art. 24 ust. 5 ustawy Pzp
nie
III.3) WYKAZ OĹWIADCZEĹ SKĹADANYCH PRZEZ WYKONAWCÄ W CELU WSTÄPNEGO POTWIERDZENIA, ĹťE NIE PODLEGA ON WYKLUCZENIU ORAZ SPEĹNIA WARUNKI UDZIAĹU W POSTÄPOWANIU ORAZ SPEĹNIA KRYTERIA SELEKCJI
OĹwiadczenie o niepodleganiu wykluczeniu oraz speĹnianiu warunkĂłw udziaĹu w postÄpowaniu
tak
OĹwiadczenie o speĹnianiu kryteriĂłw selekcji
tak
III.4) WYKAZ OĹWIADCZEĹ LUB DOKUMENTĂW , SKĹADANYCH PRZEZ WYKONAWCÄ W POSTÄPOWANIU NA WEZWANIE ZAMAWIAJACEGO W CELU POTWIERDZENIA OKOLICZNOĹCI, O KTĂRYCH MOWA W ART. 25 UST. 1 PKT 3 USTAWY PZP:
III.5) WYKAZ OĹWIADCZEĹ LUB DOKUMENTĂW SKĹADANYCH PRZEZ WYKONAWCÄ W POSTÄPOWANIU NA WEZWANIE ZAMAWIAJACEGO W CELU POTWIERDZENIA OKOLICZNOĹCI, O KTĂRYCH MOWA W ART. 25 UST. 1 PKT 1 USTAWY PZP
III.5.1) W ZAKRESIE SPEĹNIANIA WARUNKĂW UDZIAĹU W POSTÄPOWANIU:
â˘dokument potwierdzajÄ cy, Ĺźe wykonawca jest ubezpieczony od odpowiedzialnoĹci cywilnej w zakresie prowadzonej dziaĹalnoĹci zwiÄ zanej z przedmiotem zamĂłwienia na kwotÄ nie mniejszÄ niĹź 200.000,00 zĹ. â˘wykazu usĹug wykonanych, a w przypadku ĹwiadczeĹ okresowych lub ciÄ gĹych rĂłwnieĹź wykonywanych, w okresie ostatnich 3 lat przed upĹywem terminu skĹadania ofert albo wnioskĂłw o dopuszczenie do udziaĹu w postÄpowaniu, a jeĹźeli okres prowadzenia dziaĹalnoĹci jest krĂłtszy â w tym okresie, wraz z podaniem ich wartoĹci, przedmiotu, dat wykonania i podmiotĂłw, na rzecz ktĂłrych usĹugi zostaĹy wykonane, oraz zaĹÄ czeniem dowodĂłw okreĹlajÄ cych czy te usĹugi lub usĹugi zostaĹy wykonane lub sÄ wykonywane naleĹźycie, przy czym dowodami, o ktĂłrych mowa, sÄ referencje bÄ dĹş inne dokumenty wystawione przez podmiot, na rzecz ktĂłrego usĹugi byĹy wykonywane, a w przypadku ĹwiadczeĹ okresowych lub ciÄ gĹych sÄ wykonywane, a jeĹźeli z uzasadnionej przyczyny o obiektywnym charakterze wykonawca nie jest w stanie uzyskaÄ dokumentĂłw â oĹwiadczenie wykonawcy; w przypadku ĹwiadczeĹ okresowych lub ciÄ gĹych nadal wykonywanych referencje bÄ dĹş inne dokumenty potwierdzajÄ ce ich naleĹźyte wykonanie powinny byÄ wydane nie wczeĹniej niĹź 3 miesiÄ ce przed upĹywem terminu skĹadania ofert albo wnioskĂłw o dopuszczenie do udziaĹu w postÄpowaniu; ⢠pisemny wykaz osĂłb, ktĂłre bÄdÄ uczestniczyÄ w wykonaniu zamĂłwienia wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji niezbÄdnych do wykonania zamĂłwienia, a takĹźe zakresu wykonywanych przez nie czynnoĹci oraz informacjÄ o podstawie do dysponowania tymi osobami. Wykaz musi zawieraÄ informacje niezbÄdne do stwierdzenia czy Wykonawca speĹnia warunek okreĹlony w ust. 5.1 pkt. 2 ppkt. c Specyfikacji. - Certyfikat ISO 17100 lub zgodny z norma EN 15038:2006 lub rĂłwnowaĹźny dokument w zakresie wymagaĹ systemu zarzÄ dzania jakoĹciÄ - waĹźny na dzieĹ skĹadania ofert. Przez rĂłwnowaĹźnoĹÄ ZamawiajÄ cy rozumie speĹnianie wymogĂłw zwiÄ zanych ze Ĺwiadczeniem usĹug tĹumaczeniowych, w tym w szczegĂłlnoĹci w zakresie: zasobĂłw ludzkich, w tym: odpowiedzialnoĹci za zadania zlecone Podwykonawcom, kompetencji zawodowych tĹumaczy, kwalifikacji tĹumacza, kompetencji zawodowych weryfikatorĂłw, kompetencji zawodowych redaktorĂłw, kompetencje kierownikĂłw projektĂłw tĹumaczeniowych, rejestrowania, utrzymywania i ustawicznego rozwijania wymaganych kompetencji; zasobĂłw technicznych i technologicznych; procesĂłw i dziaĹaĹ wstÄpnych; procesĂłw produkcyjnych, w tym zarzÄ dzania projektem usĹugi tĹumaczeniowej; tĹumaczenia, sprawdzenia, weryfikacji, redakcji, korekty, oraz kontroli koĹcowej i oddaniu tĹumaczenia; a takĹźe dziaĹaĹ po oddaniu tĹumaczenia. W przypadku skĹadania oferty przez WykonawcĂłw wspĂłlnie ubiegajÄ cych siÄ o udzielenie zamĂłwienia, wyĹźej wymieniony warunek musi speĹniaÄ, co najmniej 1 podmiot lub warunki podmioty te mogÄ speĹniaÄ ĹÄ cznie. Wykonawca, ktĂłry powoĹuje siÄ na zasoby innych podmiotĂłw, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia oraz speĹniania, w zakresie, w jakim powoĹuje siÄ na ich zasoby, warunkĂłw udziaĹu w postÄpowaniu skĹada takĹźe oĹwiadczenia dotyczÄ ce tych podmiotĂłw. Wykonawca, ktĂłry zamierza powierzyÄ wykonanie czÄĹci zamĂłwienia podwykonawcom, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia z udziaĹu w postÄpowaniu skĹada oĹwiadczenia dotyczÄ ce podwykonawcĂłw. W przypadku wspĂłlnego ubiegania siÄ o zamĂłwienie przez wykonawcĂłw, oĹwiadczenia skĹada kaĹźdy z wykonawcĂłw wspĂłlnie ubiegajÄ cych siÄ o zamĂłwienie. Dokumenty te potwierdzajÄ speĹnianie warunkĂłw udziaĹu w postÄpowaniu oraz brak podstaw wykluczenia w zakresie, w ktĂłrym kaĹźdy z wykonawcĂłw wykazuje speĹnianie warunkĂłw udziaĹu w postÄpowaniu oraz brak podstaw wykluczenia.
III.5.2) W ZAKRESIE KRYTERIĂW SELEKCJI:
III.6) WYKAZ OĹWIADCZEĹ LUB DOKUMENTĂW SKĹADANYCH PRZEZ WYKONAWCÄ W POSTÄPOWANIU NA WEZWANIE ZAMAWIAJACEGO W CELU POTWIERDZENIA OKOLICZNOĹCI, O KTĂRYCH MOWA W ART. 25 UST. 1 PKT 2 USTAWY PZP
III.7) INNE DOKUMENTY NIE WYMIENIONE W pkt III.3) - III.6)
IV.1) OPIS
IV.1.1) Tryb udzielenia zamĂłwienia:
przetarg nieograniczony
IV.1.2) ZamawiajÄ cy ĹźÄ da wniesienia wadium:
IV.1.3) Przewiduje siÄ udzielenie zaliczek na poczet wykonania zamĂłwienia:
IV.1.4) Wymaga siÄ zĹoĹźenia ofert w postaci katalogĂłw elektronicznych lub doĹÄ czenia do ofert katalogĂłw elektronicznych:
Dopuszcza siÄ zĹoĹźenie ofert w postaci katalogĂłw elektronicznych lub doĹÄ czenia do ofert katalogĂłw elektronicznych:
nie
Informacje dodatkowe:
IV.1.5.) Wymaga siÄ zĹoĹźenia oferty wariantowej:
Dopuszcza siÄ zĹoĹźenie oferty wariantowej
nie
ZĹoĹźenie oferty wariantowej dopuszcza siÄ tylko z jednoczesnym zĹoĹźeniem oferty zasadniczej:
nie
IV.1.6) Przewidywana liczba wykonawcĂłw, ktĂłrzy zostanÄ zaproszeni do udziaĹu w postÄpowaniu
(przetarg ograniczony, negocjacje z ogĹoszeniem, dialog konkurencyjny, partnerstwo innowacyjne)
Przewidywana minimalna liczba wykonawcĂłw
Maksymalna liczba wykonawcĂłw Â
Kryteria selekcji wykonawcĂłw:
IV.1.7) Informacje na temat umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupĂłw:
Czy przewiduje siÄ ograniczenie liczby uczestnikĂłw umowy ramowej:
nie
Informacje dodatkowe:
ZamĂłwienie obejmuje ustanowienie dynamicznego systemu zakupĂłw:
nie
Informacje dodatkowe:
W ramach umowy ramowej/dynamicznego systemu zakupĂłw dopuszcza siÄ zĹoĹźenie ofert w formie katalogĂłw elektronicznych:
nie
Przewiduje siÄ pobranie ze zĹoĹźonych katalogĂłw elektronicznych informacji potrzebnych do sporzÄ dzenia ofert w ramach umowy ramowej/dynamicznego systemu zakupĂłw:
nie
IV.1.8) Aukcja elektroniczna
Przewidziane jest przeprowadzenie aukcji elektronicznej
(przetarg nieograniczony, przetarg ograniczony, negocjacje z ogĹoszeniem) nie
NaleĹźy wskazaÄ elementy, ktĂłrych wartoĹci bÄdÄ przedmiotem aukcji elektronicznej:
Przewiduje siÄ ograniczenia co do przedstawionych wartoĹci, wynikajÄ ce z opisu przedmiotu zamĂłwienia:
nie
NaleĹźy podaÄ, ktĂłre informacje zostanÄ udostÄpnione wykonawcom w trakcie aukcji elektronicznej oraz jaki bÄdzie termin ich udostÄpnienia:
Informacje dotyczÄ ce przebiegu aukcji elektronicznej:
Jaki jest przewidziany sposĂłb postÄpowania w toku aukcji elektronicznej i jakie bÄdÄ warunki, na jakich wykonawcy bÄdÄ mogli licytowaÄ (minimalne wysokoĹci postÄ pieĹ):
Informacje dotyczÄ ce wykorzystywanego sprzÄtu elektronicznego, rozwiÄ zaĹ i specyfikacji technicznych w zakresie poĹÄ czeĹ:
Wymagania dotyczÄ ce rejestracji i identyfikacji wykonawcĂłw w aukcji elektronicznej:
Informacje o liczbie etapĂłw aukcji elektronicznej i czasie ich trwania:
etap nr | czas trwania etapu |
Czy wykonawcy, ktĂłrzy nie zĹoĹźyli nowych postÄ pieĹ, zostanÄ zakwalifikowani do nastÄpnego etapu: nie
Warunki zamkniÄcia aukcji elektronicznej:
IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT
IV.2.1) Kryteria oceny ofert:
IV.2.2) Kryteria
Kryteria | Znaczenie |
cena | 40 |
Zaoferowanie dedykowanego 3 â osobowego zespoĹu tĹumaczy ustnych z jÄzyka angielskiego (1 osoba), jÄzyka niemieckiego (1 osoba), jÄzyka francuskiego (1 osoba) majÄ cych dwuletnie doĹwiadczenie w wykonywaniu tĹumaczeĹ ustnych z zakresu ochrony zdrowia, ekonomii, medycyny, farmakologii) w tym kaĹźdy tĹumacz powinien wykazaÄ siÄ udziaĹem w minimum trzech konferencjach w przynajmniej jednym z wymienionych zakresĂłw | 10 |
Posiadanie i stosowanie jednego z narzÄdzi CAT | 20 |
Zapewnienie moĹźliwoĹci jednoczesnej pracy wielu tĹumaczy (zespoĹu tĹumaczy) nad jednym tekstem online przy wykorzystaniu narzÄdzi CAT w celu zapewnienia spĂłjnoĹci i poprawnoĹci terminologicznej tĹumaczenia. (Ich praca powinna byÄ koordynowana przez dedykowanego kierownika projektu) . WydajnoĹci tĹumaczenia ww. zespoĹu tĹumaczy min. 40 stron obliczeniowych tĹumaczeniowych / dzieĹ | 20 |
MoĹźliwoĹÄ zestawienia dwujÄzycznych tekstĂłw rĂłwnolegĹych w celu tworzenia pamiÄci tĹumaczeniowych oraz ich wygenerowanie | 10 |
IV.2.3) Zastosowanie procedury, o ktĂłrej mowa w art. 24aa ust. 1 ustawy Pzp
(przetarg nieograniczony)
tak
IV.3) Negocjacje z ogĹoszeniem, dialog konkurencyjny, partnerstwo innowacyjne
IV.3.1) Informacje na temat negocjacji z ogĹoszeniem
Minimalne wymagania, ktĂłre muszÄ speĹniaÄ wszystkie oferty:
Przewidziane jest zastrzeĹźenie prawa do udzielenia zamĂłwienia na podstawie ofert wstÄpnych bez przeprowadzenia negocjacji nie
Przewidziany jest podziaĹ negocjacji na etapy w celu ograniczenia liczby ofert: nie
NaleĹźy podaÄ informacje na temat etapĂłw negocjacji (w tym liczbÄ etapĂłw):
Informacje dodatkowe
IV.3.2) Informacje na temat dialogu konkurencyjnego
Opis potrzeb i wymagaĹ zamawiajÄ cego lub informacja o sposobie uzyskania tego opisu:
Informacja o wysokoĹci nagrĂłd dla wykonawcĂłw, ktĂłrzy podczas dialogu konkurencyjnego przedstawili rozwiÄ zania stanowiÄ ce podstawÄ do skĹadania ofert, jeĹźeli zamawiajÄ cy przewiduje nagrody:
WstÄpny harmonogram postÄpowania:
PodziaĹ dialogu na etapy w celu ograniczenia liczby rozwiÄ zaĹ: nie
NaleĹźy podaÄ informacje na temat etapĂłw dialogu:
Informacje dodatkowe:
IV.3.3) Informacje na temat partnerstwa innowacyjnego
Elementy opisu przedmiotu zamĂłwienia definiujÄ ce minimalne wymagania, ktĂłrym muszÄ odpowiadaÄ wszystkie oferty:
PodziaĹ negocjacji na etapy w celu ograniczeniu liczby ofert podlegajÄ cych negocjacjom poprzez zastosowanie kryteriĂłw oceny ofert wskazanych w specyfikacji istotnych warunkĂłw zamĂłwienia:
nie
Informacje dodatkowe:
IV.4) Licytacja elektroniczna
Adres strony internetowej, na ktĂłrej bÄdzie prowadzona licytacja elektroniczna:
Adres strony internetowej, na ktĂłrej jest dostÄpny opis przedmiotu zamĂłwienia w licytacji elektronicznej:
Wymagania dotyczÄ ce rejestracji i identyfikacji wykonawcĂłw w licytacji elektronicznej, w tym wymagania techniczne urzÄ dzeĹ informatycznych:
SposĂłb postÄpowania w toku licytacji elektronicznej, w tym okreĹlenie minimalnych wysokoĹci postÄ pieĹ:
Informacje o liczbie etapĂłw licytacji elektronicznej i czasie ich trwania:
etap nr | czas trwania etapu |
Wykonawcy, ktĂłrzy nie zĹoĹźyli nowych postÄ pieĹ, zostanÄ zakwalifikowani do nastÄpnego etapu: nie
Termin i warunki zamkniÄcia licytacji elektronicznej:
Istotne dla stron postanowienia, ktĂłre zostanÄ wprowadzone do treĹci zawieranej umowy w sprawie zamĂłwienia publicznego, albo ogĂłlne warunki umowy, albo wzĂłr umowy:
Wymagania dotyczÄ ce zabezpieczenia naleĹźytego wykonania umowy:
Informacje dodatkowe:
IV.5) ZMIANA UMOWY
Przewiduje siÄ istotne zmiany postanowieĹ zawartej umowy w stosunku do treĹci oferty, na podstawie ktĂłrej dokonano wyboru wykonawcy:
tak
NaleĹźy wskazaÄ zakres, charakter zmian oraz warunki wprowadzenia zmian:
Na podstawie art. 144 ustawy, ZamawiajÄ cy przewiduje moĹźliwoĹÄ dokonania zmian postanowieĹ zawartej umowy w stosunku do treĹci oferty, na podstawie, ktĂłrej dokonano wyboru wykonawcy oraz okreĹla warunki tych zmian: cena moĹźe byÄ zmieniona, gdy nastÄ pi urzÄdowa zmiana stawki podatku VAT; dziaĹania siĹy wyĹźszej (np. klÄska ĹźywioĹowa), majÄ ce bezpoĹredni wpĹyw na realizacjÄ umowy; wystÄ pienie koniecznoĹci wprowadzenia zmian spowodowanych nastÄpujÄ cymi okolicznoĹciami: - zmiana danych zwiÄ zanych z obsĹugÄ administracyjno-organizacyjnÄ umowy np. zmiana numeru rachunku bankowego, zmiany danych teleadresowych
IV.6) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
IV.6.1) SposĂłb udostÄpniania informacji o charakterze poufnym
(jeĹźeli dotyczy):
Ĺrodki sĹuĹźÄ ce ochronie informacji o charakterze poufnym
IV.6.2) Termin skĹadania ofert lub wnioskĂłw o dopuszczenie do udziaĹu w postÄpowaniu:
Data: 13/12/2016, godzina: 10:00,
SkrĂłcenie terminu skĹadania wnioskĂłw, ze wzglÄdu na pilnÄ potrzebÄ udzielenia zamĂłwienia (przetarg nieograniczony, przetarg ograniczony, negocjacje z ogĹoszeniem):
nie
WskazaÄ powody:
JÄzyk lub jÄzyki, w jakich mogÄ byÄ sporzÄ dzane oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziaĹu w postÄpowaniu
> jÄzyk polski
IV.6.3) Termin zwiÄ zania ofertÄ :
okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu skĹadania ofert)
IV.6.4) Przewiduje siÄ uniewaĹźnienie postÄpowania o udzielenie zamĂłwienia, w przypadku nieprzyznania ĹrodkĂłw pochodzÄ cych z budĹźetu Unii Europejskiej oraz niepodlegajÄ cych zwrotowi ĹrodkĂłw z pomocy udzielonej przez paĹstwa czĹonkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), ktĂłre miaĹy byÄ przeznaczone na sfinansowanie caĹoĹci lub czÄĹci zamĂłwienia:
nie
IV.6.5) Przewiduje siÄ uniewaĹźnienie postÄpowania o udzielenie zamĂłwienia, jeĹźeli Ĺrodki sĹuĹźÄ ce sfinansowaniu zamĂłwieĹ na badania naukowe lub prace rozwojowe, ktĂłre zamawiajÄ cy zamierzaĹ przeznaczyÄ na sfinansowanie caĹoĹci lub czÄĹci zamĂłwienia, nie zostaĹy mu przyznane
nie
IV.6.6) Informacje dodatkowe:
OGĹOSZENIE O ZMIANIE OGĹOSZENIA
OGĹOSZENIE DOTYCZY:
Numer:
357832
Data:
02/12/2016
Adres strony internetowej (url):
Adres profilu nabywcy:
Adres strony internetowej, pod ktĂłrym moĹźna uzyskaÄ dostÄp do narzÄdzi i urzÄ dzeĹ lub formatĂłw plikĂłw, ktĂłre nie sÄ ogĂłlnie dostÄpne:
II.1) Tekst, ktĂłry naleĹźy zmieniÄ:
Miejsce, w ktĂłrym znajduje siÄ zmieniany tekst:
Numer sekcji:
III
Punkt:
5.1.
W ogĹoszeniu jest:
ZamawiajÄ cy uzna ww. warunek za speĹniony jeĹźeli Wykonawca wykaĹźe, Ĺźe wykonaĹ (a w przypadku ĹwiadczeĹ okresowych lub ciÄ gĹych uwzglÄdniane sÄ rĂłwnieĹź wykonywane) w okresie ostatnich trzech lat przed upĹywem terminu skĹadania ofert, a jeĹźeli okres prowadzenia dziaĹalnoĹci jest krĂłtszy â w tym okresie, co najmniej 3 usĹugi polegajÄ ce na wykonywaniu tĹumaczeĹ pisemnych i ustnych na potrzeby jednostek administracji funkcjonujÄ cych w systemie ochrony zdrowia kaĹźda o wartoĹci przekraczajÄ cej 100.000,00 zĹ brutto, w tym 1 usĹuga ma obejmowaÄ tĹumaczenie 10.000 stron obliczeniowych (1800 znakĂłw ze spacjami) ĹÄ cznie dla jednego podmiotu. W przypadku skĹadania oferty przez WykonawcĂłw wspĂłlnie ubiegajÄ cych siÄ o udzielenie zamĂłwienia, wyĹźej warunek musi zostaÄ speĹniony w caĹoĹci przez co najmniej jednego z WykonawcĂłw. ZamawiajÄ cy uzna ww. warunek za speĹniony jeĹźeli Wykonawca wykaĹźe iĹź dysponuje na potrzeby realizacji zamĂłwienia przynajmniej po jednej osobie zdolnej do wykonania zamĂłwienia posiadajÄ cej uprawnienia tĹumacza przysiÄgĹego dla jÄzyka angielskiego, niemieckiego, francuskiego, czeskiego zgodnie z art. 5 Ustawy o zawodzie tĹumacza przysiÄgĹego z dnia 25 listopada 2004 roku (Dz. U z 2016 r. poz. 1222 z późn. zm). KaĹźda z wykazanych osĂłb musi posiadaÄ: - wyksztaĹcenie filologiczne/ lingwistyczne (ukoĹczone magisterskie studia wyĹźsze na kierunku filologia/lingwistyka lub ukoĹczone magisterskie studia wyĹźsze na innym kierunku i studia podyplomowe w zakresie tĹumaczenia, odpowiednie dla danego jÄzyka) z wyjÄ tkiem native speakerĂłw. - co najmniej dwuletnie doĹwiadczenie w wykonywaniu tĹumaczeĹ, Dopuszcza siÄ posiadanie przez tÄ samÄ osobÄ uprawnieĹ tĹumacza przysiÄgĹego w wiÄcej niĹź jednym jÄzyku. W przypadku skĹadania oferty przez WykonawcĂłw wspĂłlnie ubiegajÄ cych siÄ o udzielenie zamĂłwienia, wyĹźej wymieniony warunek musi speĹniaÄ, co najmniej 1 podmiot lub warunki podmioty te mogÄ speĹniaÄ ĹÄ cznie. ZamawiajÄ cy wymaga od wykonawcĂłw wskazania w ofercie lub we wniosku o dopuszczenie do udziaĹu w postÄpowaniu imion i nazwisk osĂłb wykonujÄ cych czynnoĹci przy realizacji zamĂłwienia wraz z informacjÄ o kwalifikacjach zawodowych lub doĹwiadczeniu tych osĂłb: tak
W ogĹoszeniu powinno byÄ:
ZamawiajÄ cy uzna ww. warunek za speĹniony jeĹźeli Wykonawca wykaĹźe, Ĺźe wykonaĹ (a w przypadku ĹwiadczeĹ okresowych lub ciÄ gĹych uwzglÄdniane sÄ rĂłwnieĹź wykonywane) w okresie ostatnich trzech lat przed upĹywem terminu skĹadania ofert, a jeĹźeli okres prowadzenia dziaĹalnoĹci jest krĂłtszy â w tym okresie, co najmniej 3 usĹugi polegajÄ ce na wykonywaniu tĹumaczeĹ pisemnych i ustnych na potrzeby jednostek bezpoĹrednio wykonujÄ cych zadania ochronie zdrowia kaĹźda o wartoĹci przekraczajÄ cej 100.000,00 zĹ brutto, w tym 1 usĹuga ma obejmowaÄ tĹumaczenie 10.000 stron obliczeniowych (1800 znakĂłw ze spacjami) ĹÄ cznie dla jednego podmiotu. W przypadku skĹadania oferty przez WykonawcĂłw wspĂłlnie ubiegajÄ cych siÄ o udzielenie zamĂłwienia, wyĹźej warunek musi zostaÄ speĹniony w caĹoĹci przez co najmniej jednego z WykonawcĂłw. ZamawiajÄ cy uzna ww. warunek za speĹniony jeĹźeli Wykonawca wykaĹźe iĹź dysponuje na potrzeby realizacji zamĂłwienia przynajmniej po jednej osobie zdolnej do wykonania zamĂłwienia posiadajÄ cej uprawnienia tĹumacza przysiÄgĹego dla jÄzyka angielskiego, niemieckiego, francuskiego, czeskiego zgodnie z art. 5 Ustawy o zawodzie tĹumacza przysiÄgĹego z dnia 25 listopada 2004 roku (Dz. U z 2016 r. poz. 1222 z późn. zm). KaĹźda z wykazanych osĂłb musi posiadaÄ: - wyksztaĹcenie filologiczne/ lingwistyczne (ukoĹczone magisterskie studia wyĹźsze na kierunku filologia/lingwistyka lub ukoĹczone magisterskie studia wyĹźsze na innym kierunku i studia podyplomowe w zakresie tĹumaczenia, odpowiednie dla danego jÄzyka) z wyjÄ tkiem native speakerĂłw. - co najmniej dwuletnie doĹwiadczenie w wykonywaniu tĹumaczeĹ, Dopuszcza siÄ posiadanie przez tÄ samÄ osobÄ uprawnieĹ tĹumacza przysiÄgĹego w wiÄcej niĹź jednym jÄzyku. W przypadku skĹadania oferty przez WykonawcĂłw wspĂłlnie ubiegajÄ cych siÄ o udzielenie zamĂłwienia, wyĹźej wymieniony warunek musi speĹniaÄ, co najmniej 1 podmiot lub warunki podmioty te mogÄ speĹniaÄ ĹÄ cznie. ZamawiajÄ cy wymaga od wykonawcĂłw wskazania w ofercie lub we wniosku o dopuszczenie do udziaĹu w postÄpowaniu imion i nazwisk osĂłb wykonujÄ cych czynnoĹci przy realizacji zamĂłwienia wraz z informacjÄ o kwalifikacjach zawodowych lub doĹwiadczeniu tych osĂłb: tak Informacje dodatkowe:
Miejsce, w ktĂłrym znajduje siÄ zmieniany tekst:
Numer sekcji:
IV
Punkt:
6.2
W ogĹoszeniu jest:
Termin skĹadania ofert lub wnioskĂłw o dopuszczenie do udziaĹu w postÄpowaniu: Data: 13/12/2016, godzina: 10:00
W ogĹoszeniu powinno byÄ:
Termin skĹadania ofert lub wnioskĂłw o dopuszczenie do udziaĹu w postÄpowaniu: Data: 16/12/2016, godzina: 10:00
OGĹOSZENIE O ZMIANIE OGĹOSZENIA
OGĹOSZENIE DOTYCZY:
Numer:
357832
Data:
02/12/2016
Adres strony internetowej (url):
Adres profilu nabywcy:
Adres strony internetowej, pod ktĂłrym moĹźna uzyskaÄ dostÄp do narzÄdzi i urzÄ dzeĹ lub formatĂłw plikĂłw, ktĂłre nie sÄ ogĂłlnie dostÄpne:
II.1) Tekst, ktĂłry naleĹźy zmieniÄ:
Miejsce, w ktĂłrym znajduje siÄ zmieniany tekst:
Numer sekcji:
IV
Punkt:
6.2.
W ogĹoszeniu jest:
Data: 13/12/2016, godzina: 10:00
W ogĹoszeniu powinno byÄ:
Data: 21/12/2016 r. godzina: 10:00
II.2) Tekst, ktĂłry naleĹźy dodaÄ
Miejsce, w ktĂłrym naleĹźy dodaÄ tekst:
Numer sekcji:
IV
Punkt:
6.6.
Tekst, ktĂłry naleĹźy dodaÄ w ogĹoszeniu:
W zwiÄ zku z wprowadzonymi zmianami w SIWZ zapisy w punkcie 13.3 SIWZ otrzymujÄ brzmienie: Posiadanie i stosowanie jednego z narzÄdzi CAT 20 Ocena tego kryterium (N) dokonana na podstawie poniĹźszych zapisĂłw ZamawiajÄ cy przyzna odpowiednio punkty wedĹug poniĹźszych zasad: Stosowanie narzÄdzia TRADOS 2015 i wyĹźsze wersje oprogramowania â 20 pkt. Stosowanie narzÄdzia TRADOS 2014 â 15 pkt. Stosowanie narzÄdzia TRADOS 2011 lub MemoQ â 5 pkt.
OGĹOSZENIE O UDZIELENIU ZAMĂWIENIA -
Zamieszczanie ogĹoszenia:
obowiÄ zkowe.
OgĹoszenie dotyczy:
zamĂłwienia publicznego
ZamĂłwienie dotyczy projektu lub programu wspĂłĹfinansowanego ze ĹrodkĂłw Unii Europejskiej
Nazwa projektu lub programu
Projekt Norweski oraz Program Operacyjny Wiedza, Edukacja, RozwĂłj
ZamĂłwienie byĹo przedmiotem ogĹoszenia w Biuletynie ZamĂłwieĹ Publicznych:
tak
Numer ogĹoszenia: 357832
OgĹoszenie o zmianie ogĹoszenia zostaĹo zamieszczone w Biuletynie ZamĂłwieĹ Publicznych:
tak
Numer ogĹoszenia: 362493
PostÄpowanie zostaĹo przeprowadzone przez centralnego zamawiajÄ cego
PostÄpowanie zostaĹo przeprowadzone przez podmiot, ktĂłremu zamawiajÄ cy powierzyĹ/powierzyli przeprowadzenie postÄpowania
PostÄpowanie zostaĹo przeprowadzone wspĂłlnie przez zamawiajÄ cych
PostÄpowanie zostaĹo przeprowadzone wspĂłlnie z zamawiajÄ cymi z innych paĹstw czĹonkowskich Unii Europejskiej
W przypadku przeprowadzania postÄpowania wspĂłlnie z zamawiajÄ cymi z innych paĹstw czĹonkowskich Unii Europejskiej â majÄ ce zastosowanie krajowe prawo zamĂłwieĹ publicznych::
Informacje dodatkowe:
I. 1) NAZWA I ADRES:
Centrala Narodowego Funduszu Zdrowia, krajowy numer identyfikacyjny 1581798500000, ul. ul. GrĂłjecka 186, 02390  Warszawa, paĹstwo Polska, woj. mazowieckie, tel. 022 572 62 54, 022 572 62 51, faks 022 572 63 05, e-mail zamowienia@nfz.gov.pl
Adres strony internetowej (URL): www.nfz.gov.pl
I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJÄCEGO:
I.3) WSPĂLNE UDZIELANIE ZAMĂWIENIA (jeĹźeli dotyczy):
II.1) Nazwa nadana zamĂłwieniu przez zamawiajÄ cego:
Numer referencyjny (jeĹźeli dotyczy):
II.2) Rodzaj zamĂłwienia:
II.3) KrĂłtki opis przedmiotu zamĂłwienia (wielkoĹÄ, zakres, rodzaj i iloĹÄ dostaw, usĹug lub robĂłt budowlanych lub okreĹlenie zapotrzebowania i wymagaĹ ) a w przypadku partnerstwa innowacyjnego - okreĹlenie zapotrzebowania na innowacyjny produkt, usĹugÄ lub roboty budowlane:
II.4) Informacja o czÄĹciach zamĂłwienia:
ZamĂłwienie podzielone jest na czÄĹci:
Dodatkowe kody CPV:
III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMĂWIENIA
III.2) OgĹoszenie dotyczy zakoĹczenia dynamicznego systemu zakupĂłw
III.3) Informacje dodatkowe:
PostÄpowanie/czÄĹÄ zostaĹo uniewaĹźnione nie NaleĹźy podaÄ podstawÄ i przyczynÄ uniewaĹźnienia postÄpowania: | |
IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMĂWIENIA: 25/01/2017 IV.2 CaĹkowita wartoĹÄ zamĂłwienia WartoĹÄ bez VAT 389670 Waluta PLN IV.3) INFORMACJE O OFERTACH Liczba otrzymanych ofert 1 w tym Liczba otrzymanych ofert od maĹych i Ĺrednich przedsiÄbiorstw: 1 Liczba otrzymanych ofert od wykonawcĂłw z innych paĹstw czĹonkowskich Unii Europejskiej: Liczba otrzymanych ofert od wykonawcĂłw z paĹstw niebÄdÄ cych czĹonkami Unii Europejskiej: liczba ofert otrzymanych drogÄ elektronicznÄ : IV.4) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT: IV.5) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTĂREMU UDZIELONO ZAMĂWIENIA ZamĂłwienie zostaĹo udzielone wykonawcom wspĂłlnie ubiegajÄ
cym siÄ o udzielenie: nie Summa Linguae S.A. , , ul. LubiaĹska 34, 31-476, KrakĂłw, kraj/woj. maĹopolskie Wykonawca jest maĹym/Ĺrednim przedsiÄbiorcÄ : tak Wykonawca pochodzi z innego paĹstwa czĹonkowskiego Unii Europejskiej: nie SkrĂłt literowy nazwy paĹstwa: Wykonawca pochodzi z innego paĹstwa nie bÄdÄ cego czĹonkiem Unii Europejskiej: nie SkrĂłt literowy nazwy paĹstwa: IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY/ WARTOĹCI ZAWARTEJ UMOWY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIĹťSZÄ I NAJWYĹťSZÄ CENÄ/KOSZTEM Cena wybranej oferty/wartoĹÄ umowy 479294.10 Oferta z najniĹźszÄ cenÄ /kosztem 479294.10 > Oferta z najwyĹźszÄ cenÄ /kosztem 479294.10 Waluta: PLN IV.7) Informacje na temat podwykonawstwa Wykonawca przewiduje powierzenie wykonania czÄĹci zamĂłwienia podwykonawcy/podwykonawcom WartoĹÄ lub procentowa czÄĹÄ zamĂłwienia, jaka zostanie powierzona podwykonawcy lub podwykonawcom: IV.8) Informacje dodatkowe: |
IV.9) UZASADNIENIE UDZIELENIA ZAMĂWIENIA W TRYBIE NEGOCJACJI BEZ OGĹOSZENIA, ZAMĂWIENIA Z WOLNEJ RÄKI ALBO ZAPYTANIA O CENÄ
IV.9.1) Podstawa prawna
PostÄpowanie prowadzone jest w trybie  na podstawie art.  ustawy Pzp.
IV.9.2) Uzasadnienia wyboru trybu
NaleĹźy podaÄ uzasadnienie faktyczne i prawne wyboru trybu oraz wyjaĹniÄ, dlaczego udzielenie zamĂłwienia jest zgodne z przepisami.